 
								[KJtimes=유병철 기자] 올 하반기 최고의 기대작 뮤지컬 ‘황태자 루돌프’의 캐스팅이 공개됐다. 황태자 루돌프 역에 국내 뮤지컬계를 이끌어 가고 있는 최고의 남자배우 3인 안재욱, 임태경, 박은태가 그의 연인 마리 베체라 역에는 2012년 더뮤지컬어워즈 여우주연상 수상자인 옥주현을 비롯 최유하, 김보경이 트리플 캐스팅 됐다. 화려한 캐스팅을 자랑하는 뮤지컬 ‘황태자 루돌프’는 세계를 뒤흔들었던 실화 ‘마이얼링 사건’에 바탕을 둔 소설 ‘황태자의 마지막 키스(원제 A Nervous Splendor)’를 원작으로 하여 만들어진 뮤지컬로 ‘오페라의 유령’, ‘레미제라블’과 함께 주목 받는 하반기 최고의 기대작이다. 또한 ‘몬테크리스토’, ‘지킬 앤 하이드’ 등으로 이미 한국에서도 흥행 뮤지컬 작곡가인 프랭크 와일드혼의 유럽 진출작으로 팝적인 느낌의 음악들이…
 
								[KJtimes=유병철 기자] 살아있는 마지막 팝의 전설 엘튼 존이 2012년 11월 27일과 29일 서울과 부산을 찾는다. 엘튼 존은 음악과 무대예술에 대한 공로를 인정받아 1995년에 음악의 노벨상이라 불리는 폴라음악상을 수상하였고 1996년 영국 왕실로부터 대영제국 3등급 훈장을 수여 1998년 엘리자베스 2세 여왕으로부터 기사 작위를 부여받았다. 현재까지 정규 30장, 싱글 128장을 포함해 180여장의 앨범을 발매하고 총 2억5000만 장이라는 경이로운 앨범판매를 기록한 세계적인 아티스트이다. 싱어송라이터이자 피아니스트인 엘튼 존은 40여년 동안 세대와 국경을 넘어 음악으로 전 세계인의 마음을 사로잡았다. ‘Your Song’과 ‘Goodbye Yellow Brick Road’를 비롯해 ‘Rocket Man’, ‘Philadelphia Freedom’, ‘Saturday Night's Alright for Fighting’, ‘Nobody Wins’, ‘Sorry Seems to be the Hardest Word’, ‘Candle in the
 
								[KJtimes=유병철 기자] 티아라가 유럽 스페셜 화보 앨범을 발매한다. 티아라의 유럽 스페셜 화보 앨범은 [Part.1 ITALY], [Part.2 PARIS와 SWISS]로 제작되며 각각 7000장씩 한정판으로 발매된다. 티아라는 그동안 유럽의 꿈의 도시인 프랑스 파리, 이탈리아, 스위스를 오가며 이색적인 사진들을 촬영했었고, 티아라 멤버들이 직접 기획, 연출에 참여하기도 했다. 한정판으로 발매되는 유럽 스페셜 화보 앨범은 3만 컷의 티아라의 이색적이고 색다른 모습의 사진 중 500컷 정도의 사진을 엄선하여 담았고 티아라의 1집부터 BEST OF BEST 곡들로 구성되어 있다. 티아라의 한정판 유럽 스페셜 화보 앨범은 기프트형식으로 티아라를 사랑해 주시는 모든 분들께 보답하는 팬서비스 차원에서 발매되며 동남아를 비롯한 해외에서약 6만5000장 정도의 구입문의가 쇄도하고 있다.…
 
								[KJtimes=유병철 기자] KBS2 ‘불후의 명곡2- 전설을 노래하다’를 통해 브라운관에 모습을 드러내며 단번에 ‘가요계의 디바’로 자리매김한 차지연이 뮤지컬 대작 ‘아이다’의 주연으로 캐스팅됐다는 소식이 알려지면서 몸값이 10배 이상 상승해 네티즌들의 관심이 높아지고 있다.‘불후의 명곡’ 첫 회 출연 당시 “가수가 오랜 꿈이었다”라는 고백을 하기도 했던 차지연은 매주 색다르고 완성도 높은 무대로 가요계의 차세대 디바로 지목되고 있는 가운데, 이번 ‘아이다’ 주연 캐스팅 소식에 차지연의 모습을 브라운관을 통해 더 이상 보지 못하는 게 아니냐는 네티즌들의 궁금증과 우려를 자아내고 있다.소속사 예당엔터테인먼트는 “’불후의 명곡’ 과 ‘아이다’ 모두 차지연에게는 소중한 무대이다. 두 마리 토끼라고 표현하기 보다는 더 많은 대중에게 그녀의…
 
								[KJtimes=유병철 기자] 제8회 올레뮤직 인디어워드의 수상작이 발표됐다. 지난 2주간의 네티즌 투표에서 결정된 수상작들은 이달의 앨범부문에서는 버벌진트의 '10년동안의 오독1', 이달의 아티스트는 피아, 이달의 루키부문에서는 코어매거진이다. 버벌진트는 지난해 제2회 어워드에서도 이달의 앨범상을 받은 적이 있다. 앨범을 발표할 때마다 좋은 반응을 얻었던 버벌진트는 이번에도 그 진가를 발휘했다. 버벌진트는 역대 최다 네티즌 투표수를 기록했다. 이번 네티즌 투표 이달의 아티스트부문에서는 KBS2 '탑밴드' 네임택을 떼어내고 진정한 탑밴드로 거듭나고 있는 게이트플라워즈, 클럽에서 시작해 미국공연을 거쳐 페스티벌의 주인공으로 자리 잡은 이디오테잎, 하드코어의 영역 안에서 일렉트로닉의 날을 세워온 시간들을 인정받은 피아, 밴드음악계에 새로운 획을…
[kjtimes=イ・ジフン記者] 消費者物価に直接影響を及ぼす輸入物価が五か月ぶりに反騰した。韓国銀行が14日発表した8月の輸出入物価指数 "を見ると、先月の輸入物価は前月より1.7%上昇した。前月比の輸入物価は4月-1.0%、5月-1.9%、6月-3.6%、7月-0.8%で、過去4カ月連続下落であったが、今月再び増加に転じた。昨年の同じ月と比べても0.3%上がった。前年同月比では三月ぶりに上昇転換である。為替レートの変動を抜いた契約通貨(輸出入取引に使用する基準通貨)基準輸入物価は7月より2.8%上がった昨年の同じ月より4.2%下落した。部門別では、原材料輸入業者が前月比4.6%または上がって反騰を導いた。特に国際穀物価格の上昇で、トウモロコシ(9.3%↑)などの農産品が大きく上がった。原油(8.4%↑)価格も尻馬に乗って上がった。中間財の輸入行くコンピュータ・映像音響・通信装備製品と1次鉄鋼製品などが降り、前月比0.3%低下した。資本財は前月より0.7%下落し、消費財は1.3%上昇した。先月の輸出物価は前月比0.2%上昇した。前年同月比では1.1%上昇した。契約通貨ベースでは前月比1.2%上昇したが、前年同月比では3.1%下落した。韓国銀行は"農産物の輸出物価は前月比0.9%下落し、工業製品は0.2%上昇した"と説明した。…
 
								[kjtimes=견재수 기자]기아차는 14일,K3 출시를 기념하며 운전자가 차 안에서도 편리하게 IT서비스를 즐길 수 있도록 도와주는 특별한 앱을 선보인다고 밝혔다.고객들이 차 안에서 전화·문자·페이스북 등 스마트폰을 통한 다양한 활동을 할 수 있게 도와줄 스마트폰 전용 앱‘UVO Friends’를 출시한다는 설명이다.‘UVO Friends’ 구성은 모두 4가지다. 예컨대 ▲차량 스피커와 연동한 핸즈프리 음성 통화 서비스 ▲문자, 페이스북, 트위터 메시지를 음성으로 읽어주는 음성안내 서비스 ▲소정의 이용료를 내고 사용할 수 있는 스마트 라디오 서비스 ▲지도, 사진, 메모 기능을 활용한 주차 위지 저장 기능 등이 그것.기아차가 지난 6월 CJ EM과 함께 업무 협약을 맺은 이후 처음 나온 성과물인 스마트 라디오 서비스는 특히 ▲고객의 취향에 맞는 채널을 자동으로 추천하는 ‘스마트추
[kjtimes=이지훈 기자]소비자물가에 직접 영향을 미치는 수입물가가 다섯 달 만에 반등했다.한국은행이 14일 내놓은 '8월 수출입물가지수'를 보면 지난달 수입물가는 전월보다 1.7% 상승했다.전월대비 수입물가는 4월 -1.0%, 5월 -1.9%, 6월 -3.6%, 7월 -0.8%로 지난 넉달 연속 내림세였다가 이달 다시 증가세로 돌아섰다.지난해 같은 달과 비교해도 0.3% 올랐다. 전년동월대비로는 석 달 만에 상승전환이다.환율 변동을 제한 계약통화(수출입거래에 사용하는 기준통화) 기준 수입물가는 7월보다 2.8% 올랐고 지난해 같은 달보단 4.2% 하락했다.부문별로는 원자재 수입가가 전월대비 4.6%나 오르며 반등을 이끌었다. 특히 국제곡물가격 상승으로 옥수수(9.3%↑) 등 농산품이 크게 뛰었다. 원유(8.4%↑) 가격도 덩달아 올랐다.중간재 수입가는 컴퓨터ㆍ영상음향ㆍ통신장비 제품과 1차철강 제품 등
[kjtimes=イ・ジフン記者] 昨年の売上高1000億ウォンを突破したベンチャー企業の従業員の平均勤続年数は4.4年、従業員1人平均給与額は3900万ウォンと調査された。 14日、就職ポータルサイトのジョブコリアが最近、 "ベンチャー千億クラブ・リスト(ベンチャー企業協会の公開リスト)"に上がった381社のベンチャー企業のうち、金融監督院に昨年の事業報告書を提出した199社の従業員の現状を分析した結果、明らかになった事実である。 これらのベンチャー企業が提出した事業報告書(2011年12月集計資料基準)をもとに、従業員の現状を分析してみると、199社に在職中の会社員は8万1601人で、これは企業1社当たり410人の従業員を雇用しているというわけだ。その中の女性従業員の割合は平均26%程度であることが分かった。 売上高1000億突破ベンチャー企業の従業員の勤続年数は平均4.4年で、男子従業員の平均勤続年数は4.6年、女性従業員の平均勤続年数は3.9年で集計され、性別間の勤続年数の差は大きくないことが分かった。 従業員の平均勤続年数が最も高い上位企業には、△聖光ベンド(14.0年)△ハンチャン製紙(13.2年)△サンシン・ブレーキ(12.0年)△グムヤン(12.0年)△デホ・エイエル(10.8年)△デチャン(10.4年) △大東(旧。シンチャン電気9.9年)△イゴン・チャンホ(9.
[kjtimes=キム・ボムネ記者] "隙間面積"のマンションが不動産不況に乗って人気を集めている。14日ドクターアパートによれば、今年専用面積70〜75㎡のマンション分譲物量は9月現在で1万961世帯で、昨年全体の業績(1万351世帯)をすでに上回っている。この面積のマンション分譲物量は2008年3295世帯、2009年5212世帯、2010年7978世帯に毎年増える傾向にある。70〜75㎡のマンションが少しずつ人気を集めることは空間の活用度が高く、しかも価格競争力があるからだ。通常、中小型マンションは、専用面積59㎡や84㎡で設計されている場合が多いが、59㎡より広いスペースを求めて84㎡の価格を真正面から需要者たちがこのような隙間面積のアパートを好むという分析だ。70〜75㎡の面積のマンションは、しばらく供給が徐々に増えるものとみられる。今月現在、全国11団地で1864世帯の70〜75㎡のマンションが分譲しており、今年末までに、ソウルのワンシプリのニュータウン1区、京畿道河南ミサねぐら地区、金浦プルジオ・セントゥレビルなど13カ所で2263世帯が追加で提供される予定だ。…
[kjtimes=キム・ヒョンジン記者] 双竜自動車が平沢の貧しい人たちのための "平沢練炭分かち合い銀行" に参加して寄付金を渡し、世間の耳目を集めている。 平沢市立安重根図書館で開かれた "2012年平沢練炭分かち合い、銀行の発足式" で直接に用意した後援金を分かち合い、銀行側に伝達した。 また行事の参加者たちは、発起式を終えて疎外された家を直接訪問して練炭を配達する意味深い時間を持った。 "平沢練炭分かち合い銀行"は、双龍車の社内ボランティアサークルである "練炭道"が共同主管している。 2007年5月の発足式を皮切りに、平沢地域苦しい隣人の暖房用燃料を支援するために活動している。 双龍車もやはり2007年後援を始めた以来、毎年従業員の意を集めた寄付金を伝達して奉仕活動に乗り出すなど、着実に地域住民との愛の分かち合いを実践している。 イ・サンウォン双龍車常務(管理担当)は "地域社会の貧しい人々が少しでも暖かく冬を送ってほしいという気持ちで行事に参加することになった"としながら"企業市民としての社会的責任と役割を遂行するために、今後も地域経済の発展と疎外された恵まれない隣人のための様々な活動を着実に推進していく計画 "と明らかにした。 一方、双竜自動車の役職員が主軸となって運営されている "練炭道"は疎外された隣人たちに愛と希望を伝えたい1999年のボランティア活動を始
[kjtimes=이지훈 기자]지난해 매출액 1000억 원을 돌파한 벤처기업의 직원 평균 근속년수는 4.4년, 직원 1인 평균 급여액은 3900여만 원인 것으로 조사됐다. 14일 취업포털 잡코리아가 최근, '벤처천억 클럽 리스트(벤처기업협회 공개 리스트)'에 오른 381개 벤처 기업 중, 금융감독원에 지난해 사업보고서를 제출한 199개사의 직원현황을 분석한 결과 드러난 사실이다. 이들 벤처기업이 제출한 사업보고서(2011년 12월 집계 자료 기준)를 토대로 직원현황을 분석해 보면, 199개사에 재직 중인 직장인은 총 8만1601명으로 이는 기업 1곳 당 410명의 직원을 고용하고 있는 셈이다. 그 중 여성 직원 비율은 평균 26% 정도인 것으로 집계됐다. 매출액 1000억 돌파 벤처기업들의 직원 근속 년수는 평균 4.4년으로, 남자 직원의 평균근속연수는 4.6년, 여자 직원의 평균 근속연수는 3.9년으로 집계돼 성
[kjtimes=キムボムネ記者]アップルの株価が13日(現地時間)、iPhone5の公開と米国連邦準備制度(Fed·FRBは)の強力な刺激策の発表に支えられ、史上最高値を更新した。アップルの株価は同日、ニューヨーク証券市場で一時685.50ドルまで高騰し、史上最高値を更新した。アップルは10日、日中の683.29を記録し、史上最高値を記録している。この日の終値基準でも前日より1.97%上昇した682.96ドルで締め切られ、史上最高値だった。これに伴い、時価総額も6402億ドル(約722兆ウォン)に増えた。終値基準終戦最高値は去る7日記録した680.44ドルであった。アップルの株価は、iPhone5の発表に力づけられて、午前から強気を見せた午後に入ってFRBの景気刺激策発表後急騰した。アナリストらは、新しいiPhoneが革新的な要因が多少不足していることは事実だが、画面が大きくなって厚さと重さが改善されて速度が向上し、今年の年末までに記録的な売上を記録すると見通した。アナリストらは特に、AppleがiPhone5のリリーススケジュールを積極的に取って、今年の年末までに100カ国で販売が開始されることに注目した。 リリーススケジュール発表後、アナリストらは第3四半期のiPhoneの販売台数を大幅に上向き調整して最高の3300万台に達すると予想した。…
[kjtimes=ギョンジェことができ記者] KTがアシアナ航空と手を組んだ。KTは14日、アシアナ航空と"スマートモバイルサービス"事業のMOUを締結したと明らかにした。今回の提携の目的は、スマートフォンベースの航空会員サービスを提供するためだ。KTは今回の提携により、実物カードなしでオレマイウォレットアプリを使って、世界最大規模の航空アライアンススターアライアンスのメンバーであるアシアナ航空のお客様へのメンバーシップとクーポンサービスを提供し、航空利用客のマイレージ管理の利便性を高めることになると説明した。イファンギュンKT金融事業担当常務は"今回のMOUを通じ、顧客はオレマイウォレットに、より便利に航空マイレージを管理することができようになり、今後の航空券前売り決済まで連携サービスを提供する計画"としながら"最近3000万人にのぼるすべてのスマートフォンの顧客を対象に、オレマイウォレットのサービスを介して、より便利な生活編の利点を提供する "と強調した。一方、KTとアシアナ航空はアシアナ航空前売り時オレマイウォレットに格納されたモバイルクレジットカードで便利にオン·オフライン決済サービスなど、様々なアフィリエイトマーケティングサービスも提供する計画だ。…
[kjtimes=김현진 기자]쌍용자동차가 평택시의 어려운 이웃들을 위한 ‘평택연탄나눔은행’에 참여해 후원금을 전달, 세간의 이목을 끌고 있다.평택시립안중도서관에서 열린 ‘2012년 평택연탄나눔은행발대식’에서 직접 마련한 후원금을 나눔은행측에 전달한 것. 아울러행사 참가자들은 발대식을 마치고 소외된 가정을 직접 방문하여 연탄을 배달하는 뜻 깊은 시간을 가졌다.'평택연탄나눔은행'은 쌍용차 사내 봉사 동아리인 ‘연탄길’이 공동 주관하고 있다.지난 2007년 5월 발족식을 시작으로 평택 지역 어려운 이웃의 난방 연료를 지원하기 위해 활동하고 있다. 쌍용차 역시 2007년 후원을 시작한 이래 매년 임직원의 뜻을 모은 후원금을 전달하고 봉사활동에 나서는 등 꾸준히 지역 주민들과의 사랑 나눔을 실천하고 있다. 이상원 쌍용차 상무(관리담당)는 "지역 사회의 어