2012年のヒュンダイ中国新車販売、15.7%増の86万台…過去最高

韓国ヒュンダイモーター(現代自動車)と北京汽車の中国合弁、北京現代は、2012年の中国におけるヒュンダイ車の新車販売の結果を公表した。総販売台数は、過去最高の約86万台。前年比は15.7%増と伸びた。

車種別の2012年販売実績では、小型セダンの『エラントラ』が21万3974台と牽引。同車は4年前、中国市場へ投入されたが、累計販売台数は96万3716台に到達している。

これに続いたのは、入門コンパクトカーの『ヴェルナ』(海外名:『アクセント』)。2012年は20万3589台を売り上げた。エラントラとの差は、およそ1万台だ。

また、SUVの『ix35』(北米や韓国では『ツーソン』)も人気。2012年は10万8241台を販売する。中型セダンの『ソナタ』も10万0454台と、10万台の大台を超えた。

ここ数年、ヒュンダイの中国現地生産台数は急増。新車生産が伸びている背景には、2012年に中国第3工場が完成し、年産40万台が可能になったことがある。北京現代は、「2012年の中国新車市場は6‐7%の伸び。我々の15.7%の伸びは大きい」と説明している。

レスポンス 1月30日(水)11時45分配信  

 

=================================================

 

2012 현대 중국 신차 판매, 15.7% 증가한 86 만대 ... 사상 최대

한국의 현대모터스 (현대자동차) 베이징 기차의 중국 합작, 베이징 현대 2012년 중국의 현대자동차 신차 판매 결과를 공개했다. 판매 대수는 사상 최대 86 만대. 전년 대비 15.7 증가했다.

차종별의 2012 판매 실적 소형 세단 '엘란트라' 21 3974. 이 차는 4 전 중국 시장 투입되었지만, 누계 판매 대수는 96만 3716대에 도달하고있다.

뒤를이은것은, 입문 소형차 "베르나"(해외명 : "엑센트"). 2012 20 3589대가 판매됐다. 엘란트라와의 차이 1만대이다.

또한 SUV "ix35"(북미와 한국에서 "투싼") 인기. 2012 10 8241대를 판매한다. 중형 세단 '쏘나타' 10 0454 대와 10 만대 넘어 섰다.

최근 몇 년간 현대 중국 현지 생산 대수는 급증. 신차 생산 증가하고있는 배경에는 2012 중국 3공장 완성, 연생산 40만대 가능하게 된 이유가 배경이다. 베이징 현대 "2012 중국 신차 시장은 6-7% 성장. 우리 15.7% 성장은 큰것이다 "라고 설명하고있다.

 

레스폰스 1월30일(수)11시45분 배신









[스페셜 인터뷰]‘소통 전도사’ 안만호 “공감하고 소통하라”
[KJtimes=견재수 기자]“디지털 기술의 발전으로 인한 사회변화는 타인의 생각을 이해하고 존중하는 능력을 자라지 못하게 방해하고 있다. 공감과 소통이 어려워진 것이다.(공감과 소통의) 의미가 사라지고 충동만 남게 됐다.” 한국청소년퍼실리테이터협회(KFA: Korea Facilitators Association)를 이끌고 있는 안만호 대표는 신종 코로나바이러스감염증(코로나19) 사태 이후 디지털 사회로 급격하게 진행되고 있는 현재 상황에 대해 이 같이 진단했다. 또 이제 공감능력 없이는 생존하기 힘든 시대가 다가오고 있다면서 비대면 사회에 대한 깊은 우려를 나타냈다. 소통 전문가로 통하는 안 대표는 “자신을 바라보고 다른 사람을 이해하며 공감하고 소통하는 방법이 필요한데 스마트폰이나 SNS, 유튜브 등을 통해 간접적으로 경험하게 되면서 어느 순간 사회성은 경험의 산물이 아니라 지식의 산물이 되어 버렸다”며 “요즘 인간의 탈사회화가 진행되는 것에 비례해 인간성의 급격한 하락을 경험하고 있다”고 지적했다. 그러면서도 “코로나 사태는 사회적 거리를 두더라도 우리가 독립적으로 살아가는 개체가 아니라 더불어 살아가는 관계이자 연대라는 점이 더욱 분명하게 밝혀졌다”면