(聯合ニュース)福島第1原子力発電所の事故で放射性物質が流出した日本・福島上空の空気が、7日に降った雨など降下物によって直接韓国に流入する可能性は低いと分析された。 国務総理室の李浩永(イ・ホヨン)社会統合政策室長が7日午前、韓国政府中央庁舎で行われた「原発および放射能関連の関係機関対策会議」直後の会見で明らかにした。 李室長は、「今日の韓国気流上層には偏西風が吹いており、下層は風の力では浮遊物質が直接移動するのは難しいと分析される。今日の雨は人体に影響のないレベル」と説明した。 韓国政府はこれとともに、この日の降水や放射能数値の測定が完了し次第、原子力安全研究院を通じ、国民に公開して別途に会見することにした。 一方、日本政府は6日に福島第1原発1号機の原子炉格納容器の水素爆発を予防するため窒素を注入する事実を韓国政府に事前に通報してきたという。 한국어 (연합) 정부는 원전 사고가 발생해 방사성 물질이 유출된 일본 후쿠시마 상공의 공기가 7일 내린 비 등으로 인해 직접 우리나라로 유입되기는 어렵다고 밝혔다. 정부는 또 일본 정부가 지난 6일 후쿠시마 제1원전에 대한 질소 주입 사실을 우리 정부에 사전 통보했다고 밝혔다. 이호영 총리실 사회통합정책실장은 7일 오전 세종로 정부중앙청사에서 '원전 및 방사능 관련 유관 기관 대책회의'를 가진
(毎日新聞)日立製作所の中西宏明社長は6日、毎日新聞などのインタビューに応じ、東日本大震災で被災した東京電力福島第1原発について、「一部の燃料が破損した状態で、冷やすにも年単位でかかる」と説明。冷温停止の状態に落ち着くには長時間かかるとの見通しを示した。日立の原子力事業については「安全性を加味して事業は継続させていく」と話したが、「計画の見直しが必要」との認識も併せて表明した。 日立は福島第1原発4号機の建設を担当しており、技術者ら約300人を現地に派遣して復旧作業にあたっている。中西社長は、原子炉の冷却について「壊れた燃料をどう処理するかなど技術的課題があり、長いステップとなる」としたうえで、「海外の知見も借りてどうするか検討している」と語り、米ゼネラル・エレクトリックなどと廃炉に向けた計画の策定を始めたことを明らかにした。 原発の製造者責任については「国の基準にのっとって設計しており、責任を問われる立場ではないと思っている」と強調。「安全な状態にするため真剣に取り組んでいる」と話した。また原子力事業の今後については、「国内で稼働している原発がすべて止まれば計画停電が全国に広がる可能性もあり、エネルギー政策上、原発を一切使わないことはあり得ない」と説明。「安全性を高め、住民のご理解を得られるよう努力しながら、原子力事業は今後も継続させていく」と述べた。 ただし原発事故で日立自身が
韓国の人気5人組バンド「FTISLAND」が、メンバーのイ・ホンギ出演の日本TBS系ドラマ「マッスルガール」のサウンドトラックに参加した。 FTISLANDの日本の所属事務所であるFNCジャパンは7日「FTISLANDが『マッスルガール』のメインテーマ曲である『ハルカ』のほかに、別のOSTである『いつか』を歌った」とし、「2曲は、来月18日に日本で発売する初の正規アルバム『FIVE TREASURE ISLAND』に収録される曲だ」と語った。 19日に初放送される「マッスルガール」は、プロレス団体の女社長が、偶然出会った韓国スターと繰り広げるドタバタラブストーリーで、市川由衣、水上剣星、山本ひかるなど日本の俳優たちが出演する。 FNCジャパンは 「FTISLANDが歌った歌は『マッスルガール』の温かい映像とよく合う」と伝えた。 またFTISLANDは、3日に初放送されたフジテレビ系列のアニメ「トリコ」のエンディングテーマ曲「SATISFACTION」も歌っており、この曲が含まれたニューシングルを20日に日本で発表する。 聯合ニュース kjtimes日本語ニュースチーム/news@kjtimes.com
韓流スター、キム・ヒョンジュンがロッテ免税店のモデルに抜てきされた。所属事務所キーイーストが6日、伝えた。 キム・ヒョンジュンは最近、広告紙面の撮影とともにCMソング「So I’m loving you」のレコーディングを行った。ロッテ免税店側は「キム・ヒョンジュンさんは韓国国内及びアジア地域で多大な人気を得ており、既存のロッテ免税店のモデルらとともに、さらなるシナジー効果が期待できる代表的な韓流スター」と伝えた。 昨年、MBCドラマ「イタズラなKiss」に主演したキム・ヒョンジュンは現在、ソロ作品の準備と次回作の検討中だとされている。 聯合ニュース kjtimes日本語ニュースチーム/news@kjtimes.com
(共同通信)トヨタ自動車と米マイクロソフト(MS)は6日、次世代車向けソフト開発などのIT分野で提携し、トヨタ子会社にMSが出資すると発表した。 トヨタは高い技術力を持つMSと提携することで、自動車のIT戦略推進を強化する。また効率的なエネルギー利用を目指す次世代送電システム「スマートグリッド」に関する技術開発でも協力する。MSは提携に伴ってトヨタのソフト開発子会社「トヨタメディアサービス」(名古屋市)に出資する方針。 한국어 토요타 자동차와 마이크로소프트는 6일, 차세대 자동차용 소프트 개발 등의 IT분야에서 제휴를 맺고, 토요타의 자회사에 마이크로소프트가 출자를 할 것이라고 발표했다. 토요타는, 높은 기술력을 지닌 마이크로소프트와 제휴함으로써 자동차의 IT전략추진을 강화할 계획이다. 또한 효율적인 에너지 이용을 목표로 하는 차세대 송전 시스템 ‘스마트 그리드’에 관한 기술개발에서도 협력한다. 이를 위해, 마이크로소프트는 토요타의 소프트 개발 자회사 ‘토요타 미디어 서비스’(나고야시)에 출자할 방침이다. kjtimes日本語ニュースチーム/news@kjtimes.com
日本の自動車ブランド、スバル(富士重工業)の韓国総輸入販売代理店スバルコリアは5日、俳優のイ・ジョンジンとプロバスケットボールの徐障勲(ソ・ジャンフン)選手を、クロスオーバー・ユーティリティー・ビークル(CUV)「アウトバック(日本名:レガシィアウトバック)」の広報大使に任命したと明らかにした。 強烈で線の太い演技を見せるイ・ジョンジン、パワフルなプレーを見せる徐選手のイメージが、ダイナミックで強靱(きょうじん)なCUV「アウトバック」によく合っていることから、広報大使を委嘱したと説明した。 イ・ジョンジンは現在、KBS第2の人気バラエティー番組「男子の資格」に出演し、人気を集めている。なお4日には、ソウルモーターショーのスバル展示ブースでサイン会を行った。 聯合ニュース kjtimes日本語ニュースチーム/news@kjtimes.com
(時事通信)6日の東京外国為替市場の円相場は、日米の金利差が拡大するとの観測からドルを買って円を売る動きが広がり、一時1ドル=85円台に下落した。85円台の円安は昨年9月以来、約半年ぶり。午前9時45分現在は、85円06銭近辺で推移している。 米連邦準備制度理事会(FRB)が5日に公表した3月15日分の連邦公開市場委員会(FOMC)議事録で、米国の景気回復に楽観的な見通しを示していたことが判明。これを受け、5日の海外市場で米国が金融緩和策の修正に動くとの見方が広がり、ドルが買われた地合いを引き継いだ。 힌국어 6월 도쿄외환시장의 엔상장은, 미국과의 금리차가 확대될 것이라는 관측으로 인해 달러를 사들이고 엔을 파는 움직임이 확대되었다. 이로 인해 한 때 1달러=85엔대까지 하락했다. 85엔대까지 하락하는 것은 작년 9월 이래로 약 반년이다. 오전 9시45분 현재, 85엔06전 부근에서 움직이고 있다. 미연방준비제도이사회(FRB)가 5일에 공표한 3월15일분의 연방공개시장위원회(FOMC) 의사록에서, 미국의 경기회복에 낙관적인 전망을 나타낸 것이 판명되었다. 이에 따라서, 5일의 해외시장에서 미국이 금융완화책을 수정할 것이라는 전망이 확산되어, 달러 매수로 이어진 것으로 보인다. kjtimes日本語ニュースチーム/n
(読売新聞)日本政府は5日、電力不足による大規模停電を避けるため、電力の使用制限令を発動する方針を固め、大企業など大口契約者を対象に7月頃から3か月程度、前年の最大使用電力より25~30%の削減を昼間の時間帯に求める方向となった。 電気事業法27条に基づく電力使用制限令が発動されると、石油危機の1974年以来37年ぶりとなる。 電力使用がピークを迎える7~9月頃の日中に、最大使用電力の削減を求める。具体的には、業界ごとに自主的な節電行動計画を作り、各社が順番に工場を休業する「輪番操業」をしたり、店舗の営業時間や休業日をずらしたりして、ピーク時の最大使用電力を抑える方向だ。制限令は中小企業や家庭は適用外になる見通しだ。その代わり、日本政府は、自主的な取り組みを促すため、「中小企業20%、家庭15%」の節電努力目標を検討している。 한국어 일본 정부가 대규모 정전을 피하기 위해 37년 만에 전력사용 제한령을 내릴 방침이다. 대기업 등에 오는 7월부터 3개월 동안 낮시간 전력사용량을 지난해 최대 사용량보다 25~30% 감축할 것을 요청할 계획이다. 일본 정부가 전기 사업법 27조에 근거하는 전력 사용 제한령을 발동하는 것은 1974년 석유위기 이후 처음이다. 구체적으로는 업계마다 자율적인 절전 계획을 마련해 각 업체가 순번을 정해 공장 가동
(読売新聞)福島第一原子力発電所から、高濃度の放射性物質を含む水が海に流れ出している問題で、放射性物質の拡散は方向によって大きな差があり、最初は沿岸を南北に広がり、東西にはすぐに広がらないことが、仏国立科学研究センターなどの計算でわかった。 日本政府は「放射性物質は拡散して薄まる」と強調しているが、海域ごとに注意深く監視していく必要がありそうだ。 仏グループは国際原子力機関(IAEA)の要請を受け、福島県沖の海底地形や潮流、水温、塩分濃度をもとに拡散を予測。公表された動画では、同原発から海に出た放射性物質が沿岸に沿って南北に広がった後、北側の仙台湾から東西に拡散していく様子がわかる。 한국어 후쿠시마 제1원전에서 방사성 물질에 오염된 물이 바다로 유출되고 있는 문제와 관련해, 방사성 물질의 확산은 방향에 따라 큰 차이가 있을 것으로 보인다. 프랑스 국립과학 연구센터에 의하면, 처음엔 연안을 따라 남북 방향으로 확산되며, 당분간은 동서방향으로 확산될 가능성은 적다. 일본 정부는 ‘방사성 물질은 확산되며 희석된다’고 강조하고 있지만, 각 해역에서 주의깊게 감시할 필요가 있을 것으로 보인다. kjtimes日本語ニュースチーム/news@kjtimes.com
(共同通信)厚生労働省は5日、日本全国で生活保護を受給している人が今年1月時点で、199万8975人だったと公表した。戦後の混乱の余波から月平均で約204万人を記録した1952年度並みの水準。東日本大震災の影響もあり、今後、200万人を大きく上回るのは確実な情勢だ。 厚労省の集計によると、受給者数は前月より9398人増。前年同月比では17万1338人増えた。受給世帯数では、1月は144万1767世帯。2008年5月以降、過去最多を更新し続けている。 生活保護の受給者数は、バブル崩壊後の1995年度の約88万人を底に増加に転じ、2006年度には150万人台に。08年のリーマン・ショック以降、景気低迷と雇用悪化のあおりで失業した現役世代の受給が増えている。 東日本大震災と福島第1原発事故で住居と仕事を失った被災者は多い。生活再建のめどが立つまで生活保護に頼る人が大幅に増えるとみられる。厚労省は、避難先の自治体でも保護の申請や相談に応じるよう、都道府県に通知している。 한국어 일본 후생노동성은 5일, 일본 전국에서 생활보호 수급자가 1월 시점에서 199만 8975명이었다고 공표했다. 이는 월평균 약 204만 명을 기록했던 1952년과 비슷한 수준. 동일본 대지진의 영향을 받아, 앞으로 200만 명을 크게 넘을 것으로 보인다. 후생노동성 집계에 의하면, 수
(産経新聞)東京電力は5日、東日本大震災による福島第1原子力発電所事故で、2号機タービン建屋からとみられる水が流出している付近の海の放射性ヨウ素の濃度が4日午前9時段階で、1立方センチメートルあたり20万ベクレルだったと発表した。法令基準濃度の500万倍にあたる。 東電はまた、同じ場所での2日、3日段階での濃度についても発表。2日は30万ベクレル(法令濃度の750万倍)、3日は7万9千ベクレル(同200万倍)だった。 東電は2日に採取した流出汚染水の分析に着手した段階で、流出先付近の海の汚染のレベルについて「法令基準の1千万倍程度」と説明していた。 한국어 도쿄전력은 5일, 후쿠시마 제1원전 2호기 터빈건물에서 유출되는 것으로 보이는 물로 인해, 인근 바닷물의 방사성 요오드가 4일 오전 9시 시점에서 기준치의 500만배에 달했다고 발표했다. 또한, 같은 장소에서 2일, 3일에 측정한 농도도 발표했다. 이에 따르면, 2일은 30만 배크럴(기준치의 750만배), 3일은 7만9천 배크럴(기준치의 200만배)였다. 도쿄전력은 지난 2일에 채취한 유출오염수의 분석에 착수한 시점에서, ‘오염수준은 기준치의 1천만배 정도’라고 발표한 바 있다. kjtimes日本語ニュースチーム/news@kjtimes.com
(毎日新聞)福島第1原発で深刻な事故を起こした東京電力への公的支援に関連し、政府内で東電を発電部門と送電部門に分離し、送電部門を他の大手電力会社などに統合する処理案が浮上していることが4日、明らかになった。東電は福島原発事故の放射性物質の漏えいで巨額の損害賠償が見込まれる。 政府は原発周辺の避難住民らへの賠償に万全を期すとともに、電力供給の安定を図るため、東電に出資して管理下に置く方針。しかし「深刻な事故を起こした東電を公的資金で救済するだけでは、国民の理解が得られない」(政府筋)と見ており、分離処理案が浮上した。 東電の分離と他の電力会社への統合が実現すれば、電力大手10社が地域ごとに発電から送電まで電力事業を事実上独占する戦後の電力体制の再編につながる可能性がある。 10社の中でも、東電は売上高が関西電力の約2倍の約5兆円と断トツの存在で、昨年末時点で約7兆5000億円の有利子負債を抱える。福島原発の処理や数兆円にのぼると見込まれる損害賠償負担で経営が悪化するのは確実で、政府は東電破綻を防ぐため、出資して一時的に公的管理下に置く方針を固めている。 ただ、公的管理の長期化は避けたい考えで、最終処理策の検討も進めている。政府が公的資金で救済することには国民の反発も予想され、政府は「(公的管理脱却後の最終処理では)東電の看板のまま存続させるのは難しい」(官邸筋)との見方に傾いている。
(共同通信)トヨタ自動車は4日、東日本大震災の影響で部品供給が滞っていることを受けて、北米の全14工場の生産を4月下旬にも全面的に中止する可能性が高いことを明らかにした。 トヨタは既に北米の全工場で時間外と土曜日の生産を取りやめているが、通常時間の生産は在庫分を消費して続けていた。だが、日本国内の部品メーカーの生産回復が遅れているため、通常時間の操業を続けるのは困難と判断したもよう。主力市場である米国での新車販売にも影響を及ぼしそうだ。 同社によると、全面中止はまだ最終決定ではないとしている。中止期間は未定で、期間中の従業員のレイオフ(一時帰休)はしない方針。 震災の影響で、日産自動車が生産中止を決めたほか、ホンダも操業時間を短縮している。 한국어 토요타자동차는 북미(北美)에 있는 14개 모든 공장에서 4월중에라도 일시적 조업정지를 할 가능성이 높다고 발표했다. 도호쿠대지진 피해로 일본에서 부품공급이 제대로 이뤄지지 않기 때문이다. 토요타는 이미 일본과 미국의 주요 5개사의 북미생산에 영향을 받고 있는 가운데 미국에서는 생산차질이 장기화될 것이라는 우려가 강해지고 있다. 토요타는 조업정지 시기와 감산 규모 등을 아직 최종적으로 결정하지 않았다고 밝히고 있다. 다만 미국과 캐나다 멕시코에 완성차 및 엔진 등 14개 생산거점을…
(読売新聞)東京電力福島第一原子力発電所の事故で、気象庁が同原発から出た放射性物質の拡散予測を連日行っているにもかかわらず、政府が公開していないことが4日、明らかになった。 ドイツやノルウェーなど欧州の一部の国の気象機関は日本の気象庁などの観測データに基づいて独自に予測し、放射性物質が拡散する様子を連日、天気予報サイトで公開している。日本政府が公開しないことについて内外の専門家からは批判が上がっており、政府の原発事故に関する情報開示の在り方が改めて問われている。 気象庁の予測は、国際原子力機関(IAEA)の要請に基づくもの。国境を越える放射性物質汚染が心配されるときに、各国の気象機関が協力して拡散予測を行う。 同庁では、東日本大震災当日の3月11日から毎日1~2回、拡散予測を計算している。具体的には、IAEAから送られてきた放射性物質の放出開始時間や継続期間、どれくらいの高さまで上ったかを、風向きや天候など同庁の観測データを加えた上で、スーパーコンピューターに入力し、放射性物質の飛ぶ方向や広がりを予測している。 한국어 일본 기상청이 후쿠시마(福島) 제1원자력발전소에서 방출된 방사성 물질이 어떻게 퍼져 나갈지 매일 예측해 국제기구에 보고하면서도 일반에는 공개하지 않고 있다고 요미우리신문이 4일 보도했다. 신문에 따르면 일본 기상청은 국제원자력기구(IAEA
(東京新聞)東京電力福島第一原発の事故で、原子力安全委員会の代谷(しろや)誠治委員は三日の記者会見で、原子炉の冷却システムを確立するのには数カ月かかるとの見方を示した。 代谷委員は、水を循環させながら熱を外部に逃がす、閉じた原子炉冷却システムの回復が必要だと指摘。「今の段階でこうやれば見通しがつくというところまでは残念ながら行かないが、(閉じたシステムで)冷却できる状況は、月単位でできる。そうなれば放射性物質の放出は減る」との見通しを述べた。 代谷委員によると、このシステムが完成しても放射性物質の放出は完全に止められず、閉じ込めるための別の手だてが必要になる。使用済み核燃料は原子炉が止まっても熱を放出し続け、「ちゃんと冷やそうとすると年単位がかかる」という。 細野豪志首相補佐官は三日午前の民放テレビ番組で、福島第一原発の放射性物質の外部への放出、漏えいを食い止める時期について「これ以上の外部への排出や、国民に不安を与えることは許されない。数カ月が一つの目標になる」と述べた。事故対応の実務を担当している政府当局者が具体的な目標を示したのは今回が初めて。 一定の目標を示すことで、国民に安心を与える狙いがあるものとみられる。ただ、細野氏は放射性物質の外部放出を止めるとした「数カ月」の目標の根拠や、具体的に何カ月かかるかなどについては言及しなかった。 細野氏は目標設定の理由について「目標と