安倍晋三首相は5日午前の参院本会議で、施政方針演説などに対する各党の代表質問に臨んだ。首相は島根県・竹島問題などで冷え込んでいる日韓関係について「双方で新政権が成立した機会を生かし、21世紀にふさわしい未来志向の関係を構築するために努力したい」と表明。そのうえで、「朴槿恵(パク・クネ)大統領とは近々まず電話首脳会談をすべく調整している」ことを明らかにした。自民党の溝手顕正氏に答えた。
首相は経済政策「アベノミクス」について「企業の収益を増やし、雇用や所得拡大を実現して経済成長の恩恵が幅広く行き渡るようにする」と説明。さらに「報酬引き上げを産業界に直接要請した」と強調し、物価のみが上昇するとの懸念を否定した。
民主党の輿石東参院議員会長が「賃金上昇がついてこなければ国民生活はかえって苦しくなる」と指摘したことへの答弁。【小山由宇】
毎日新聞 3月5日(火)12時38分配信
=================================================
<아베> 朴 대통령과 전화 회담
아베 신조 총리는 5일 오전 참의원 본회의에서 시정 방침 연설 등에 대한 각 당의 대표 질문에 임했다. 총리는 시마네현 다케시마 문제 등으로 위축된 한일 관계에 대해 "쌍방이 새로운 정권이 성립 한 기회를 살려 21 세기에 걸맞는 미래 지향적인 관계를 구축하기 위해 노력하겠다" 고 밝혔다. 게다가, "박근혜 대통령은 조만간 우선 전화 정상 회담을하기 위해 조정하고있다"고 밝혔다. 자민당의 미조테 켄세이의원에게 답했다.
총리는 경제 정책 "아베노믹스" 에 대해 "기업의 수익을 늘려 일자리와 소득 확대를 실현하고 경제 성장의 혜택이 폭넓게 널리 퍼지도록 하겠다" 고 설명. 또한 "보수 인상을 산업계에 직접 요청했다" 고 강조하고 물가만 상승 할 것이라는 우려를 부인했다.
민주당의 코시이시 아즈마 참의원 회장이 "임금 상승이 따라 오지 못하면 국민 생활은 오히려 어려워진다"고 지적 것에 대한 답변. 【코야마 유우】
마이니치신문 3월5일(화)12시38분 배신