2026.04.05 (일)
安倍晋三首相は6日、韓国の朴槿恵(パク・クネ)大統領と電話で約15分間協議し、両国で新政権が成立したのを機に「未来志向」で緊密に協力していくことで一致した。また、北朝鮮の3回目の核実験に対する国連安全保障理事会の追加制裁決議採択に向け、日米韓で連携することを確認した。 両首脳の電話協議は初めて。首相は日韓両国が領有権を主張する島根県・竹島(韓国名・独島)の問題には直接言及せず、「困難な問題もあるが、大局的な観点から未来志向の日韓関係を発展させるべく、緊密に協力をしていきたい」と表明、朴氏も同意した。ただ、朴氏は「未来志向の関係を構築していくためにも歴史認識が重要だ」と指摘した。 両首脳は早期の会談を互いに呼びかけ、両政府で調整することになった。【飼手勇介】 毎日新聞3月6日(水)20時42分配信 ================================================= <한일 정상> 미래 지향적으로 협력 ... 전화 협의에서 일치아베 신조 총리는 6일 한국의 박근혜 대통령과 전화로 약 15분간 회담하고 양국에 새로운 정권이 성립 된 것을 계기로 "미래 지향"으로 긴밀하게 협력 해 나갈 것을 일치했다. 또한, 북한의 3 차 핵 실험에 대한 유엔 안전 보장 이사회의 추가 제재 결의 채택을 위한 미 ·
【ソウル=豊浦潤一】韓国の朴槿恵(パククネ)政権の与党セヌリ党が国会に提出した省庁再編案をめぐり、与野党は5日も妥結点を見いだせないまま2月の臨時国会が閉会した。 野党は、国民向け談話を一方的に発表して譲歩を迫る朴大統領の手法に反発を強めており、省庁再編と閣僚就任の見通しは一層不透明な情勢となっている。 省庁再編案が国会を通過するまで、新設の未来創造科学省や改編する外交省などの閣僚任命ができない。内閣では、鄭ホン原(チョンホンウォン)首相が就任した以外は、李明博(イミョンバク)政権の閣僚が「留任」したままだ。北朝鮮の核問題への対応が急務となるなか、大統領府に危機管理の司令塔として新設する「国家安保室」も稼働できずにいる。 セヌリ党の李漢久(イハング)院内代表は5日、「政府を植物状態にした」と野党を非難したが、局面打開の道は見えていない。 読売新聞3月6日(水)14時17分配信 ================================================= 한국 · 부처 재편, 결렬로 각료 취임 못하고【서울 = 토요우라 쥰이치】 한국의 박근혜 정권의 여당인 새누리당이 국회에 제출 한 부처 개편안을 놓고 여야는 5일에도 타결점을 찾지 못한 채 2월 임시 국회가 폐회했다.야당은 대국민 담화를 일방적으로 발표하고 양보를 강요하는
【ソウル=豊浦潤一】聯合ニュースは6日、複数の韓国政府筋の話として、北朝鮮が最近、同国の東西両沿岸沖の黄海と日本海に船舶と航空機の航行禁止区域を設定したと報じた。 スカッドなど短距離ミサイルの発射や海上・空中射撃訓練を実施する可能性があるという。北朝鮮はこれまでも短距離ミサイル発射や海上射撃訓練の場合に同様の措置を取ったことがある。北朝鮮は、韓国で3月1日から始まった米韓合同軍事演習に反発しており、対抗措置とみられる。 また、韓国政府関係者は読売新聞に対し、北朝鮮が黄海と日本海で潜水艦訓練を実施していると語った。 読売新聞3月6日(水)21時40分配信 ================================================= 북한이 항행 금지 구역 설정, 미사일 발사 등 실시 여부[서울 = 토요우라 쥰이치] 연합 뉴스는 6일 복수의 한국 정부 소식통의 말을 인용, 북한이 최근 자국의 동서 양 연안의 황해와 동해에 선박과 항공기의 항행 금지 구역을 설정했다고 보도했다 .스커드 등 단거리 미사일 발사와 해상 · 공중 사격 훈련을 실시 할 가능성이 있다고 한다. 북한은 지금까지 단거리 미사일 발사와 해상 사격 훈련 때 비슷한 조치를 취한 바있다. 북한은 한국에서 3월 1일부터 시작된 한미 합동 군
シャープは6日午前の取締役会で、韓国サムスン電子グループと資本・業務提携することを決めた。 長年のライバルだったサムスンと提携し、財務基盤の強化と液晶パネルの販売拡大を狙う。 一方、シャープと提携している台湾の鴻海(ホンハイ)精密工業は「シャープとの交渉や協業に変化はなく、引き続き行う」とのコメントを発表した。ただ、鴻海や液晶パネルの供給先である米アップルとの関係悪化を不安視する声もある。 サムスンとの提携では、約100億円の出資を受けるほか、サムスンにスマートフォン(高機能携帯電話)やテレビ用パネルを優先的に供給する。これにより、自己資本比率が9・6%(2012年12月末時点)まで低下するなど危機的な水準にある財務の改善が期待できる。さらに、工場の稼働率向上にもつながる。 読売新聞3月6日(水)13時12分配信 ================================================= 샤프, 삼성과의 제휴를 이사회에서 결정샤프는 6일 오전 이사회에서 한국 삼성전자 그룹과 자본 · 업무 제휴하기로 결정했다.오랜 라이벌이었던 삼성과 제휴, 재무 기반 강화와 LCD 패널의 판매 확대를 노린다.한편, 샤프와 제휴하고있는 대만의 홍해 (홍하이) 정밀 공업은 "샤프와의 협상과 협력에 변화는없고 계속하겠다"고 의견을 밝
【ソウル=豊浦潤一】北朝鮮の朝鮮中央通信によると、朝鮮人民軍最高司令部報道官は5日、韓国で朝鮮半島有事を想定した米韓合同軍事演習「キー・リゾルブ」が始まる11日から、朝鮮戦争の休戦協定を「完全に白紙化してしまうであろう」と表明した。 北朝鮮の核実験をめぐり、大詰めを迎える国連安全保障理事会の制裁論議をけん制するとともに、緊張を高めて米国を協議の場に引き出す狙いとみられる。 声明は、北朝鮮軍の板門店代表部の活動も「全面中止する」と言明した。 読売新聞3月6日(水)10時6分配信 ================================================= 북한, 한미 연습에 휴전 협정을 "완전히 백지화"【서울 = 토요 우라 쥰이치】 북한의 조선 중앙 통신에 따르면, 북한 인민군 최고 사령부 대변인은 5일 한국에서 한반도 유사시를 상정한 한미 합동 군사 연습 '키 리졸 브' 가 시작되는 11일부터 한국 전쟁의 휴전 협정을 "완전히 백지화 해 버리는 것이다"고 밝혔다.북한의 핵 실험을 놓고 막바지를 맞이 유엔 안전 보장 이사회의 제재 논의를 견제하고, 긴장을 고조시키고 미국을 협의의 장으로 끌어 겨냥 보인다.성명은 북한군의 판문점 대표부의 활동도 "전면 중단한다"고 언명했다. 요미우리신문3월6
[kjtimes=서민규 기자] 하이투자증권이 원금비보장형 주가연계증권(ELS) 3종과 파생결합증권(DLS) 1종을 총 500억원 규모로 공모한다고 밝혔다. 6일 하이투자증권에 따르면 이날부터 8일 오후 1시까지 공모를 진행한다. 하이(HI) ELS 100호는 코스피 200지수와 홍콩 항셍지수를 기초자산으로 하는 3년 만기 상품. 6개월마다 조기 상환할 수 있고, 최고 연 7.6% 수익을 지급한다. 그 밖에 HI ELS 101호는 현대중공업과 현대차 보통주를 기초자산으로 하는 3년 만기 상품(수익률 최고 연 10.02%)이다. HI ELS 102호는 코스피 200 지수와 현대미포조선 보통주를 기초자산으로 하는 3년 만기 상품(수익률 최고 연 9.4%)이다. 최소 가입금액은 100만원 이상 10만원 단위이다. 하이투자증권 지점, 홈트레이딩시스템(HTS), 금융상품몰(www.hi-ib.com) 등지에서 가입할 수 있다. 자세한 문의는 하이투자증권 고객지원센
[kjtimes=서민규 기자] 유진투자증권은 6일부터 ‘유진 Asia ex-Japan 재형증권자’ 펀드 등 총 10종의 재형저축펀드를 판매한다. 재형저축펀드는 총급여액 5천만원 이하의 근로자나 종합소득금액이 3500만원 이하인 자영업자가 7년 이상 가입할 경우 14%의 이자소득세가 면제되는 상품. 문의는 고객만족센터(1588-6300)로 하면 된다.
[kjtimes=서민규 기자] 6일 도쿄증시의 닛케이 평균주가는 전날보다 127.61p(1.09%) 상승한 1만1,811.06, 토픽스지수는 10.28p(1.04%) 오른 998.90으로 개장했다.
日本が環太平洋経済連携協定(TPP)交渉に参加する前提となる日米事前協議の合意案がわかった。 焦点の自動車分野は、米国が課す自動車関税(乗用車2・5%など)の撤廃について、5~10年の猶予期間を設けた米韓自由貿易協定(FTA)と同等以上の猶予期間を設ける。 検査用の車を用意しなくてよいなど簡単な手続きで日本に輸出できる車の台数は、上限を現在の年間2000台から5000台以上に引き上げる。 日米両政府が合意すれば、日本政府は17日の自民党大会前の平日(13~15日)に安倍首相が記者会見を開き、TPP交渉への参加を表明する方向だ。日本は、自動車分野の関税撤廃の猶予期間に関し、米国に一定の配慮を示すことで、日本の農産品保護で米政府の理解を得る狙いがあるとみられる。 読売新聞3月6日(水)9時5分配信 ================================================= TPP · 미 자동차 관세 철폐 유예 ... 일본과 합의에일본이 환 태평양 경제 동반자 협정 (TPP) 협상에 참여하는 전제가 되는 미일 사전 협의의 합의안이 알려졌다.초점이 되는 자동차 분야는 미국이 부과 자동차 관세 (승용차 2.5 %)의 철폐에 대해 5 ~ 10 년의 유예 기간을 둔 한미 자유 무역 협정 (FTA)과 동등 이상의 유예 기간을
[kjtimes=서민규 기자] 미국의 경기 회복으로 위험자산 선호 현상이 확대될 것이라는 기대에 증권주가 동반 상승하고 있다. 6일 유가증권 오전장에서 대우증권은 전날보다 2.50% 오른 1만2300원에 거래됐다. 한국금융지주는 1.69% 오른 4만5250원을 나타냈다. 현대증권과 삼성증권은 각각 1.73%, 1.24% 상승했다. 우리투자증권(2.01%), 한화투자증권(1.19%), 동양증권(1.22%), 대신증권(1.48%) 등도 일제히 올랐다.
経営再建中のシャープが、韓国のサムスン電子と資本業務提携する方向で最終調整に入ったことが5日、分かった。シャープの第三者割当増資をサムスンが引き受け、100億円前後を出資する。出資比率は3・4~3・5%になる見通し。6日にも発表する。 シャープは主力の亀山工場(三重県亀山市)などで生産する薄型テレビ用パネルの一部をサムスンに供給しており、提携を機にテレビやスマートフォン(高機能携帯電話)向け液晶パネルの供給を拡大し、早期の業績回復につなげる。 シャープは出資受け入れで財務体質を改善する。シャープは米半導体大手、クアルコムから最大100億円の出資受け入れを決め、すでに50億円は受け入れている。電子機器の受託製造サービス(EMS)で世界最大手の鴻海(ホンハイ)精密工業からの出資協議も、出資期限の26日に向けて続けている。 産経新聞3月6日(水)7時55分配信 ================================================ 삼성 3% 출자.샤프, 출자를 받아 조정경영 재건중인 샤프가, 한국의 삼성전자와 자본 업무를 제휴하는 방향으로 최종 조정에 들어 갔다고 5일 밝혀졌다. 샤프의 제삼자 할당 증자를 삼성이 맡고, 100억엔 전후를 출자한다. 출자 비율은 3.4 ~ 3.5%가 될 전망이며, 6 일에 발표한다.샤프
[kjtimes=서민규 기자] 발기부전 치료제 신제품을 출시하면서 시장의 관심을 모은 대웅제약이 날아올랐다. 6일 유가증권 오전장에서 대웅제약은 전 거래일보다 1.76% 상승한 5만7900원에 거래됐다. 전날 대웅제약은 씹어 먹는 발기부전 치료제인 ‘누리그라츄정’을 출시했다.
経営再建中のシャープが、長年ライバル関係にあった韓国サムスン電子グループと資本・業務提携することで大筋合意したことが5日分かった。 シャープがサムスンから100億円規模の出資を受け入れるほか、サムスンに液晶パネルを長期的に供給することを検討している。6日にも発表する。 シャープが月内に実施する予定の第三者割当増資をサムスングループが引き受ける。サムスンの出資比率は3%程度になる見通しだ。シャープはこれまでも液晶パネルをサムスンに供給していたが、長期契約を結ぶことで安定した販売先を確保することができる。 2008年3月期に約40%あったシャープの自己資本比率は、12年12月末時点で9・6%にまで低下しており、財務基盤の強化が急務となっている。 読売新聞3月6日(水)7時19分配信 ================================================= 샤프에 한국 삼성이 출자를 ... 100 억엔 규모경영 재건중인 샤프가 오랜 라이벌 관계에 있던 한국 삼성전자 그룹과 자본 · 업무 제휴를 하여 대략적으로 합의한 사실이 5일 밝혀졌다.샤프가 삼성에서 100 억원엔 규모의 출자를 받아 들이는 것 외에, 삼성에 LCD 패널을 장기 공급하는 것을 검토하고있다고 6일 발표한다.샤프가월내에 실시할 예정의 제삼자 할당
[kjtimes=서민규 기자] 삼립식품 주가가 급락했다. 지난달 21일 제품 66종의 가격을 인상했다가 보름여 만인 5일 이를 다시 내린 데 따른 것으로 풀이된다. 6일 유가증권 오전장에서 삼립식품은 전날보다 6.30% 내린 2만2300원에 거래됐다. 삼립식품은 앞서 가격을 올리면서 중량 등 내용물에는 변화가 없이 제품명과 포장을 일부 바꿔 새 상품처럼 공급해 비난을 샀다.
流通業界によると、閑散期と言われる1月のビール市場で、日本産ビールの売上全体に占める割合が拡大した。円安を背景とした価格割引や積極的なマーケティング活動が奏功したようだ。 ソウル経済新聞によると、ロッテスーパーにおける日本産ビールの売上高の割合は8.4%で、前年同月(3.3%)と比べて5ポイント以上伸び、輸入ビール全体の割合も初の15%台を記録した。逆に、国産ビールは8.8ポイント減の82.5%となった。 コンビニエンスストアのセブン―イレブンでは、日本産ビールの売り上げが前年同月比で40.4%増加、他の輸入ビールの増加率(18.1%)を大きく上回った。輸入ビールの中で日本産ビールが占める割合も5.6ポイント増の41.0%となった。 このところの円安ウォン高の影響で輸入・流通費用が軽減した日本産ビールの輸入業者が、販促活動に力を入れたことが大きかったようだ。 ロッテスーパー関係者は同紙に対し、「国産ビールとの間にあった2倍の価格差が縮まり、20代の若者が多く日本産ビールを購入するようになった」と話した。 NNA3月6日(水)8時30分配信 ================================================= 일본 산 맥주가 매출 확대, 엔화 약세를 배경으로유통 업계에 따르면, 비수기로 불리는 1월 맥주 시장에서 일본산 맥주의 매