福島第1原発にたまった放射性物質を高濃度に含む汚染水を処理し浄化するシステムについて、東京電力は12日、鉱物に放射性物質を吸着させて除去する装置の修理を終えた。早ければ13日から低濃度の汚染水を使い、性能を確認する試運転を始める。本格稼働は当初予定の15日から数日程度、ずれ込む見込み。共同通信が12日、報じた。 装置の一部で水の流量が計画を下回ったが、その後の点検で計画通りの流量を確認できたという。装置の弁の不具合の可能性があり、東電が原因を調べている。 第1原発では、原子炉に注入した水が漏れるなどして汚染水が増え続けている。 한국어 후쿠시마 제1원전에 고여있던 방사능 오염수를 처리하는 정화 시스템에 대해, 도쿄전력은 12일, 광물에 방사성물질을 흡착시켜서 제거하는 장치의 수리를 끝냈다. 이르면 13일부터 저농도 오염수를 이용한 성능 확인 시운전에 들어간다. 본격가동은 당초 예정이었던 15일로부터 며칠정도 늦어질 것으로 보인다. 장치의 일부에서 물의 유량이 계획보다 밑돌았지만, 그 후의 점검에서 계획대로의 유량이 확인되었다. 밸브 이상일 가능성이 있어, 도쿄전력이 원인을 조사중이다. 제1원전에서는 원자로에 주입한 물이 새어나오고 있어, 오염수가 계속 늘어나고 있다. kjtimes日本語ニュースチーム
1950~1960年代の日本映画の巨匠の作品世界にスポットをあてた特別展「3人の日本巨匠展」が7月1~20日にソウル・上岩洞のシネマテクKOFAで開かれる。 特別展は韓国映画資料院と日本国際交流基金の共同開催。木下恵介、小林正樹、木村威夫、3人の監督の26作品が紹介される。上映作品のうち小林監督の「人間の條件」など16作品は韓国初上映となる。 韓国映画資料院は「日本を超え、世界映画史に大きな足跡を残したアジアの巨匠の作品に接することができる特別な機会になる」と期待を示した。 聯合ニュース 한국어 1950-60년대 일본 거장 감독들의 작품세계를 조명하는 '3인의 일본 거장전'이 다음달 1일부터 20일까지 서울 상암동 시네마테크 KOFA에서 열린다. 한국영상자료원은 일본국제교류기금과 함께 기노시타 케이스케, 고바야시 마사키, 기무라 다케오 감독의 영화 26편을 소개하는 특별전을 개최한다. 작년 구로사와 아키라 특별전에 이어 일본국제교류기금과 공동주최하는 2번째 행사로, 상영작 가운데 '인간의 조건' '향료의 향' 등 16편이 국내에서 처음 상영된다. 기노시타 등 3인은 일본의 3대 감독으로 손꼽히는 구로사와, 미조구치 겐지, 오즈 야스지로보다는 국내에 덜 알려졌지만 독특한 스타일로 전후 일본 영화
少女時代や東方神起が所属する韓国の大手芸能事務所、SMエンタテインメントの李秀満(イ・スマン)会長は11日午後、フランス・パリ市内のホテルで開催された「2011 SMタウン・イン・パリ ライターズ&パブリッシャーズカンファレンス」に出席し、韓流について紹介した。会場には欧州の作曲家やプロデューサー70人余りが集まった。 李氏は10、11の両日に開催されたSMエンタテインメントの所属アーティストによる合同ライブ「SMTOWN LIVE WORLD TOUR in PARIS」の出演者とともに同市を訪れている。 李氏は14年前に自ら考案した「文化技術(CT)理論」を通じ韓流が生まれたと話し、その内容を説明した。 CTについて、14年前にアーティストのアジア進出を始めた際、IT(情報技術)と区別するため作った用語だと紹介。「ITが支配していた1990年代以降はITより精巧で複雑なCTの時代が来ると考えた」と述べた。 李氏はCT理論に基づいた韓流の3段階発展論を提示した。韓流文化商品を輸出する第1段階、現地の会社やアーティストとのコラボレーションを通じ市場を拡大させる第2段階、現地の会社と合弁会社を設立し、現地人に韓国のCTを伝える第3段階を経て韓流が現地化し、その付加価値を共有することになるとした。 その上で、「『made in』(原産地)ではなく、『made by』
韓国のガールズグループKARAが11日、ソウル・蚕室体育館で分裂騒動後初のファンミーティングを開催した。 5人のメンバーはファンミーティング開始前に記者会見し、約5カ月ぶりに活動を再開した感想を語り、「KARAの本当のスタートはきょう。もっと強くなったKARAをお見せします」と意欲を示した。 聯合ニュース 한국어 걸그룹 카라가 전속 계약 분쟁으로 인한 팀 해체 위기를 딛고 5개월 만에 심경을 털어놓았다. 카라는 11일 서울 송파구 잠실체육관에서 열 팬미팅 '지금 전하고 싶은 말…'에 앞서 기자간담회를 갖고 "카라의 진정한 시작은 오늘"이라며 "이전에도 하나였지만 더욱 단단해진 카라를 볼 수 있을 것이다"고 밝혔다. 이날 멤버들은 한명씩 각자의 심경을 전하며 팬들에 대한 고마움을 표시했다. 구하라는 "오늘은 멤버 모두 손꼽아 기다린 자리"라며 "지난 5개월 동안 가장 힘들었던 점은 '팬들과 다시 만날 수 있을까'였다. 오해에서 비롯된 일이어서 많은 대화를 통해 서로의 마음을 알게 됐다"고 운을 뗐다. 이어 강지영은 "혼란을 지나 다시 하나의 카라로 팬들 앞에 설 수 있게 됐다"며 "오늘이 오도록 멤버들과 소속사 모두 많은 고민과 노력을 했다. 활동하지 못하는 기간에도 멤버 다섯 명
지난 10일 저녁 무주리조트에서 열린 삼성 신입사원 하계 수련대회에서 최지성(앞줄 왼쪽) 삼성전자 부회장, 이재용 삼성전자 사장, 강호문(앞줄 오른쪽) 중국삼성 부회장이 계열사 사장단 및 임직원, 신입사원들과 함께 응원전을 펼치고 있다. "경각심을 갖고 긴장의 끈을 늦추지는 말되 신변 불안을 느끼거나 몸을 사릴 필요는 없습니다." 이건희 삼성전자 회장이 "삼성 전체에 부정부패가 퍼져 있다"고 질타하면서 '깨끗한 조직문화'를 재정립하겠다고 밝히고 나서 그룹 전반이 얼어붙자 삼성 수뇌부와 각 계열사 최고경영자(CEO)들이 임직원과 직접 소통하며 기 살리기에 나섰다. 이 회장의 발언 취지가 '기본으로 돌아가자'는 것인데 자칫 진의가 왜곡돼 임직원의 창조적 생산력이 억눌려지고 무사안일이나 복지부동만 팽배할 수 있다는 우려에 따른 것이다. 12일 삼성에 따르면 주요 계열사 CEO들은 임직원과의 스킨십을 통한 소통과 사기 진작을 위해 지난주 무주리조트에서 열린 신입사원 하계 수련대회에 총출동한 데 이어 17일 열릴 삼성 '슈퍼스타S' 결선에도 대거 등장한다. 지난 9~10일 하계 수련대회에는 삼성전자 최지성 부회장, 중국삼성 강호문 부회장, 삼성전자 이재용 사장,…
한국에서 태어나 실업팀 선수까지 지냈던 자매가 일본 양궁 국가대표에 발탁됐다.일본으로 귀화한 엄혜랑(27)과 엄혜련(24)은 지금은 선수로서 이름이 각각 하야카와 나미와 하야카와 렌이다.나미와 렌은 지난달 초 일본 국가대표 선발전에서 각각 1위와 3위를 차지해 3명이 올라가는 최종명단에 이름을 올렸다.12일 현재 터키 안탈리아에서 계속되고 있는 국제양궁연맹(FITA) 2차 월드컵에서 처음으로 함께 일본 대표로서 개인전과 단체전에 출전했다.'일장기을 가슴에 달고 뛴다'는 단적인 사실과 그런 어구가 풍기는 느낌 자체가 한국의 정서로는 적지 않게 자극적이다.하지만 이들의 사연을 들어보면 민족 감정을 얘기할 사안과는 거리가 멀다.언니인 나미가 2004년 미리 일본으로 건너갔다.초등학교 때 부모가 이혼하고 조부모와 함께 생활한 나미는 전북체고를 졸업하고서
일본의 간 나오토(菅直人) 총리를 옹립했던 강력한 후원자들이 속속 간 총리의 조기 퇴진을 요구하고 있다.12일 현지언론에 따르면 마에하라 세이지(前原誠司) 전 외무상은 전날 오키나와(沖繩)에서 기자들과 만나 간 총리의 거취와 관련, "특별공채법안 성립 등 예산 재원의 확보 방안이 마련되지않을 경우 하루라도 빨리 (총리가) 사임했으면 좋겠다" 고 밝혔다.이는 자민당 등 야권이 간 총리가 즉시 사임하지않을 경우 특별공채법안 등에 찬성하지 않겠다는 입장을 고수하고 있는 것을 감안해 간 총리에게 조기 퇴진을 촉구한 것이다.마에하라 전 외상은 센고쿠 요시토(仙谷由人) 민주당 대표대행, 노다 요시히코(野田佳彦) 재무상, 에다노 유키오(枝野幸男) 관방장관 등과 함께 간 총리를 옹립했던 공신이다.관방장관 출신으로 간 총리의 최측근인 센고쿠 대표대행도 11일
동일본대지진에 따른 전력 부족에 대처하기 위해 일본 대기업들이 올해 2∼3주의 여름 휴가를 실시할 전망이다.12일 도쿄신문에 따르면 올 여름 전력 부족으로 생산활동에 차질을 가져올 것으로 예상되면서 예년보다 휴가를 장기화하려는 대기업들의 움직임이 확산되고 있다.전자업체인 도시바는 최대 3주간의 여름휴가를 검토중이다. 예년의 경우 여름휴가가 1주였지만 3배로 늘린다는 것이다.다른 전자업체인 NEC도 7월 중순부터 9월 중순에 걸쳐 사업부문과 거점 별로 1주 여름휴가를 두 차례에 걸쳐 실시할 방침이다.닛산자동차는 유급휴가를 적극 활용토록 하는 방식으로 최대 16일간의 휴가를 용인할 방침이다.이에 따라 의도한 것은 아니지만 일본도 올해는 프랑스 등 유럽처럼 장기 휴가국이 될 것으로 보인다.일본 관광청에 따르면 여름에 장기휴가를 하는 여행객의
韓国軍当局が北朝鮮の空気浮揚艇による奇襲侵入に備え、黄海の南北境界水域に近い白ニョン島に大型攻撃ヘリコプターを配備する方策を検討していることが分かった。軍消息筋は12日、白ニョン島に建設中のヘリ格納庫は大型攻撃ヘリを収容できる規模だと説明した上で、「来年に国外から導入される大型攻撃ヘリを長期的に配備する方策を考慮している」と明らかにした。韓国軍は来年10月ごろに大型攻撃ヘリ36機を導入する計画で、このうちの一部が白ニョン島に配備される可能性があるという。同筋は「北朝鮮が空気浮揚艇60隻余りを配備できる海軍基地を白ニョン島に近い黄海道・古岩浦に完成させた。この基地の規模は予想をはるかに上回り、奇襲侵入の脅威も高まったため大型攻撃ヘリが必要となった」と説明した。군당국이 북한 공
俳優のキム・へソンさんが14日に軍に現役入隊する。京畿道・議政府306補充隊に入所する予定。所属事務所が明らかにした。 キムさんは「より素敵な男性になって戻ってきたい。最後まで最善を尽くす姿をお見せする」とコメントした。 2005年に映画「ジェニ、ジュノ」でデビューしたキムさんは、ドラマ「思いっきりハイキック」「風の国」、映画「戦火の中へ」「ホームランが聞こえた夏」などに出演した。
한국의 K팝 전사들이 예술의 도시 프랑스 파리의 밤을 뜨겁게 달구며 한류의 유럽 진출 서막을 성공적으로 열어젖혔다.SM엔터테인먼트 소속 동방신기와 소녀시대, 슈퍼주니어, 샤이니, 에프엑스 등 5개 K팝 그룹은 10일 밤(현지시간) 파리 르 제니트 공연장에서 7천여명의 한류팬이 운집한 가운데 'SM타운 라이브 월드 투어' 공연을 멋지게 소화하며 성공적인 유럽 데뷔를 이뤄냈다.'2012 한국 방문의 해 기념'으로 마련된 이번 공연은 이틀 전부터 밤을 새우며 진을 친 극성 팬들이 몰려들기 시작해 9일에는 밤샘을 한 청소년들이 100명에 달하고 공연 5시간 전에 이미 1천명이 넘는 관객이 운집할 정도로 유럽 한류팬들이 학수고대하던 무대였다.프랑스는 물론이고 스페인, 이탈리아, 폴란드, 세르비아 등 유럽 각국에서 몰려든 300여명의 한류 팬들은 공연 시작 5시간 전부터 공연
박지성(30·맨체스터 유나이티드)과 거스 히딩크(65) 터키 축구대표팀 감독이 2년 만에 한국땅에서 만났다.사제간 만남이 이루어진 11일 종로구 신문로 아산정책연구원엔 정몽준 대한축구협회 명예회장과 박지성의 아버지인 박성종 씨도 함께했다.흰색 셔츠에 말쑥한 정장차림으로 온 박지성은 자신을 세계적인 스타로 발돋움시켜준 옛 스승 앞에 꾸벅 머리를 숙였다.박지성은 "히딩크 감독이 없었다면 지금의 나도 없었을 것이다. 오랜만에 뵙게 돼 너무 반갑고 기쁘다"고 웃으며 말했다.행여 히딩크 감독과 같은 팀에서 뛸 가능성이 있느냐는 질문에는 부정적인 반응을 보였다.박지성은 "난 이제 3~4년밖에 선수생활을 하지 못한다. 감독님도 오래 현장에 있기는 힘들 것"이라며 다시 한솥밥을 먹기는 어려울 것이라고 말했다.히딩크 감독은 박지성에 대한 '제자 사랑'을 맘
수십 년째 줄어들던 일본 간사이(關西) 지방의 인구가 동일본대지진 이후 늘어날 조짐을 보였다고 니혼게이자이신문이 10일 보도했다.신문에 따르면 일본 총무성의 주민 기본대장 인구이동보고를 기준으로 할 때 3, 4월에 오사카(大阪) 부와 교토(京都)부, 효고(兵庫)현, 나라(奈良)현 등 4개 현의 전입자 수가 전출자 수를 웃돌았다.구체적으로는 3월에 간사이 4개 현의 전입자 수가 전출자 수보다 3천70명 많았고, 4월에는 전입 3만9천413명, 전출 3만4천74명으로 전입자가 5천339명 더 많았다.특히 도쿄 등 간토(關東) 지방에서 간사이 지방으로 이사하는 이들이 많았다. 3월에는 예년과 비슷했지만, 4월에는 간토에서 간사이로 옮긴 이들이 2009년 4월보다 2천명 이상 늘었다. 거꾸로 간사이 지방에서 간토 지방으로 이사한 이들은 3월에는 2천500명, 4월에는 약 1천500명 감소했다. 간
간 나오토(菅直人) 일본 총리가 10일 오전 납치문제 대책본부 회의를 열고 북한에 '9월까지 납치(일본인 납북) 피해자 재조사'를 요구하라고 지시했다고 교도통신이 보도했다.간 총리는 "주권의 문제, 사람의 생명에 관련된 문제인 만큼 단호히 대처하겠다"며 북한이 재조사 요구에 응하지 않으면 대북 제재를 강화하겠다는 뜻을 표명한 것으로 알려졌다.간 총리는 이밖에 북한과의 대화 환경 정비, 국제적인 연계 강화, 정보 수집과 분석 강화 등도 지시했다.일본 정부는 지난해 10월 납치 피해자 재조사나 추가 제재 검토 등을 담은 8가지 항목의 '대처 방침'을 정했지만, 북한은 재조사 요구에 응하지 않고 있다. 간 총리는 "눈에 보이는 진전이 없다는 점을 매우 유감스럽게 생각한다"고 말했다. 연합뉴스
北朝鮮の朝鮮労働党と中国共産党は10日、平壌の万寿台議事堂で戦略対話を行い、両国の親善協力強化案について話し合った。朝鮮中央通信が同日に報じた。双方は各自の活動について通達し、両党、両国間の親善協力関係をさらに発展させていくことと、相互関心事となる問題について意見を交わしたと伝えたが、具体的な内容には言及しなかった。北朝鮮が他国と「戦略対話」という名称の会談を行った前例はなく、今回の報道内容が注目される。中朝は金正日(キム・ジョンイル)総書記の訪中後、国境を流れる鴨緑江の中州の島、黄金坪島と威化島特区、羅先特区の起工式を行うなど、関係を深めている。この日の戦略対話では、政治、経済、外交などさまざまな方面での協力強化案を話し合ったものとみられる。北朝鮮からは崔泰福(チェ・テボ