9.10対策施行以後、京畿道内のマンションの取引量が増加

グロバール金融危機以降、沈滞持続…11年末以後、上昇勢は鈍化になったが、相変わらず高いレベル

[kjtimes=ギョン・ジェス記者] 9.10不動産対策施行以後京畿道内のマンションの取引が増加したことが分かった。

4日、京畿道よると、都内マンションの取引量今年に入って減少傾向継続されたが税制減免基準日9.24以降急売物などが取引され、大幅に増加した。

住宅販売価格指数20089のグローバル金融危機以降、低迷続けており、特に201111月以降10カ月連続の下落したことが分かった。 ただし、企業の需要豊富な利川平沢など高い上昇率記録している。

市場、2011年末以降、上昇傾向大きく鈍化したものの、2010以降急騰した影響、依然として高い水準維持していることが分かった。 売れ残り住宅9月末基準で2万2千戸停滞続いており、地域別に容認·金浦·高揚など6つの地域76%の1万7千戸が集中したことが分かった

また、都内の未分譲住宅85を超える中大型住宅61である13千戸、価格別に6ウォン以下の住宅66である15千戸であることが分かった

京畿道9.10不動産対策未分譲住宅譲渡税減免未分譲住宅の解消に肯定的な影響及ぼすものと見ている。

  









[스페셜 인터뷰]‘소통 전도사’ 안만호 “공감하고 소통하라”
[KJtimes=견재수 기자]“디지털 기술의 발전으로 인한 사회변화는 타인의 생각을 이해하고 존중하는 능력을 자라지 못하게 방해하고 있다. 공감과 소통이 어려워진 것이다.(공감과 소통의) 의미가 사라지고 충동만 남게 됐다.” 한국청소년퍼실리테이터협회(KFA: Korea Facilitators Association)를 이끌고 있는 안만호 대표는 신종 코로나바이러스감염증(코로나19) 사태 이후 디지털 사회로 급격하게 진행되고 있는 현재 상황에 대해 이 같이 진단했다. 또 이제 공감능력 없이는 생존하기 힘든 시대가 다가오고 있다면서 비대면 사회에 대한 깊은 우려를 나타냈다. 소통 전문가로 통하는 안 대표는 “자신을 바라보고 다른 사람을 이해하며 공감하고 소통하는 방법이 필요한데 스마트폰이나 SNS, 유튜브 등을 통해 간접적으로 경험하게 되면서 어느 순간 사회성은 경험의 산물이 아니라 지식의 산물이 되어 버렸다”며 “요즘 인간의 탈사회화가 진행되는 것에 비례해 인간성의 급격한 하락을 경험하고 있다”고 지적했다. 그러면서도 “코로나 사태는 사회적 거리를 두더라도 우리가 독립적으로 살아가는 개체가 아니라 더불어 살아가는 관계이자 연대라는 점이 더욱 분명하게 밝혀졌다”면