"金白菜"にキムチ作りの季節にも包装キムチの販売が急増

[kjtimes=キム・ボムネ記者] 白菜の価格高騰にキムチ作りの季節なのにも関わらず、包装キムチ販売が増えている。

13日、流通業界よると、白菜大根の価格高空行進継続大型マートで包装キムチの売り上げが大幅に増加したことが分かった。

Eマート111日の売り上げ見ると、昨年同期間より直送キムチ販売51.8増加した。

今年全般的に野菜価格が上昇して110月の累積販売台数15.8増えた。

通常包装キムチ休暇の季節挟まれている79月に1全体販売量40販売され、キムチ作りの季節である11月の販売台数全体78の水準だった

ロッテマート場合、同じ期間包装キムチ販売昨年の292.1迫った。

キムチの漬け込み時期応じた地域別の顕著だった。

南部地方よりキムチの漬け込み時期2週間程度早いソウル・仁川89.6畿・·江原106.7)地域包装キムチの販売伸び率平均95.4であった。忠清・湖南65.1と嶺南・済州72.9平均68.9伸び率見せた。

今年白菜はじめ、大根、長ネギなどキムチの漬け込み用野菜の価格が昨年よりも2倍以上上がってキムチの漬け込みするのが負担になっ包装キムチ購入する消費者増加したためというのが業界分析だ。

さらに、台風の影響、今年キムチの漬け込み用の白菜の出荷時期例年よりも7〜10日遅れ、今月末予想され、当分の間、包装キムチの需要増加するものと業界は予想している。
 
キム・ジンボプ、イーマートのキムチバイヤー"白菜の価格が強気を見せているに応じて自宅でキムチの漬け込みするより、必要に応じキムチ少しずつ買って食べる消費者増加した"と話した。

 

 









[스페셜 인터뷰]‘소통 전도사’ 안만호 “공감하고 소통하라”
[KJtimes=견재수 기자]“디지털 기술의 발전으로 인한 사회변화는 타인의 생각을 이해하고 존중하는 능력을 자라지 못하게 방해하고 있다. 공감과 소통이 어려워진 것이다.(공감과 소통의) 의미가 사라지고 충동만 남게 됐다.” 한국청소년퍼실리테이터협회(KFA: Korea Facilitators Association)를 이끌고 있는 안만호 대표는 신종 코로나바이러스감염증(코로나19) 사태 이후 디지털 사회로 급격하게 진행되고 있는 현재 상황에 대해 이 같이 진단했다. 또 이제 공감능력 없이는 생존하기 힘든 시대가 다가오고 있다면서 비대면 사회에 대한 깊은 우려를 나타냈다. 소통 전문가로 통하는 안 대표는 “자신을 바라보고 다른 사람을 이해하며 공감하고 소통하는 방법이 필요한데 스마트폰이나 SNS, 유튜브 등을 통해 간접적으로 경험하게 되면서 어느 순간 사회성은 경험의 산물이 아니라 지식의 산물이 되어 버렸다”며 “요즘 인간의 탈사회화가 진행되는 것에 비례해 인간성의 급격한 하락을 경험하고 있다”고 지적했다. 그러면서도 “코로나 사태는 사회적 거리를 두더라도 우리가 독립적으로 살아가는 개체가 아니라 더불어 살아가는 관계이자 연대라는 점이 더욱 분명하게 밝혀졌다”면