[kjtimes=견재수 기자] 현대자동차(회장 정몽구)는 고객감동 서비스 실현을 위해 16일부터 ‘신 고객상담 시스템’을 오픈한다고 15일 밝혔다. ‘신 고객상담 시스템’은 고객이 시간과 장소에 구애 받지 않고, 보다 편리하게 상담서비스를 이용할 수 있게 만든 신개념의 상담 시스템이다. 현대차가 16일부터 새롭게 선보이는 ‘신 고객상담 시스템’은 스마트 폰 앱 상담서비스, 영상통화 상담서비스, 문자 Talk 서비스 등 고객 편의성 향상을 위한 3가지 IT 연동 상담서비스와 긴급상황에서의 실시간 상담 기능을 강화한 ‘긴급출동 모니터링 시스템’, 상담직원들의 근무여건 개선을 위한 사무/휴게공간 리모델링 등 총 5가지 항목으로 구성된다. ‘스마트 폰 앱 상담서비스’는 고객이 차량 이용 중 주로 필요로 하는 정보를 카테고리별로 분류해 고객이 편리하게 이용 가능한…
								[kjtimes=견재수 기자] 올해 우리나라의 경제성장률이 애초보다 낮은 2.6%로 하향 조정됐다. 이는 지난 5월 발표한 3.2%보다 0.6%포인트 나춘 전망치다. 대외적으로는 유럽 경제위기 장기화와 중국 경제성장률 하락이, 국내에서는 가계부채 부담과 고용 둔화 등의 여러 악재가 작용했다는 분석이다. 내년에도 소폭 개선은 되겠지만 잠재성장률에 미치지 못하는 수준일 것으로 전망했다.한국경제연구원(이하 한경연)은 ‘KERI 경제전망과 정책과제(2012년 8월)’ 보고서를 통해 2012년 성장률을 2.6%로 전망했다. 이는 한경연이 지난 5월 발표한 연 3.2%보다 0.6%포인트 낮춘 전망치이다. 한경연은 “유럽 경기침체 장기화, 미국 회복 지연, 중국 성장률 하락 등으로 수출여건이 악화되는 가운데 고용둔화, 정책여력 제약 등으로 내수여건 개선도 어렵기 때문에 성장률 전망을 하향조정한다
[kjtimes=イ・ジフン記者] LG電子のオールレッドTVが最高の製品に選ばれた。ヨーロッパ最高権威の技術賞を受賞したこと。例えば55インチのオールレッドTV(モデル名:55EM970V/975V)、55インチシネマ3DスマートTV(モデル名:55LM960V)を各部門の "EISAアワード"受賞作に選ばれた。EISA(欧州映像音響協会)は、LG電子が長年の研究開発の末、将来のTVと呼ばれるオールレッドTVの開発を完了し、現在のリリースを目前にしていると開発の成果を高く評価した。特に優れた画質と広い視野角、軽い重量を実装した点に注目した。審査員は、音声認識機能を搭載したマジックリモコンでスマートコンテンツをすばやく簡単に使用できると軽く目が快適メガネを通してきた家族が楽しむことができる優れた3Dソリューションを提供していると絶賛したと伝えられた。LG電子TV研究所長のグォン・イルグン専務は"オールレッドTVとシネマ3DスマートTVがデザインはもちろん、技術も最高の製品として認められている"とし"ヨーロッパで" TV= LG"のイメージを作っていくだろう"と話した。一方、 "EISAアワード"受賞作は1年の間、ヨーロッパ全地域で"EISA"マーク付きの資格を与えられる。 LG電子は、このマークがかなりのマーケティング効果をもたらすものと期待している。…
[kjtimes=キム・ボムネ記者] "親日清算、ちゃんとできてなかった。"大学生10人の中9人が解放後、我が国は、親日清算をきちんとしていないと評価したアンケート調査結果が出て視線を集めている。このような結果は、ジョブコリアが運営するアルバイト求人ポータルアルバモン(www.albamon.com)が光復節を控えて、大学生718人を対象に実施したアンケート調査で分かった。アルバモンによると、我が国の親日清算レベルを問う質問に、全体の応答大学生の半数以上が"適切に行われなかった(51.1%)"と答えた。特に35.7%は最初から"親日清算が全く行われなかった"と評価して目を引いた。親日清算が"もう十分十分である(5.3%)"とか、 "完璧に行われた(3.1%)"という意見は合計で10%もまま及ばなかった。日帝から解放された時期がいつであるか正確に知っているのかという質問に、大学生の82.5%が"知っている"と答えた。一方、"分からない"と回答した大学生は17.5%であった。 男子学生の場合、特に9.7%だけが"わからない"と答えたのに対し、女子学生は、これの二倍をふわりと越える23.8%が正確な解放時期を知らないことが分かった。 アルバモンの関係者は"親日清算の必要性については、"当然だ"という方に声が集まった"としながら"男子生徒の74.2%、女子学生の73.8%が"当然必要であり
[kjtimes=イム・ヨンギュ記者] 最近A建設のB会長が蟄居しているという噂が広まっている。この前、企業改善作業に入って債権者に対する恨みが大きくなる伴うという話が回っているのだ。実際にA建設は、これまで比較的しっかりした企業と評価されてきたところだ。ところが、債権団は、構造調整対象の等級に分類したが、その理由としては、貯蓄銀行の非銀行圏に対する負債が1428億ウォンで、多くのことが挙げられているという。債権団がこのように分類し、B会長と幹部らの不満が高まっている雰囲気だ。これらは、A建設の場合、マンション事業もほとんどないうえ、海外事業が多く、資金の流動性を十分に克服できる企業なのに先に選定したことは理解できないという反応だ。A建設の関係者はこれについて、 "資産流動化証券を7月中に発行して会社の正常化を目前に置いた債権団が構造調整の対象にあげた"と"資産流動化証券を発行し、保有不動産を売却すると2200億ウォンほどを用意することができたこれは、債権額の半分に相当する"と主張した。関係者は引き続き"私たちの会社のような場合は、とても悔しいケース"としながら"2200億ウォンは必ず用意されることができた流動性に問題が発生していないのに、債権団が一方的にワークアウトを行った"と不機嫌な声をした。…
[kjtimes=キム・ボムネ記者] "LTEサービスの恵沢、専用アプリでできる。" SKテレコム(以下、SKT)が来る16日、LTE専用アプリ "T LTE PACK"を披露する。これはLTEの顧客のための様々な特化サービスや特典を便利に利用できるようにするためである。 SKTによると、 "T LTE PACK"は、▲LTE向けの野球中継サービス "Tベースボール"▲高品質無料コンテンツ提供サービス "Tプレミアム"▲ネットワークゲーム "カートライダーラッシュ+"で構成される。 これにより、LTE向けのサービスをインストール・アップデート、便利なサービス・コンテンツ紹介、新規サービス登録通知及びサービス別残り特典照会など多様な付加機能も提供し、顧客に利益を手軽に利用できるというのがSKTの説明だ。 SKTは、このアプリを通じた利用経路の改善にお客様のサービスへのアクセスが大幅に便利になる見通しだと発表した。テストの結果、顧客がLTE特化サービス7個をダウンロードして設定するときに平均21分かかったが、 "T LTE PACK"を利用するときは、平均10分の時間が半分以上短縮されることが明らかになったと。 SKTの関係者は"LTEの顧客に提供する各種コンテンツ、特化サービスを専用アプリで集めて提供しているのが特徴"としながら "今後もLTE加入者のための差別的サービス・コンテンツ
[kjtimes=김봄내 기자]“친일청산, 제대로 이뤄지지 않았다.”대학생 10명 중 9명이 해방 이후 우리나라가 친일 청산을 제대로 하지 못하고 있다고 평가한 설문조사 결과가 나와 시선을 끌고 있다. 이 같은 결과는 잡코리아가 운영하는 아르바이트 구인구직 포탈 알바몬(www.albamon.com)이 광복절을 앞두고 대학생 718명을 상대로 실시한 설문조사에서 나타났다. 알바몬에 따르면 우리나라의 친일 청산 수준을 묻는 질문에 전체 응답 대학생의 절반 이상이 ‘제대로 이루어지지 않았다(51.1%)’고 응답했다. 특히 35.7%는 아예 ‘친일 청산이 전혀 이루어지지 않았다’고 평가해 눈길을 끌었다. 친일 청산이 ‘그만하면 충분하다(5.3%)’거나, ‘완벽하게 잘 이루어졌다(3.1%)’는 의견은 모두 합쳐 10%에도 채 미치지 못했다. 일제로부터 해방된 시기가 언제인지 정확히 알고 있냐는 질문
								[kjtimes=김봄내 기자]“LTE 서비스 혜택, 전용앱으로 챙기세요.”SK텔레콤(이하 SKT)이 오는 16일, LTE전용 꾸러미앱 ‘T LTE PACK’을 선보인다. 이는 LTE 고객들을 위한 다양한 특화서비스와 혜택을 편리하게 이용할 수 있도록 하기 위함이다. SKT에 따르면 ‘T LTE PACK’은 ▲LTE전용 야구중계서비스 ‘T베이스볼’ ▲고품질 무료 콘텐츠 제공 서비스 ‘T프리미엄’ ▲네트워크 게임 ‘카트라이더 러쉬+’ 등으로 구성돼 있다. 이를 통해 LTE전용서비스 설치·업데이트, 유용한 서비스·콘텐츠 추천, 신규 서비스 등록 알림 및 서비스별 잔여혜택 조회 등 다양한 부가기능까지 제공해 고객들이 혜택을 손쉽게 이용할 수 있다는 게 SKT의 설명이다. SKT는 꾸러미앱을 통한 이용경로 개선으로 고객들의 서비스 접근이 크게 편리해질 전망이라고 밝혔다. 자체 테스트 결과 고객이 LTE특화서비스
								[kjtimes=이지훈 기자]LG전자 올레드 TV가 최고 제품에 등극했다. 유럽 최고 권위의 기술상을 수상한 것. 예컨대 55인치 올레드 TV(모델명: 55EM970V/975V), 55인치 시네마3D 스마트TV(모델명: 55LM960V)를 각 부문 ‘EISA 어워드’ 수상작으로 선정됐다. EISA(유럽영상음향협회)는 LG전자가 오랜 연구개발 끝에 미래의 TV라고 불리는 올레드 TV 개발을 완료했고 이제 출시를 눈앞에 두고 있다며 개발 성과를 높이 평가했다. 특히 뛰어난 화질과 넓은 시야각, 가벼운 무게를 구현한 점을 주목했다. 심사위원단은 음성인식 기능을 탑재한 매직리모컨으로 스마트 콘텐츠를 쉽고 빠르게 사용할 수 있다며 가볍고 눈이 편안한 안경을 통해 온 가족이 즐길 수 있는 훌륭한 3D 솔루션을 제공한다고 극찬한 것으로 전해졌다. LG전자 TV연구소장 권일근 전무는 “올레드 TV와 시네마3D 스마트 TV가 디자인은…
[kjtimes=임영규 기자]최근 A건설 B회장이 칩거하고 있다는 소문이 파다하다. 얼마 전 기업개선작업에 들어가면서 채권단에 대한 원망이 커짐에 따른 것이란 얘기가 돌고 있는 것이다. 사실 A건설은 그동안 비교적 탄탄한 기업으로 평가받아왔던 곳이다. 그런데 채권단은 구조조정 대상 등급으로 분류했다고 하는데 그 이유로는 저축은행 비은행권에 대한 빚이 1428억원으로 많은 것이 꼽히고 있다고 한다. 채권단이 이처럼 분류하면서 B회장과 임직원들의 원성이 높아지고 있는 분위기다. 이들은 A건설의 경우 아파트 사업도 거의 없는데다 해외사업이 많아 자금유동성을 충분히 극복할 수 있는 기업인데도 대상으로 선정한 것은 이해할 수 없다는 반응이다.A건설 관계자는 이와 관련 “자산유동화 증권을 7월중 발행해 회사 정상화를 목전에 두었는데 채권단이 구조조정 대상
[kjtimes=キム・ボムネ記者] バン・ギムン国連事務総長がチェ・テウォンSKグループ会長の社会的企業の構築を公開的に褒めて人目を引いた。バン・ギムン事務総長は14日、小公洞ロッテホテルで開かれた国連グローバル・コンパクト(UNGC)韓国協会の朝食懇談会で、民間企業の社会的責任について言及しながら、チェ会長の例として取り上げた。バン総長は"チェ会長が6月にブラジルで開催された劉20回で、社会的企業を拡大させていくためのモデルとして提案されたグローバルアクションのハブは非常によい考え"と述べた。チェ会長は、当時リウ会議にて"社会的企業が有効にするには、自家発電の生態系を構築することが必要だ"としながら"SKは社会的企業の生態系を構成する要素が相互に交流することができるITプラットフォームのグローバルアクションのハブを構築する"と提案した。各国の社会的企業の投資家と社会起業家などを接続している国際的な"社会的企業ポータル"を作るというのがチェ会長の実践だ。2009年から国際舞台で継続的に社会的企業役割論を強調しながら、企業経営に生かすきたチェ会長は、今年4月に社会的企業の国際フォーラムをソウルで開催し、社会的企業がMBAコースを国内で初めて開設することにした。 SKのある関係者は"チェ会長は、世界的なアクション・ハブなどの社会問題を実質的に解決することができる具体的な方策を提案し、
[kjtimes=ギョン・ジェス記者] 1945年8月15日、韓国は解放の喜びを迎え、毎年光復節記念式を開くが、日本は敗戦と戦没者哀悼式を行う。こうした中、野田大臣の閣僚2人が靖国神社を参拝するという意思を明らかにし、対外的な影響が予想される。 15日、日本のNHKは戦争が終わって67年が過ぎた今日、戦争で死んだ自国の戦没者310万人を悲しませ、平和を考えるイベントや集会が列島各地で行われたと伝えた。 首都の東京にある日本武道館では、日本政府が主催し、野田大臣が出席している戦没者追悼式が開かれ310万人の戦没者遺族など6000人が参加すると発表した。特に野田大臣は、直接演説をして正午に合わせて列島全域が1分間黙祷をして仕事国王の育成が電波に乗ることとした。 NHK放送は報道を通じ、今年の哀悼式戦争が終わって67年が過ぎたた遺族の高齢化が加速され、出席する遺族の69%が70歳以上の高齢と見通した。また、まだ生存している戦没者の妻も昨年より19人少ない24人で、これまでで最も少ない人数が参加するものと予想した。 この放送は、日本各地で遺族団体が集会を開くなど、戦没者を哀悼、平和について考えている行事や集会が開かれたと報じた。 一方、日本の閣僚2人が靖国神社参拝の意思を明らかにし、波紋が予想される。羽田交通大臣は、 "幼い時から父に連れられて靖国神社に参拝してきた。国会議員になってか
[kjtimes=キム・ボムネ記者] ルイヴィトン、グッチ、プラダなどの海外ブランド企業の国内売上高と純利益が過去6年間で急増したことが分かった。 しかし、これらの企業は、高配当政策を通じ、国内市場で莫大な収益を得ても寄付には、非常に細かい姿を見せた。 15日、財閥ドットコムが出した"国内売上高上位10社の外国ブランド企業の韓国法人経営の現状(2006〜2011会計年度)"を見ると、10社の売上高は、2006年末に6489億ウォンで、昨年末の1兆8517億ウォンを記録、 2.9倍に増えた。 国内で最も売れているルイヴィトンは、同期間の売上高が1213億ウォンから4974億ウォンで4.1倍増加した。 昨年基準の国内販売実績2位のグッチは、この期間2.1倍(1402億ウォン→2960億ウォン)、3位のプラダは、なんと9.3倍(271億ウォン→2513億ウォン)に急増した。 同期間の10社の当期純利益は、総457億ウォンから1870億ウォンで4.1倍に増え、売上高増加率(2.9倍)を上回った。 純利益の急増に加え、高配当政策に外国ブランド企業が得た配当金も一緒に大きく増えた。 調査対象10社の配当金の総額は、2006年に122億ウォンに過ぎなかったが、昨年末には607億ウォンに跳ね上がった。 過去6年間で、国内であげた累積純利益6923億ウォンのうち累積配当金として2688億ウォンを持っ
								[kjtimes=김봄내 기자]반기문 유엔 사무총장이 최태원 SK그룹 회장의 사회적 기업 구축 사업을 공개적으로 칭찬해 눈길을 끈다.반 총장은 지난 14일 소공동 롯데호텔에서 열린 유엔글로벌콤팩트(UNGC) 한국협회 조찬 간담회에서 민간 기업의 사회적 책임에 관해 언급하면서 최 회장을 본보기로 거론했다.반 총장은 "최 회장이 지난 6월 브라질에서 개최된 리우+20 회의에서 사회적 기업을 확장시켜 나가기 위한 모델로서 제안한 글로벌 액션 허브는 아주 좋은 아이디어"라고 말했다.최 회장은 당시 리우 회의에서 "사회적 기업이 활성화하려면 자가 발전적인 생태계를 구축하는 것이 필요하다"면서 "SK는 사회적 기업 생태계를 구성하는 요소들이 서로 교류할 수 있는 IT플랫폼인 글로벌 액션 허브를 구축하겠다"고 제안했다. 각국의 사회적 기업 투자자들과 사회적 기업가 등을 연
[kjtimes=김봄내 기자]루이뷔통, 구찌, 프라다 등 외국 명품 업체의 국내 매출과 순이익이 최근 6년간 급증한 것으로 나타났다.하지만 이들 업체는 고배당 정책을 통해 국내 시장에서 막대한 수익을 챙기면서도 기부에는 극히 인색한 모습을 보였다.15일 재벌닷컴이 내놓은 ‘국내 매출 상위 10대 외국 명품업체 한국법인 경영현황(2006∼2011 회계연도)’을 보면 10개 업체 매출 총액은 2006년 말 6489억원에서 작년 말 1조8517억원을 기록, 2.9배로 늘었다.국내에서 가장 많이 팔리는 루이뷔통은 같은 기간 매출이 1213억원에서 4974억원으로 4.1배 증가했다.작년기준 국내 판매실적 2위의 구찌가 이 기간 2.1배(1402억원→2960억원), 3위인 프라다는 무려 9.3배(271억원→2513억원)로 급증했다.같은 기간 10개 업체의 당기순이익은 총 457억원에서 1870억원으로 4.1배 늘어나 매출 증가율(2.9배)을 앞