俳優イ・ビョンホンが出演するミュージックビデオ形式の3D映画「Share the Vision」が9月に公開されることが1日、明らかになった。 「ミュージックフォルム」を掲げる同映画の上映時間は33分。映画のテーマを盛り込んだオリジナル・サウンドトラック(OST)を使ったミュージックビデオの形式で、3部作に構成した。 テーマ曲は歌手イム・ジェボムが歌ったほか、ロックバンド「復活」、R&Bグループ「4MEN」、「Soulman」などが参加した。 映画は能力のある30代男性がメンターに出会うことで自分の夢とビジョンを実現し、同じ悩みを抱える若者の夢を応援するストーリーが描かれる。 ドラマ「IRIS-アイリス」のヤン・ユンホ監督がメガホンを取り、国内の独自技術で開発した3D技術で撮影した。4D上映に向けた作業を経て、4D映画館のあるシネマコンプレックス「CGV」のソウル・往十里店と竜山店、釜山・センタムシティー店で上映される予定だ。 映画はホームページで今月9日と17日、31日に1部、2部、3部がそれぞれ公開され、9月3~4日、10~22日、17~18日に映画館で上映される。映画のホームページで観覧の申請を受け付け、抽選でチケットを提供する予定だ。 聯合ニュース 한국어 이병헌이 출연하는 뮤직비디오 형식의 3D 영화가 오는 9월 개봉된다. 이 영화의 홍
人気アイドルグループ、SUPER JUNIORの5枚目のアルバム全曲が2日、オンラインで公開される予定だ。所属事務所のSMエンターテインメントが1日、明らかにした。 同アルバムは3日にリリースされる予定だ。メンバーのパフォーマンスや歌唱力をアピールした曲など、さまざまなジャンルの13曲が収録されている。 タイトル曲「Mr.Simple」は現代人が心の余裕と夢をなくして生きる現実を表現した。このほか、SUPER JUNIORのメンバーの友情を表現した「Good Friend」、ダンス曲「Opera」、メンバー・トンへの自作曲「Y」などが収録された。 「Mr.Simple」のティーザー映像は1日、オフィシャルホームページやインターネット交流サイト「フェイスブック」、動画共有サイト「ユーチューブ」で公開された。 4日にソウル市内で行われる記者会見の様子を収めた写真と映像も「フェイスブック」と「ユーチューブ」で世界に配信する予定だという。 聯合ニュース 한국어 인기그룹 슈퍼주니어가 2일 5집 전곡을 온라인에 공개한다고 소속사인 SM엔터테인먼트가 1일 밝혔다. 오프라인 발매에 하루 앞서 공개될 5집에는 멤버들의 퍼포먼스가 강조된 곡들과 가창력을 부각시킨 감성적인 곡 등 다양한 장르의 13곡이 수록됐다. 타이틀곡 '미스터 심플(Mr. S
独島に近い鬱陵島への訪問を計画して金浦空港に到着した日本の自民党の国会議員らは、韓国当局から入国を禁止されたが、日本への出国を拒否している。 自民党の新藤義孝衆院議員ら衆参両院議員3人は1日午前11時10分ごろ、金浦空港に到着した。韓国法務部関係者らは入国手続きを踏もうとした議員らを入国不許可者待機室に案内し、入国禁止方針を説明した。 しかし、議員らは韓国政府の入国拒否事由に不満を表明し、具体的な説明を求めながら、午後2時現在、入国不許可者待機室で出国を拒否している。韓国政府は後に、正式な外交ルートで、具体的な入国拒否事由を通告する計画だ。 新藤議員は「われわれがテロリストでもないのに、何を根拠に安全を脅かすと言うのか納得できない。訪韓目的を聞いて判断するのが、妥当だ」と
人気ガールズグループのKARAが、大象の総合食品ブランド・清浄園が製造する「飲む紅酢」の日本モデルに起用された。 清浄園側は、パワフルなKARAのイメージが美肌やボディ管理といった紅酢のキーワードをPRしていくのにぴったりだと、起用の背景を説明。KARAの起用で日本国内での売り上げが伸びるだけでなく、ブランドの知名度も大きくアップするものと期待を示している。 聯合ニュース 한국어 한류스타 그룹 카라가 대상 청정원의 '마시는 홍초'의 일본 모델로 발탁됐다고 홍보사 피알원이 1일 밝혔다. 청정원 측은 "파워풀한 카라의 이미지가 홍초의 키워드인 피부나 몸매관리 등의 메시지를 잘 전달할 수 있을 것"이라며 "주요 타깃인 일본의 20-30대 여성에게 많은 공감대를 얻을 것"이라고 말했다. 청정원은 카라의 모델 선정으로 일본 내 매출 상승과 브랜드 인지도 제고에 큰 효과가 있을 것으로 기대하고 있다. 청정원 측은 "실제로 '마시는 홍초'의 일본 매출은 카라의 전속 계약 체결 사실이 알려지기 시작한 지난달에만 전달의 10배가 넘는 12억 원을 기록했다"고 전했다. 연합뉴스 kjtimes日本語ニュースチーム/news@kjtimes.com…
北朝鮮の金桂冠第1外務次官は7月31日、同国のウラン濃縮活動について「電力生産のための平和的活動だ」と述べ、先の米朝対話で濃縮活動停止を求める米国側の要求を拒否したことを確認した。ニューヨーク市内のホテルで記者団に語った。 北朝鮮は、昨年11月に寧辺のウラン濃縮施設を米核物理学者のヘッカー元ロスアラモス国立研究所長に公開して以降、近くに建設されている軽水炉と合わせ、核の平和利用だと主張しており、こうした立場に変化のないことを明確にした。 한국어 북한의 김계관 제1외무차관은 7월31일에 뉴욕에서 열린 기자회견에서, 북한의 우라늄 농축활동에 대해 ‘전력생산을 위한 평화적 활동이다’라고 말하면서, 북미회담에서 미국측의 농축활동정지 요구를 거부했다고 밝혔다. 북한은 작년 11월에 연변 우라늄 농축시설을 미국측에 공개한 후로, 부근에 설치되어 있는 경수로와 함께 핵의 평화이용을 주장하고 있어, 이와 같은 입장에 변화는 없다고 명확히 밝혔다. kjtimes日本語ニュースチーム/news@kjtimes.com
日本の自民党国会議員3人が独島に近い鬱陵島訪問を強行するとされる中、これらの議員らと共に行動してきた右翼関係者が仁川空港を通じ韓国入りを試みたが、入国を拒否された。 警察などによると、日本の拓殖大学の下條正男教授は7月31日午後9時半ごろ、東京からアシアナ航空便で仁川空港に到着した。しかし、下條教授は法務部の判断に基づき、出入国管理事務所で入国を拒否された。 空港で4時間程度滞在した下條教授は1日午前1時40分のアシアナ航空便で帰国した。同過程で特別な衝突はなかった。 下條教授は「竹島は日本領土」と主張してきた右翼歴史家で、島根県の財政支援を受け運営されている竹島問題研究会の会長を務めており、今回の自民党議員の訪韓計画にも深く関わっているとされる。 一方、自民党の新藤義孝
韓国、中国、日本の地方自治体の交流協力策を模索する「韓中日地方政府交流会議」が8月29日から9月2日まで全羅北道・扶安で開催される。 ことしのテーマは「地域の特色を生かした北東アジアの地方政府間の交流活性化」。3カ国代表の主題発表、地方政府の新都市建設・観光・環境・国際行事の誘致に関する事例発表、討論会などが行われる予定だ。 同会議は1999年から毎年開催されている。これまで韓国ではソウル市、江原道、全羅南道で開かれたことがある。 聯合ニュース 한국어 한국과 중국, 일본의 지방정부 발전과 우호증진을 위한 교류회의가 8월29일 전북 부안에서 개막된다. 3개국 지방정부 관계자 500명이 참석하는 이 교류회의는 9월2일까지 부안 대명리조트에서 '지역특색을 살린 동북아 지방정부 교류 활성화'를 주제로 열린다. 회의는 기조강연과 3개국 대표의 주제발표, 10여 개 지방정부의 신도시 건설ㆍ관광ㆍ환경ㆍ국제행사 유치에 관한 사례발표, 토론회 등의 순서로 진행된다. 전북도는 회의 참석자들에게 새만금 간척지와 한옥마을, 익산 미륵사지 등 유적지와 개발지구를 소개하고 투자를 유도할 계획이다. 이 회의는 3개국 지방정부가 교류협력 방안을 모색하고 신뢰를 다지고자 1999년부터 매년 개최하고 있으며 우리나라
韓国の創作ミュージカル「美女はつらいの」の日本公演を10月に控え、東京・四谷の韓国文化院で29日に製作発表会が開かれた。 主役のカン・ハンビョルは、人気ガールズグループKARAのパク・ギュリと元S.E.Sのメンバーで歌手のパダがダブルキャストで演じる。 パク・ギュリは「ミュージカルには初めて挑戦する上、主役まで演じることになりとてもわくわくしている」と感想を語った。 2008年の韓国初演でも主役を務めたパダは「10年前は歌手として日本を訪れたが、今回はミュージカル女優として来ることができうれしい」とあいさつ。初演後にさらに手が加えられ、韓国ミュージカルの魅力を感じることができる作品になったと紹介した。 ハンギョルの相手役、ハン・サンジュンはイ・ジョンヒョク、オ・マンソク、グループ超新星のメンバー、ソンジェのトリプルキャスト。 イ・ジョンヒョクは「初の海外公演なので緊張しているが、毎日熱心に練習しながら準備している」と意気込みを語った。オ・マンソクは「美しさとは相対的なもの。作品を通じて、人を美しいと思う心が伝わるだろう」と話した。ソンジェは「とても緊張しているが素敵な舞台をお見せするため熱心に努力する」と抱負を述べた。 「美女はつらいの」は10月8日~11月6日に大阪・松竹座で上演される。12月には韓国での公演も予定されている。 聯合ニュース 한국어…
人気バンドFTISLAND(エフティーアイランド)が29日、日本武道館での公演を最後に日本ツアー「FTISLAND Tour 2011 Summer ‘Messenger’」を成功裏に終えた。 FTISLANDが日本武道館で公演を行ったのは初めて。公演では「Brand-new days」「Let it go!」などヒット曲や新曲を中心にアンコールを含め28曲を歌い、1万人の観客を魅了した。 聯合ニュース 한국어 인기밴드 FT아일랜드가 일본 부도칸(武道館) 단독공연을 끝으로 일본 순회공연을 성공적으로 마쳤다. 지난 6월 29일부터 일본 투어 '2011 서머투어 메신저'를 펼친 FT아일랜드는 29일 투어 마지막 무대인 일본부도칸에서 앙코르를 포함해 총 28곡을 부르며 1만 명의 팬들을 매료시켰다. 티켓 발매 2분만에 전석이 매진된 이날 공연에서 보컬 이홍기는 "오늘 이 자리를 기다렸다. 부도칸!"이라고 인사한 뒤 두 번째 싱글 '브랜드-뉴 데이즈(Brand-new days)'로 막을 열였다. FT아일랜드가 일본 부도칸 무대에 오른 것은 처음이다. 이홍기는 "지난해 연말 도쿄국제포럼 공연 때 5천 명 앞에서 긴장했는데, 오늘은 1만 명의 팬들 앞에 서게 됐다"고 흥분을 감추지 못했다. 그가
人気グループSS501のリーダー、キム・ヒョンジュンが11月に日本でツアーを開催する。所属事務所のキーイーストが30日に明らかにした。ツアーは大阪を皮切りに札幌、仙台、広島、横浜、名古屋、福岡の7都市で行われる予定だ。 キム・ヒョンジュンは8月2日に東京国際フォーラムで開催される「イタズラなKiss~Playful Kiss」プレミアムトーク&ライブ in TOKYO~東日本大震災復興支援イベントに出演する。 聯合ニュース 한국어 연기자 겸 가수 김현중(25)이 오는 11월 일본 7개 도시를 도는 전국 투어 콘서트를 개최한다고 소속사인 키이스트가 30일 밝혔다. 키이스트에 따르면 김현중은 지난 29일 도쿄 오다이바 제프도쿄에서 쇼케이스를 열기 전 기자회견을 갖고 "솔로 음반에 사랑을 보내주신 일본 팬들께 보답하기 위해 일본 전국 투어를 개최한다"도 발표했다. 김현중은 오는 11월 오사카를 시작으로 삿포로, 센다이, 히로시마, 요코하마, 나고야, 후쿠오카 등 7개 도시에서 공연할 계획이다. 이날 1시간 동안 진행된 쇼케이스에서 김현중은 1천800여 명의 팬들과 200여 명의 취재진 앞에서 화려한 퍼포먼스를 선보였다. 키이스트는 "쇼케이스 참석 정원의 약 10배가 되는 인원이 티켓 경쟁을 벌였
歌手のキム・ジョングクが30日、日本の東京・世田谷区民会館ホールでチャリティーイベント「Hope for Japan!!」を開催した。イベントは3月にホワイトデースペシャルイベントとして開かれる予定だったが東日本大震災により延期されていた。 「秋の手紙」「この人だ」を歌い幕を開けたキム・ジョングクは、皆さんと会えなくなるのではないかと心配したがイベントが開催されありがたいと感謝の言葉を述べた。また、ダンスグループ「ターボ」時代に息を合わせたラッパーのマイキーがスペシャルゲストとして出演。「回想」などの歌を披露した。 聯合ニュース 한국어 가수 김종국이 30일 도쿄의 세타가야구민회관에서 자선팬미팅 '호프 포 재팬(Hope for Japan)'을 열었다. 이날 팬들의 열띤 환호 속에 등장한 김종국은 '가을편지'와 '이 사람이다'로 막을 연 뒤 "오랜만이라 긴장되고 설렌다"며 "지난 3월 예정이었지만 대지진으로 연기돼 못만날 줄 알았는데 어렵게 만난 것 같은 기분이다"고 소감을 밝혔다. 그는 "다시 이런 기회가 없으면 어쩌나 걱정했는데 다행히도 잘 견녀내셨고, 이런 자리가 가능해졌다. 여러분께 정말 감사드리고 싶다"며 감사의 뜻을 전했다. 이어 터보 시절의 멤버 래퍼 마이키가 우정 출연해 히트곡 '회상'…
한국 해외파 총출장 독일 프로축구 분데스리가 프리시즌에서 골 폭죽을 터뜨린 손흥민(함부르크)과 196㎝의 '장신 공격수' 김신욱(울산)이 일본 축구 대표팀과의 평가전에서 선봉에 나선다. 조광래 축구대표팀 감독은 27일 종로구 신문로 축구회관에서 기자회견을 열고 내달 10일 홋카이도 삿포로돔에서 예정된 일본 대표팀과의 친선경기에 출전할 24명의 선수명단을 발표했다. 이번 평가전은 오는 9월 열리는 2014년 브라질 월드컵 아시아지역 3차 예선에 대비한 마지막 시험무대다. 조 감독은 애초 한일전을 통해 국내파 K리그 선수들의 기량을 최종 점검할 계획이었지만 승부조작 사건에 많은 선수가 연루된 데다 일본축구협회도 해외파 총 소집령을 내린 점을 고려해 해외파 선수들을 대거 소집하는 쪽으로 방향을 틀었다. 우선 대표팀은 주장 박주영(모나코)을 필두로 손흥민, 지동원(선덜랜드), 이청용(볼턴), 기성용·차두리(이상 셀틱), 구자철(볼프스부르크), 남태희(발랑시엔), 박주호(바젤) 등 9명의 유럽파를 불러들였다. 또 카타르에서 뛰는 이정수(알 사드)와 일본 J리그에서 활약하는 김영권(오미야), 이근호(감바 오사카), 김보경·김진현(세레소 오사카)까지 총 15명의 해외파에
자본을 제휴한 독일 폴크스바겐사와 일본 스즈키사가 결별할 것으로 예상된다고 일본 언론이 29일 보도했다. 폴크스바겐의 재무 담당 임원은 28일(현지시각) 독일에서 열린 2011년 전반기 결산 기자회견에서 "(스즈키사와의) 전략적 제휴가 기대한 것보다 늦어지는 것은 분명하다"며 "현재 제휴 관계를 재검토하고 있다"고 밝혔다. 이는 일본 스즈키사가 지난 18일 기자회견에서 "우리는 폴크스바겐 그룹의 일원이 될 생각이 없는데, 협의도 하지 않고 (폴크스바겐측이 우리를) 관계사로 규정했다"고 반발한 데 대한 답변으로 받아들여졌다. 양사는 2009년 12월 자본 제휴를 발표했고, 폴크스바겐이 스즈키 주식 중 19.9%를 인수해 최대 주주가 됐다. 하지만 이후 양사가 기대했던 기술 제휴는 제대로 진척되지 않았고, 스즈키를 사실상 자회사로 보는 폴크스바겐과 대등한 관계를 요구하는 스즈키 사이에 골이 깊어진 것으로 알려졌다.도쿄=연합뉴스
28일 제주도 인근 해상에서 추락한 아시아나항공 화물기의 조종사 1명이 사고 전 거액의 보험에 든 것으로 확인되자 아시아나 항공이 곤혹스러워하고 있다. 30일 관련업계에 따르면 사고 화물기의 조종사 1명이 추락 사고 한 달 전부터 30억원대의 보험에 가입한 사실이 알려지자 아시아나항공은 당혹감을 감추지 못하면서도 사고 원인이 밝혀져야 모든 사실을 정확히 알 수 있다며 신중한 입장을 보였다. 아시아나항공 관계자는 "지금은 일단 사고 수습에 전력을 쏟을 때"라며 "블랙박스가 수거돼야 사고 원인을 포함해 모든 사실을 정확히 알 수 있다는게 회사의 입장"이라고 밝혔다. 이 관계자는 "개인이 어떤 보험에 얼마나 들었는지 여부는 사적인 부분이기 때문에 회사가 알 수 없는 일"이라며 "조종사는 위험직종이라 일반인에 비해 보험을 많이 드는 것은 사실"이라고 말했다. 이 관계자는 이어 "타이밍이 공교로워 일부에서 의구심을 갖는 것 같다"며 "하지만 조종사가 비상상황에서 회항하려 노력했던 정황이 있기 때문에 섣불리 판단할 수 없다"고 강조했다. 그는 또 "상식적으로 생각할 때 2억 가까운 연봉을 받는 조종사가 (보험금을 타내려) 일부러 사고를 냈다는 것은 납득이 안된다"며 섣
이건희 삼성전자 회장이 소프트 기술과 S급 인재, 특허를 삼성의 당면한 3대 핵심 과제로 제시하고 지금 당장 확보할 것을 지시했다. 고부가가치 제품 생산, 미래 먹을거리를 찾아낼 인재 확보, 특허 축적 및 애플 등 경쟁사와의 특허 전쟁 기선 제압 등 삼성이 풀어야 할 각종 현안을 염두에 둔 발언으로 풀이된다. 이 회장은 29일 오전 약 2시간에 걸쳐 삼성전자 수원사업장에서 열리는 '2011년도 선진제품 비교 전시회'를 참관하고 전시된 제품을 직접 비교ㆍ시연하며 삼성과 경쟁사 제품의 경쟁력 수준을 점검했다. 그가 행사장을 찾은 것은 "위기는 곧 기회가 될 수 있다"며 '창조경영'을 강조했던 2007년 전시회 이후 4년 만으로, 김순택 삼성 미래전략실장과 최지성 삼성전자 부회장, 이재용 삼성전자 사장 등 경영진 20여명이 수행했다. 이 회장은 전시회를 둘러본 뒤 삼성 사장단에게 ▲소프트 기술 ▲S급 인재 ▲특허의 중요성을 강조하며 "5년, 10년 후를 위해 지금 당장 확보하지 않으면 안 된다"고 역설했다. 그는 "소프트웨어, 디자인, 서비스 등 소프트 기술의 경쟁력이 무엇보다 중요해지고 있다. 필요한 기술은 악착같이 배워서 반드시 확보해야 한다"고 말했다. 디자