低金利による資産運用収益率が4%台に低下したため、韓国の保険業界で日本の保険会社を見習う動きが見られはじめた。既に低金利時代を経験した日本の保険会社の知恵を学び、危機の克服を図る。
朝鮮日報によると、昨年末から保険各社が相次いで月1万ウォン(約880円)から加入できる低価格型保険商品を発売しているのは、保険各社が日本の経験をお手本にしたからという。KDB生命は、これまで1つのパッケージとして販売するのが主流だった生命保険とがん保険を分割した、低価格の保険を発売。既存の商品に比べると保険料は5分の1程度という。
教保生命は2011年に日本のインターネット保険会社へ社員を派遣し、ビジネスモデルを研究してきた。最近では、その経験を基にインターネット保険会社の設立準備を進めている。
ただ、依然として収益は減少が続く。昨年4~12月における生命保険業界の営業利益は、11年同期比41%減った。企業の収益性を示す自己資本利益率(ROE)も1ポイント下落。さらに予期せぬリスクに直面した場合に保険金をきちんと支給できる能力があるかを示すリスクベースの自己資本率(RBC)は、当局が勧告する200%を下回った。
金融委員会の金錫東委員長は昨年12月、「保険業界は低金利に対する準備ができておらず、『絶壁に向かって走る汽車』のような経営状態が続いている。1990年代の日本のようになるという危機意識を持たなければならない」と指摘している。
NNA 3月12日(火)8時30分配信
=================================================
[한국] 일본의 지혜를 배우는, 낮은 금리에 허덕이는 보험 업계
저금리에 따른 자산 운용 수익률이 4%대로 하락했기 때문에 한국의 보험 업계에서 일본의 보험 회사를 본 받아야 한다는 움직임이 보이기 시작했다. 이미 저금리 시대를 경험한 일본의 보험 회사의 지혜를 배우고, 위기 극복을 도모한다.
조선일보에 따르면 지난해말 부터 보험 각사가 연달아 월 1만원 (약 880엔)으로 가입 할 수 있는 저가형 보험 상품을 발매하고 있는 것은 보험 회사가 일본의 경험을 본뜬 것 때문이라고 한다. KDB생명은 지금까지 하나의 패키지로 판매하는 것이 주류였다. 생명 보험과 암 보험을 분할하고, 값이 싼 보험을 발매. 기존 제품에 비해 보험료는 5분의 1정도 라고한다.
교보생명은 2011년에 일본의 인터넷 보험 회사에 직원을 파견하여 비즈니스 모델을 연구 해왔다. 최근에는 그 경험을 바탕으로 인터넷 보험 회사의 설립 준비를 진행하고있다.
다만, 여전히 수익은 감소가 계속된다. 지난해 4~12월 생명 보험 업계의 영업 이익은 2011년 동기 대비 41% 줄었다. 기업의 수익성을 나타내는 자기 자본 이익률 (ROE)도 1포인트 하락했다. 또한 예기치 못한 위험에 직면 한 경우에 보험금을 제대로 지급 할 수있는 능력을 나타내는 위험 기반의 자기 자본 비율 (RBC)는 당국이 권고하는 200%를 밑돌았다.
금융위원회의 김주석 위원장은 지난해 12월 "보험 업계는 저금리에 대한 준비가 되어 있지 않고,"절벽을 향해 달리는 기차" 같은 경영 상태가 계속되고있다. 1990년대의 일본처럼 된다는 위기 의식을 가져야한다" 고 지적하고있다.
NNA 3월12일(화)8시30분 배신