韓国の人気男性グループ「BIGBANG」が、来月24日にニューアルバムを発表する。所属事務所YGエンターテインメント(以下、YG)が17日に伝えた。 YGは「『BIGBANG』が2年をかけて準備してきたアルバムを来月24日に発表する。また、復帰のステージは、来月25~27日にオリンピック公園体操競技場で予定されている4万人規模のコンサート『2011 BIG SHOW』になるだろう」と明かした。 続けて、番組ではないコンサートという形で復帰ステージを行うことについては「ファンの方々へ1番先に新曲をお聴かせしたかったため」と説明。音楽番組は制限された時間に2~3曲しか見せられないというデメリットがあり、コンサートであればニューアルバムへの収録曲全てをライブで披露することができる、と伝えている。 昨年、「日本レコード大賞」で優秀作品賞を受賞、来る5月には、計16万人の動員が見込まれる日本ツアーを計画中で、日本で不動の人気を獲得している「BIGBANG」。また韓国では、ソロ活動、演技活動など個別の活動にも力を入れている。 リーダーのG-DRAGONは、2009年に初ソロアルバムを発表し24万を売り上げ、SOLが発表した1stアルバムは昨年、カナダとアメリカのiTunes「R&B/Soulアルバムチャート」で1、2位に輝いた。またT.O.Pは、2009年に韓国ドラマ「アイリス
16日にソウルで開かれた韓国フィギュアスケート選手権女子シングルで「ポスト金妍兒(キム・ヨナ)」を目指す14歳の若手2人が1、2位を占めた。 バンクーバー冬季五輪フィギュアスケート女子金メダリストの金妍兒(キム・ヨナ)が欠場する中、優勝したのはキム・ヘジン(14)。合計148.78点を獲得し、大会2連覇を達成した。 キム・ヘジンは小学生時代からトリプル・アクセル(3回転半ジャンプ)を除く、5種類の3回転ジャンプをすべて完成し、「第2の金妍兒」と注目されてきた。初出場初優勝を果たした前シーズンに続く連覇で「新しい看板スター」としてのポジションを固めた。 今シーズンは初めてジュニアグランプリシリーズへの進出権を獲得したが、練習途中の衝突事故によるけがで、あまり活躍できなかった。 キム・ヘジンはこの日、初めて3回転トウループと2回転トウループのコンビネーションジャンプを披露した。3回転フリップで一度転倒したことを除けば、全体的にミスのない演技だった。まだ完成されていないが、今後もフリップとトウループに続くコンビネーションジャンプをこなすため、練習しているという。 2位はキム・ヘジンと同い年のパク・ソヨン(合計142.29点)。アクセルとフリップジャンプを除く4種類の3回転ジャンプをこなし、3回転トウループではプラス0.30点の加点を獲得するなど、成長したところを見せ…
韓国で2年3カ月ぶりにニューアルバム「Why?(Keep Your Head Down)」をリリースし、活動を再開した東方神起のユンホ(ユノ)とチャンミン(マックス)が役者としても幅を広げる。2人は先ほど行われたアルバム発表会見で、演技に対する思いを明かした。 チャンミンは24日からSBSで放送されるドラマ「パラダイス牧場」で俳優デビューする。全16話が事前制作で撮影された同ドラマは、高校3年生の天才少女と2浪した21歳の予備校生が両親の反対を押し切って結婚にするが、すぐ離婚してしまう物語を描く。 チャンミンは「7年間やってきた音楽とはまったく違って、演技が難しかった」とドラマ初挑戦の感想を話した。若い離婚男のキャラクターも、相手役のイ・ヨンヒさんとのキスシーンも簡単ではなかったが、時間とともに歌手とは違う喜びが感じられ、欲が出た。「演技力に対する視聴者からの指摘を受ける覚悟もできています」と笑った。 また、ドラマ撮影を通じ、自分自身を出すことに自信を得たという。かつては5人のメンバーとともに活動をし、心が閉ざしがちになる傾向もあった。自分の感情に素直になれない場合が多く、悩みもあった。食事の時も食べたいものを自分で話したことがないほどだった。だが、今回はスタッフをリードする役割をした。それが不自然にも感じられたが、自分自身を見つめ直すきっかけとなった。今は自分を表現し、
한국의 걸 그룹 소녀시대가 지난해 8월 일본에서 첫 공연을 했을 때 관계자들은 놀라지 않을 수 없었다. 당시 일본에서 상대적으로 생소했던 그룹 소녀시대의 데뷔공연이 매진됐기 때문이다. 유수의 미국 경제전문지 월스트리트저널(WSJ)은 이 같은 성공의 비결로 글로벌 무료 동영상 공유사이트 유튜브(YouTube)를 꼽았다.일본 고객의 눈높이에 맞춘 일본어 버전의 노래를 만든 것도 주요했지만 음반 기획사 SM엔터테인먼트가 일본 공연을 몇 주 앞두고 소녀시대의 동영상을 유튜브에 올리는 방식으로 먼저 분위기를 띄웠다는 것이다.일본 네티즌은 이 동영상을 복제하고 재배포하는 역할을 했다. 덕분에 소녀시대는 데뷔도 전에 일본 네티즌의 입에 오르내렸으며 라디오 방송 섭외도 잇따랐다. WSJ는 SM의 새로운 온라인 동영상 공개 전술에 대해 성공적이라는 평가를 내렸다.…
声優でタレントの平野綾が16日、トレーディングカード『平野綾2』の発売を記念して、福家書店新宿サブナード店でイベントを行った。 今回のトレーディングカードでは今まででもっとも水着ショットが多いということで、平野は「いろんな水着を着られたので、そこは見て頂きたい」とアピール。 また、全152種類のカードの中で、お気に入りのカットは、象さんにキスされたショットとのこと。その理由について、「いきなりキスされたんですが、ヘッドロックにしか感じなくて、ビックリした顔になってます」と笑わせた。 そして、「撮影期間中も床と壁で腕立てと、腹筋、背筋を毎日100回。筋トレを頑張ったので、腹筋がめちゃめちゃ割れてます」と笑った。 トレーディングカード『平野綾2』は『平野綾ファースト・トレカ』の発売から約2年半ぶりに発売。2年分の未発表蔵出しから、最新の取り下ろし、さらに水着姿やプライベートショットなどのお宝が詰め込まれている。発売は今月20日。 kjtimes日本語ニュースチーム/news@kjtimes.com
元「アイドリング!!!」の加藤沙耶香(25)が16日、東京・秋葉原のソフマップアミューズメント館で最新DVD「密着かとさや。グアム旅行記」の発売記念イベントを開いた。グアムで、1泊2日のプライベートにカメラが密着。「素」の加藤が見られる内容となった。 加藤は「結婚したら、グアムで暮らしたい」の夢を持つほどグアムが大好き。昨年10月の撮影時、毎回撮影でお世話になっていた現地コーディネーター(27)に猛アタックしたが、「現地の人と結婚すれば永住権も取れると思ったけど…。ダメでした」と明かし、肩を落としていた。 kjtimes日本語ニュースチーム/news@kjtimes.com…
お笑いタレントのおかもとまりが15日、東京・秋葉原で写真集『もっとグレーゾーン~Honey Moon~』(発売中 2,300円 学研パブリッシング刊)、2ndDVD『まりあ~じゅ』(発売中 3,990円 発売元:竹書房)の発売記念イベントを行った。 2010年末には、「メンズノンノ」12月号で「彼女にしたい女芸人ランキング」第1位を獲得、また12月28放送の『ロンドンハーツSP』(テレビ朝日系)内の企画「男性芸能人268人がリアルに選んだ付き合いたい女芸人GP」でも見事1位を獲得。ノッてる感満載の彼女だけに、数多くの報道陣と約300人のファンが詰めかけた。 そんなおかもとの2011年のテーマは写真集のタイトルの通り「もっとグレーゾーン」だという。「お笑いとアイドルの間にまっすぐ通っているグレーゾーンを、ブレずに極めていきたいです!」と宣言し、プロフィールで58センチとあるウエストが実は64センチあることをカミングアウト。「撮影があるので、頑張ってみたんですが、アイドルみたいなウエストはダメでした! これが限界です」とまさにお笑い芸人とアイドルの間のグレーゾーンであることを強調するコメントで周囲を笑わせた。 撮影でウエディングドレスを着たおかもと。「私生活では?」という質問に「自立した女性になりたいですけど、25~30歳までには」と話し、「タイプは目尻の下に涙袋があって、私のモノマ
歌手後藤真希(25)が16日、川崎市のラゾーナ川崎でミニアルバム「Gloria」の発売記念のアコースティックライブを行った。 野外ステージの寒さをものともしない青いヒョウ柄のミニワンピに、ライダースジャケットとファーベストを羽織って登場。後藤は約5000人のファンを前に「このアルバムとともに、今年も頑張っていきますので、よろしく」とあいさつ。収録曲の「恋一夜」など3曲を熱唱して会場を沸かせた。 昨年11月に一部でタレント、千原ジュニア(36)との熱愛が伝えられたが、終演後の会見で自ら切り出し、「ないです。半年ぐらい(男性との)出会いがないんですよ」と完全否定。「30歳までに結婚したくて出会いが欲しいけど、インドア派すぎてないんです。いい人を紹介してください。私は押しに弱いので、何度もアタックされたら、振り向くと思いますよ」と女心をのぞかせていた。 kjtimes日本語ニュースチーム/news@kjtimes.com
2010年韓国は貿易を通して、史上最大規模に至る412億ドルの黒字を記録した事が明らかになった。これは当初、韓国政府が予想していた417億ドルよりも5億ドルよりも下回る数字だが、韓国史上最大規模の貿易黒字を記録した前年(2009年)の過去最高(410億ドル)を塗り替え、2年連続で400億ドルを超えた。 輸出の品目別では、半導体(515億ドル)をはじめ、船舶(471億ドル)、ディスプレーパネル(296億ドル)、自動車部品(117億ドル)などが各分野で過去最高。黒字拡大のけん引役となった。輸出額は10年前の3倍に達しており、関税庁の関係者は「一昨年は世界9位の輸出国だったが、昨年は7位になるだろう」と話している。韓国の10大輸出先は、中国(25.1%)、米国(10.7%)、日本(6.0%)、香港(
ボーカルグループ・5tion(オーション)のメンバー、ウイルが15日、東京で単独ファンミーティングを2回開催した。ウイルは来月15日に現役入隊する予定で、日本のファンに直接別れのあいさつするため、こうした場を設けた。 5tionは昨年10月に日本で初公演を行っている。ウイルは「今回は1人で来たでの寂しさもあるけれど、(皆さんの)声援を独り占めしたような気分」と感想を述べ、ファンのリクエスト曲などを熱唱した。 また、21カ月後には成長して戻ってきますと抱負を語り、日本語も一生懸命に勉強すると約束した。最後にはサイン会も行い、ファンひとりひとりに感謝の気持ちを伝えた。 聯合ニュース kjtimes日本語ニュースチーム/news@kjtimes.com
한국인 유학생 이수현(사진)씨가 일본 도쿄의 전철역에서 선로에 추락한 일본인을 구하다 숨진 사고로부터 26일로 만 10년이 된다. 하지만 그 추모 열기는 10년의 세월이 지나도록 식지 않고 있다.도쿄(東京)신문은 16일 1면에서 ‘(이씨의) 신념과 용기를 전해간다’란 제목의 기사를 통해 “(이씨의 정신은) 일본인의 한국관을 크게 뒤바뀌었고, ‘한류 붐’의 바탕이 됐다”며 이씨를 추모했다. 이씨를 추모하기 위해 마련된 ‘이수현 아시아 장학기금’도 10년째 운영되고 있다. 장학기금 실행위원회의 데라이 노리코(寺井宣子·57) 사무국장은 16일 “지난 10년간 이씨의 숭고한 정신을 기리며 기부한 일반 시민, 학생, 기업인들이 누계로 1만 명을 넘어섰다”며 “이로 인해 그동안 485명의 유학생이 이수현 장학금을 통해 공부할 수 있었다”고 말했다. 데라이 사무국장은 “
人気俳優のイ・ビョンホンが、ハリウッド映画「G.I.ジョー2」に出演する。所属事務所が16日、明らかにした。 同映画はイ・ビョンホンが2009年に出演した「G.I.ジョー」の続編。現在は脚本執筆中で、イ・ビョンホンは5月から準備作業に入り、6月に米国での撮影に合流する。公開は2012年夏を予定している。 世界で3億213万ドル(約250億円)の興行収入を記録した「G.I.ジョー」は、同名の人気漫画が原作で、世界平和を守るG.I.ジョー軍団と平和を破壊しようとするコブラ軍団の対決を描いている。イ・ビョンホンはコブラの秘密兵器、ストームシャドー役を演じ、人気を博した。ストームシャドーは原作ファンから最も好きなキャラクターの1つに選ばれている。 聯合ニュース kjtimes日本語ニュースチーム/news@kjtimes.com
서울경찰청 광역수사대는 16일 여고생인 가수 지망생을 성폭행하고 나체사진을 찍은 기획사 대표 A씨(30)를 아동청소년의성보호에관한법률 위반 등 혐의로 구속했다. A씨는 지난해 4월부터 9월까지 가수 지망생 B양(18)에게 '스폰서에게 줄 성관계 장면이 필요하다', '이탈 방지용 나체사진을 찍어야 한다'며 강요해 5차례에 걸쳐 성폭행하고 나체 사진 등을 찍은 혐의를 받고 있다.또한 A씨는 지난 2007년 9월부터 지난해 9월까지 연기 지망생 C양(22)·D양(24)을 같은 수법으로 성폭행하고 나체 사진 등을 촬영한 혐의도 받고 있다.경찰 조사결과 중소형 기획사를 운영하는 A씨는 소속 연습생에게 '연예인을 하려면 성형수술비와 연습비 등이 필요하다'며 돈을 낼 수 없으면 스폰서를 구해야한다고 강요한 것으로 드러났다.특히 '지난해 4월 B양을 선발한 뒤 6개월간 가수 연습은 일체
걸그룹 미쓰에이 민의 과거 사진을 놓고 네티즌들이 갑론을박 벌이고 있다.17일 한 온라인 커뮤니티 게시판에는 '미쓰에이 민, 착시옷'이란 글과 함께 사진이 올라왔다.사진 속 민은 데뷔 전으로 보이며 민낯에 검정색 속옷을 입고 있다.논란은 사진 속 민의 의상에서 발생했다. '맨살에 팬티만 입고 찍은 사진이라니' '옆구리 살 접히고 척추뼈 라인이 보이는데 무슨 옷을 입었다는 건지'라는 측과 '살구색 민소매입고 있는데' '얼핏보면 속옷만 입은 거 같지만 접힌 부분때문에 옷인거 같다'는 의견이 대립하고 있다.일부 네티즌들은 '미성년자 때 같은데 보기 좀 그렇네요'라며 부정적인 댓글도 달았다. 온라인뉴스팀
걸그룹 카라와 소녀시대 등 한국 가수들을 폄훼한 내용의 일본 만화가 인터넷에 유포돼 파문이 일고 있는 가운데 소속사들은 강경 대응 방침을 밝혔다.최근 일본 온라인 사이트에 '케이팝 붐 날조설 추적'이라는 제목으로 올라왔으며, 작가가 작가가 취재를 바탕으로 각색했다고 밝힌 이 만화는 소녀시대와 카라는 성공을 위해 성 접대를 하는 것으로 왜곡 묘사됐다.특히, 카라를 떠올리게 하는 여성들이 옷을 입지 않고 카라의 히트 댄스인 '엉덩이 춤'을 춘다거나 소녀시대의 무대 의상을 입고 속옷을 노출하는 장면들은 물론 한류를 폄하하는 내용들이 불쾌감을 준다.더욱이 전직 아이돌 출신인 한국 호스티스의 입을 통해 한국 아이돌 가수의 실상을 전달하는 것으로 시작해 한국의 걸그룹이 성상납을 하고 있으며, 한국 엔터테인먼트 업계가 노예 계약을 하는가 하면…