女優のソン・ジヒョが来月末スタートのKBS第2ドラマ「強力班(原題)」に出演する。ドラマ出演は2007年のMBC「朱蒙(チュモン)」以来、4年ぶり。 演じるのはインターネットメディアの記者で、明るく温かい心の持ち主。ソン・イルグク演じる凶悪犯罪担当の刑事パク・セヒョクと知り合い、事件の現場に出ていく。 ソン・ジヒョは「ミンジュは明るい性格で、刑事たちにとって清涼剤のような存在」だと紹介している。 「強力班」は個性の強い刑事たちがさまざまな事件を解決していく姿を描く。ソン・イルグク、キム・スンウ、ソン・ジルらが出演する。 聯合ニュース kjtimes日本語ニュースチーム/news@kjtimes.com…
男性4人組グループ、F.CUZ(フォーカズ)のメンバー、KANが移動中の交通事故で全治4週のけがを負った。所属事務所が17日に伝えた。 KANは16日夜、車で仁川からソウルに向かっていたところ、乗っていた車が凍結した路面でスリップし転覆。額と鼻に裂傷を負い、肩の骨にひびが入った。現在は事故現場近くの病院に入院している。同乗していたマネージャーとスタイリストも重傷を負ったという。 F.CUZは当面、メンバーのソロ活動を中心とし、スケジュールを調整する。 聯合ニュース kjtimes日本語ニュースチーム/news@kjtimes.com…
4人組人気バンドのCNBLUEが16日、東京・台場のZepp Tokyoでライブを開催。大阪(9日)、福岡(11日)、名古屋(13日)と展開したZeppツアーを締めくくった。 この日は日本3枚目シングル「「RE-MAINTENANCE」を9日にリリースしたのに合わせての公演。これまでのヒット曲のほか、新譜に収録されているメンバーのオリジナル曲などを披露し、ファンを魅了した。 ベースのイ・ジョンシンは、Zeppでほかのアーティストのステージを見てうらやましく思っていたが、自分がその場に立つことができてうれしいと語った。ドラムのカン・ミンヒョクも、2009年に音楽留学で日本を訪れストリートや小さなライブハウスで公演していたころ、Zeppは夢のステージだったと振り返った。夢に近づけたような気がするとしながら、CNBLUEの音楽が生命力をもってもっと広がっていけばと話した。 リーダーでギターとボーカルのジョン・ヨンファは、14日に韓国デビュー1周年を迎えたが、韓国と日本でさまざまな経験をし、価値ある1年を過ごしたと語った。まだ未熟だが、もっと成長しファンの期待に応えたいと意欲を示した。ボーカルのイ・ジョンヒョンは「僕たちの音楽を聞いて勇気を得て幸せになってほしい」とファンにメッセージを送った。 公演前には記者会見も行われ、メンバーらは「もっと演奏の力を身につけ、オリジナル曲
박신양이 SBS TV 수목극 '싸인'의 일본 로케이션 촬영 중 부상해 18일 휠체어를 타고 귀국했다.박신양은 이날 오전 자신의 트위터를 통해 "공항에서 배웅하시는 분들께 인사도 못드리고 휠체어를 타고 들어와서 무슨 일이 있는지 알려 드립니다. 약간의 부상이 있었습니다"라고 밝혔다. 그는 "촬영하다가 종아리 근육에 경련이 일어나서 소리지르며 쓰러졌고 지금 히로시마공항. 많이 아프다. 걷지 못하겠다"며 "아무래도 한국에 가면 병원에 가봐야 할 듯. 큰 부상이 아니어야 하는데…"라며 자신의 상황을 설명했다.그는 이어 살인적으로 이어지는 드라마 스케줄과 관련해 "밤 너무 많이 샌다. 언제 누가 먼저 쓰러지나 내기하는 것 같다"며 "처음으로 공항 휠체어 신세를 지고 있다. 이거 좀 안 어울리는데… 많이 어색하다"고 덧붙였다. 박신양, 김아중 주연의 '싸인'은 지난 11
일본에서 올 3월 대학을 졸업하는 구직자 중 66.8%만이 취업에 성공한 것으로 나타나 역대 최저를 기록했다고 일본 정부가 18일 밝혔다.일본 후생노동성과 문부과학성이 전국의 4년제 공사립 대학 62곳과 2년제 대학 20곳에 다니는 3월 졸업대상자들의 취업률을 조사한 결과(지난해 12월 1일 기준) 68.8%로 나타났다.이는 전년보다 4.3% 포인트 하락한 것으로 일본 정부가 취업률 통계 조사를 시작한 1996년 이후 가장 낮다. 성별로 따져봤을 때 남학생들의 70.1%가 구직에 성공했으며 여학생들은 67.4%를 기록했다. 여학생들의 취업률 전년 대비 감소폭은 5.8% 포인트로 2.9% 포인트 하락한 남자보다 더 컸다. 국공립대와 사립대 졸업대상자들은 각각 76.7%와 66.3%가 직장을 찾았다. 2년제 대학 졸업대상자들의 취업률은 전년보다 2.1% 포인트 떨어진 45.3%로 역대 최저를 기록했다. 이공계 전공…
일본 닛산자동차의 관계사인 프랑스 르노자동차의 산업스파이 사건을 계기로 일본이 관련 법률을 개정하기로 했다고 요미우리신문이 18일 보도했다. 보도에 따르면 일본 경제산업성은 법원이 인정할 경우 법정에서 유출된 기밀 정보를 자세하게 공개하지 않은 채 '물질 A'나 '공정 B' 등으로 부를 수 있게 하는 특례 조항을 담는 내용의 부정경쟁방지법 개정안을 차기 정기국회에 제출할 예정이다.지금까지 형사재판에서는 관련 정보를 공개하는 것이 원칙이었지만, 재판 과정에서 회사 기밀이 또 한 번 유출될 것을 우려해 산업 정보를 도둑맞고도 고소를 하지 못하는 사례를 막기 위해서다.일본은 2003년 부정경쟁방지법을 개정해 영업비밀침해죄를 신설했지만, 기업의 이 같은 우려 탓에 관련 기소는 2건에 불과했다. 신문은 "미국이나 한국 등은 이미 피해 기업이 기밀 정
"아 마쓰이~"2011 아시안컵 축구대회에 출전한 일본 축구대표팀의 주전 미드필더 마쓰이 다이스케(30.톰 톰스크)가 다리를 다쳐대회를 마감했다.마쓰이는 지난 14일(이하 한국시간) 시리아와 대회 조별리그 B조 2차전(일본 2-1 승)에서 오른쪽 허벅지 근육이 찢어져 귀국길에 올랐다. 마쓰이는 부상 이후 훈련도 하지 못하다 결국 팀을 떠났다.이번 대회에서 한국 대표팀 주장 박지성(맨체스터 유나이티드)과 맞대결해 보고 싶다던 마쓰이의 바람도 물거품이 됐다.마쓰이와 박지성은 일본 J-리그 교토 퍼플상가에서 함께 뛴 적이 있다.조 1위로 8강에 오른 일본은 추가 선수 발탁 없이 22명으로 남은 대회를 치른다. 정민철 기자
관세청은 최근 일본의 관세평가사례를 세계무역기구(WTO) 관세평가협정과 결부해 해석한 `일본관세평가해설서'를 발간ㆍ배포한다고 18일 밝혔다.관세청은 "국내에 관세평가와 관련해 참고할 서적이 전무한 상태여서 기업들의 관세평가정보에 대한 갈증을 일정부분 해결해 줄 수 있을 것으로 기대된다"고 말했다. 연합뉴스
2011アジアカップ・カタール大会の広告に対し、韓国のネットユーザーが憤慨している。 動画サイトYouTubeに上げられた2011アジアカップ・カタール大会の広告映像に韓国が抜けており、韓国のネットユーザーは怒り心頭だ。 この広告にはアジアの国家の古の兵士たちが登場し、戦争に赴く場面が印象的に演出されている。しかし、問題の映像には韓国の国旗のみが登場し、韓国の古の兵士たちの姿は、全く見られなかった。 映像を見たネットユーザーはこれに対し「なんで韓国が出ていないんだ」「この様な屈辱には優勝して見返す」などのコメントが見られた。 ジョ・ガンレ監督(57)が率いるサッカー韓国代表チームは、18日午後10時15分(韓国時間)カタールドーハのアル・カリパスタジアムにてインドとアジアカップ本戦グループリーグC組最終戦を行なう。 湯口力/kriki@kjtimes.com 한국어 번역 카타르이 만든광고가네티즌들이 공분을 자아내고 있다. 동영상 사이트 You Tube에 올라온 2011 아시안컵 카타르대회 광고영상의 한국이 빠져 네티즌들은 분노를 쏟아내고 있다. 이 광고는아시아 국가들의옛 병사들이 등장해 전쟁을 치루는 장면이인상적으로 연출하고 있다. 그러나 문제의 동영상에 한국국기만 등장 병사들의 모습은 전혀 보이지 않았다. 영상을 본 네…
일본의 맥주 시장 1위 다툼에서 아사히맥주가 다시 정상으로 올라섰다.17일 아사히.기린 등 일본의 5대 맥주 생산업체에 따르면 지난해 맥주류(맥주+발포주+제3맥주) 출하량 중 아사히가 37.5%(1억7천221만 상자)를 차지해 기린(36.7%.1억6천860만 상자)과 산토리(12.9%), 삿포로(12.0%)를 모두 눌렀다. 한 상자는 큰 병 20병. 아사히는 '슈퍼 드라이'라는 상품을 내세워 일본 맥주업계 1위 기업으로 군림하다 수년전 맥주 고급화를 선언한 기린에 밀려났었다. 하지만 가격이 저렴한 '제3맥주'와 젊은 층의 입맛에 맞춘 신상품 등의 판매가 호조를 보인 덕에 정상을 탈환했다. 맥주류 전체 출하량은 4억5천917만 상자로 지난해(4천7천250만 상자)보다 2.8% 감소, 6년 연속 최저치를 갈아치웠다. 이중 맥아를 아예 넣지 않거나 약간 섞는 방법으로 가격을 낮춘 '제3맥주' 출하량이 32.8%로 일본 맥주류
일본 경시청이 나가사키(長崎)현 히라도(平戶)항을 거점으로 한 한국인 밀항사건을 수사하면서 일본인과 한국인 27명을 체포했다고 현지언론이 전했다.17일 교도통신과 마이니치신문 등에 따르면 경시청과 지바(千葉)현 및 나가사키(長崎)현 경찰, 제7관구 해상보안본부가 히라도시의 히라도항을 거점으로 한 한국인 밀항 사건을 수사해 지금까지 모두 27명을 체포했다. 수사당국은 이날도 일본에 밀입국했던 한국인을 몰래 출국시키려 한 혐의로 지바현에 거주하는 60대 남성을 출입국관리법위반 혐의로 체포하고, 브로커로 보이는 한국인 남성 2명도 검거했다.이날 체포된 일본인 남성은 지난 2009년 12월 하순 불법 체류중이던 한국인 남녀 3명을 히라도항을 통해 한국 국적 어선에 승선시켜 몰래 출국시키려 한 혐의다. 이 남성은 브로커로부터 한 차례에 10만엔을 받고 한
(서울=연합뉴스) 공병설 기자 = 문화체육관광부는 18∼20일 일본 나라현에서 열리는 제3회 한ㆍ중ㆍ일 문화장관 회의에 유인초 장관이 참석한다고 17일 밝혔다. 이번 회의에서는 작년 5월 한ㆍ중ㆍ일 정상회의에서 발표된 '한ㆍ중ㆍ일 협력 비전 2020' 가운데 문화예술, 문화재, 문화산업 분야의 협력 강화와 상호 이해증진 방안을 논의하게 된다. 3국 관광장관은 19일 양자회담과 3국 장관 공식 회의를 연 뒤 공동선언문을 채택하고 기자회견을 할 예정이다.유 장관은 19일 공식회의 기조연설에서 전통예술 분야 공동사업 모델 개발, 유네스코 아ㆍ태 무형문화유산센터 협의체 발족, 문화산업 해외 진출을 위한 공동 마케팅, 창작 의욕 고취를 위한 저작권 보호 등을 제안할 계획이다.연합뉴스
일본의 도요타자동차가 폭설로 인해 본사가 위치한 아이치(愛知)현내 공장의 조업을 일시 중단했다고 교도통신이 17일 보도했다. 통신에 따르면 도요타자동차는 아이치현에 내린 폭설로 부품 공급과 사원의 출퇴근이 정상적으로 이뤄지기 어렵다고 보고 17일 밤부터 일시 조업을 중단하기로 했다. 도요타는 그러나 18일 아침부터는 통상적으로 공장 가동에 들어갈 예정이며, 생산 차질분은 휴일 가동으로 보충하기로 했다. 도요타의 아이치 지역 공장은 현재 주야 2교대로 가동하고 있지만 폭설로 도로가 막히면서 부품 조달 등에 차질이 빚어지고 있다. 도쿄=연합뉴스
마르주끼 다루스만 유엔(UN) 북한인권특별보고관이 오는 25일부터 닷새간 일본을 방문, 일본 정부 당국자와 납북 일본인 가족을 면담할 예정이라고 일본 외무성이 17일 밝혔다.다루스만 보고관의 일본 방문은 지난해 8월 취임 이후 처음이다. 이번 방일 기간 다루스만 보고관은 유엔인권이사회와 유엔 총회에 제출할 북한 인권상황 관련 보고서 작성에 필요한 정보를 수집할 예정이다. 북한은 자국에서 인권침해가 일어나지 않는다고 주장하며 유엔 인권특별보고관 입국을 거부하고 있어 다루스만 보고관은 제3국에서 조사활동을 해 왔다.연합뉴스
現代自動車は新型「グレンジャー」の広報大使と1号車オーナーに俳優のヒョンビンさんを選定し、17日にソウル・桂洞の社屋で伝達行事を行った。 現代自は先ごろ、ホームページで顧客を対象に広報大使と1号車オーナーを選ぶ投票を実施。投票には1万209人の顧客が参加し、2011票を獲得したヒョンビンさんがトップに選ばれた。 ヒョンビンさんは「2005年に出演したドラマ『私の名前はキム・サムスン』でグレンジャーTGに乗っていたので、グレンジャーと再び縁ができうれしい。顧客の推薦で広報大使に選ばれたので、喜んでグレンジャーの優秀さをアピールしたい」とコメントした。 聯合ニュース kjtimes日本語ニュースチーム/news@kjtimes.com…