[日本語]韓国ドラマ史上初! 東方神起・チャンミンが日本語吹替えに挑戦!

チャンミン(東方神起)が初主演して話題となったドラマ「パラダイス牧場」が11月2日(水)にDVDボックスとして発売される。その特典映像として、チャンミン自らが演じたハン・ドンジュ役の日本語吹替えに初挑戦した貴重な映像が収録されることとなった。自身が演じた役の日本語吹替えを自ら担当することは異例の試みで、韓国ドラマ史上初となる。

 

ドラマ「パラダイス牧場」は離婚したはずの夫婦が6年後に再会して、契約同居することから始まるロマンティック・ラブコメディー。ハン・ドンジュの妻・イ・ダジ役は「エデンの東」などにも出演している女優のイ・ヨニが好演し、ほかにもチュ・サンウクやユ・ハナが共演している。済州島を舞台に繰り広げる、笑いあり、涙ありのストーリーで、11月からはフジテレビの韓流αで放送することも決定。

DVDボックスには、主人公のハン・ドンジュと元妻のイ・ダジが離婚後初めて再会する物語のキーになる場面や、2人の初々しい新婚生活を描いたドラマ本編の名シーンを、チャンミン自らが日本語吹替えに挑戦し、貴重な特典映像として収録している。また、?&?合わせて約40分にわたって、チャンミンが吹替えしているメーキング映像も収録。チャンミンが初の試みに不安になりながらも「かなり難しい挑戦ですが、やるしかないので、頑張ります!」と意気込んでコメントする姿は、本DVDボックスでしか見られないファン必見の貴重な映像となっている。そのほかにも、チャンミン撮りおろし企画やNG集、インタビューなどの特典映像が約3時間も収録される予定だ。









[스페셜 인터뷰]‘소통 전도사’ 안만호 “공감하고 소통하라”
[KJtimes=견재수 기자]“디지털 기술의 발전으로 인한 사회변화는 타인의 생각을 이해하고 존중하는 능력을 자라지 못하게 방해하고 있다. 공감과 소통이 어려워진 것이다.(공감과 소통의) 의미가 사라지고 충동만 남게 됐다.” 한국청소년퍼실리테이터협회(KFA: Korea Facilitators Association)를 이끌고 있는 안만호 대표는 신종 코로나바이러스감염증(코로나19) 사태 이후 디지털 사회로 급격하게 진행되고 있는 현재 상황에 대해 이 같이 진단했다. 또 이제 공감능력 없이는 생존하기 힘든 시대가 다가오고 있다면서 비대면 사회에 대한 깊은 우려를 나타냈다. 소통 전문가로 통하는 안 대표는 “자신을 바라보고 다른 사람을 이해하며 공감하고 소통하는 방법이 필요한데 스마트폰이나 SNS, 유튜브 등을 통해 간접적으로 경험하게 되면서 어느 순간 사회성은 경험의 산물이 아니라 지식의 산물이 되어 버렸다”며 “요즘 인간의 탈사회화가 진행되는 것에 비례해 인간성의 급격한 하락을 경험하고 있다”고 지적했다. 그러면서도 “코로나 사태는 사회적 거리를 두더라도 우리가 독립적으로 살아가는 개체가 아니라 더불어 살아가는 관계이자 연대라는 점이 더욱 분명하게 밝혀졌다”면