KT、"青少年ロボット人材と夢を育む"

"ロボット産業の現在と未来、ロボット人材達のビジョン"をテーマに講演会を開催

[kjtimes=ソ・ミンギュ記者] KTは18日、青少年ロボット人材たちに夢と希望を与えるために、ソウル江南区ソウルロボット高等学校で "ロボット産業現在未来、ロボットの人材ビジョン" テーマに講演会開催した

KTは今回の講演会、ロボット開発者育てている学生60人と先生現職のロボット開発者たちが一緒にした中で熱い熱気の中で行われたと説明した。

講演会は、学生たちに大きい呼応得た。 この席では、国内・外の教育用スマートロボット市場リードしているキボト2開発者直接ロボット開発プロセス逸話ロボット開発者たちの学業コース、ロボット産業選択することになったきっかけと、必要な力量など成長ストーリー生き生きと伝えた。

KTとソウルロボット高等学校の生徒は、今回のイベント皮切りに、"ロボットオープン・エコ・プラットフォーム"活用して健全なロボットの生態系づくりのために合わせる予定である。

ロボット高校の学生、今後4ヶ月必須の教育課程経て、キボト2利用できるコンテンツアプリを直接開発し、その成果キボト2顧客が直接ダウンロードして利用できるようにする計画である。
 
KTホームFI担当のジョン・ソンテク常務は "今後、さらに多様な産学協同活動を通じ、優秀な人材たちと一緒に韓国ロボット産業基盤がっちり固めていく計画だ"と強調した。

一方、KT昨年10月、ソウルのロボット高等学校産学協定を結んでいる

 









[스페셜 인터뷰]‘소통 전도사’ 안만호 “공감하고 소통하라”
[KJtimes=견재수 기자]“디지털 기술의 발전으로 인한 사회변화는 타인의 생각을 이해하고 존중하는 능력을 자라지 못하게 방해하고 있다. 공감과 소통이 어려워진 것이다.(공감과 소통의) 의미가 사라지고 충동만 남게 됐다.” 한국청소년퍼실리테이터협회(KFA: Korea Facilitators Association)를 이끌고 있는 안만호 대표는 신종 코로나바이러스감염증(코로나19) 사태 이후 디지털 사회로 급격하게 진행되고 있는 현재 상황에 대해 이 같이 진단했다. 또 이제 공감능력 없이는 생존하기 힘든 시대가 다가오고 있다면서 비대면 사회에 대한 깊은 우려를 나타냈다. 소통 전문가로 통하는 안 대표는 “자신을 바라보고 다른 사람을 이해하며 공감하고 소통하는 방법이 필요한데 스마트폰이나 SNS, 유튜브 등을 통해 간접적으로 경험하게 되면서 어느 순간 사회성은 경험의 산물이 아니라 지식의 산물이 되어 버렸다”며 “요즘 인간의 탈사회화가 진행되는 것에 비례해 인간성의 급격한 하락을 경험하고 있다”고 지적했다. 그러면서도 “코로나 사태는 사회적 거리를 두더라도 우리가 독립적으로 살아가는 개체가 아니라 더불어 살아가는 관계이자 연대라는 점이 더욱 분명하게 밝혀졌다”면