来月7日に公益勤務員としての軍服務を終える韓国人気グループ<SHINHWA>のキム・ドンワンが、約2年ぶりに韓日のファンと交流する。 新たに専属契約を結ぶ予定のライブワークスカンパニーは15日、キム・ドンワンが来月9日午後8時から、ソウル・詳明アートセンターでファンミーティングを開催すると明らかにした。 キム・ドンワンは、来月15日には日本でソロファーストアルバム『KIM DONGWAN JAPAN PREMIUM BEST』をリリース。同18日に東京・品川、23日に大阪、26日には福岡で除隊記念イベントを開く。 今後は、韓日を行き来しながら歌手や俳優として活動するという。 聯合ニュース
韓国人気ガールズグループ<少女時代>が来月初め、公正取引委員会の審判廷に立つ。 韓国では、昨年に女優のチャン・ジャヨンが「性的な接待を強要された」などと書かれたメモを残し自殺したほか、<東方神起>のメンバーが所属事務所SMエンターテインメントに対し専属契約の効力停止を求めるなど、芸能界のいわゆる「奴隷契約」をめぐる問題が急浮上した。 <東方神起>のファンクラブは今年の初め、SMエンターテインメントが地位を乱用しメンバーらに不利益を与えたとし、公取委に「奴隷契約」有無の判定を求めた。 同事務所に所属する<少女時代>は、こうした問題に対する公正取引委の調査過程に参考人として出席し、<東方神起>の「奴隷契約」有無判定問題に対する供述を行う。 <少女時代>は韓国だけでなく日本など海外でも人気を博しているため、今回の供述は韓国芸能プロダクションの契約実態および「奴隷契約」論争に少なくない影響を与えるとみられる。 ただ、メンバー9人全員が出席するか、一部だけが出席するかに対する最終決定は出ていないと伝えられた。 <少女時代>がSMエンターテインメントの専属契約体制が「奴隷契約」になりかねないと供述する可能性は低いとみられ、公正取引委の最終判断が注目される。公正取引委は、多くのプロダクションがタレント志望者と10年以上の義務契約を結んでいるとの認識を示し、裁判所もこうした契約は問題が
韓国ドラマ『成均館スキャンダル』で俳優としても人気絶頂の<東方神起>(現在、活動休止中)メンバー、ユチョン(24)が“女性用コスメ広告 最高の男性モデル”に選ばれた。 女性向けポータルサイト<イージーデイ>は、今月5日から11日の期間、ネットユーザー3,676人を対象にアンケート「女性用コスメの広告モデルとして活動している俳優に中で、最高だと思うモデル」を実施。その結果、回答者30.4%の票を集めたユチョンが1位に選ばれたという。 ユチョンに続いて<SS501>リーダーのキム・ヒョンジュン(28.5%)、イ・スンギ(18.6%)、ソン・ジュンギ(8.9%)、ジョン・パク(4.8%)が2位~5位へそれぞれランクインした。 聯合ニュース
한국과 일본이 잇달아 주최한 국제회의를 두고 "이명박 대통령은 활발하게 움직였지만 간 나오토(菅直人) 총리는 그렇지 못했다"고 니혼게이자이(닛케이)신문 인터넷판이 15일 평가했다. 신문은 우선 한국이 주요7개국(G7) 이외의 국가로는 처음으로 주요20개국(G20) 정상회의를 주최하면서 환율 경쟁 해결이라는 부담스러운 주제와 맞닥뜨렸다고 설명했다. 한국은 민감한 주제를 피해 무난한 결론을 유도하는 방법도 있었지만 위험부담이 있더라도 조금이라도 더 구체적인 성과를 내려고 움직이는 쪽을 택했고, 이 대통령이 그 선두에 서 있었다는 게 닛케이의 평가다. 신문은 더 나아가 회의 도중 휴식 시간에 각국 정상에게 지침을 조금이라도 구체화할 필요가 있다고 말을 걸고, 셰르파(교섭대표)들에게 밤샘 교섭까지 요구한 이 대통령의 모습에서 '글로벌 코리아'를 지향
중국의 관영 영자지인 차이나데일리가 일본 요코하마(橫浜) 아시아태평양경제협력체(APEC) 정상회담을 계기로 중일 정상회담과 외교장관 회담이 개최된 사실을 전하면서 결빙된 양국관계가 해빙조짐을 보이고 있다고 15일 보도했다. 이 신문은 지난 9월 7일 댜오위다오(釣魚島.일본명 센카쿠尖閣열도) 부근에서 중국 어선과 일본 순시선의 충돌 이후 악화일로로 치달아온 양국관계가 두달여만에 해소될 희망이 나타나고 있다고 전했다. 신문에 따르면 후진타오(胡錦濤) 중국 국가주석과 간 나오토(菅直人) 일본 총리가 13일 정상회담을 가진데 이어 14일 양제츠 외교부장이 마에하라 세이지 일본 외무상과 만나 정상간 합의 후속절차와 더불어 양국관계 개선을 위한 구체적인 조치를 취하기로 약속했다. 중일 양국은 외교장관 회담에서 양국민간 우호관계를 증진하고 양국 협
내년도 우리나라의 경제성장률이 올해보다 낮아질 것이라는 조사결과가 나왔다. 최근 전경련이 민간·국책 연구소 및 금융기관의 경제전문가들을 대상으로 조사한 결과, 경제성장률이 올해 5.9%에서 내년에는 4.3%로 1.6% 포인트 하락할 것으로 전망됐다. 내년도 경제성장에 가장 크게 기여할 것으로 예상되는 부문은 수출(50.0%)이며, 다음으로 민간소비(27.3%), 건설투자(13.6%) 등의 순으로 나타났다. 세계경제 회복지연에 따른 내년도 수출둔화에도 불구하고, 경제전문가들은 대외의존도가 높은 우리경제가 내년에도 여전히 수출주도형 성장을 지속할 것으로 본 것이다. 그러나 올해 수출과 함께 경제성장을 이끌고 있는 설비투자는 내년도 성장기여도가 떨어질 것으로 조사되었다. 이는 올해 큰 폭의 투자증가에 따른 기술적 반락, 반도체·LCD 등 첨단업종에 대한 대형투자 일
“우리나라의 잇따른 FAT체결에 일본이 위협을 느끼고 있다. FTA 체결 경쟁에서 한국에 뒤지면서 일본 기업의 수출 경쟁력이 떨어지고 있다는 판단을 하고 있다”. 한·일 양국의 FTA 진행 상황을 분석한 한국 정부 관계자의 말이다. 한국은 FTA(자유무역협정)체결 경쟁에서 일본을 앞지르고 있다. 15일에도 김종훈 통상교섭본부장과 마르틴 페레스 페루 통상관광부장관이 한·페루 FTA에 가서명했다. 이로써 한국은 8번째 FTA를 체결하게 됐으며, 체결대상국도 45개국으로 늘었다. 특히 한국은 무역 규모가 큰 EU와 FTA를 내년 7월에 발효할 예정이며, 미국과는 FTA재협상을 남겨놓고 있지만 조만간 체결될 가능성이 높다. 반면 일본은 지난 10월25일 인도와 EPA(경제 연계 협정) 체결을 정식으로 합의한 것 외에는 최근 FTA 분야에서 별다른 진척을 보이고 있지 못하고 있다. EPA는 관세와…
KARAの新曲「ジャンピング(jumping)」の日韓両国で爆発的な人気を集めている。 「ジャンピング」は11月13日、オリコンのディリーシングルチャートで2位につけ、さらに韓国でも各種音楽サイトのリアルタイム・ダウンロードチャート1位につけるなど日韓両国で人気を改めて見せつける形となった。 また、今回のアルバムは発売と当時に日本のitunesストアビデオクリップのミュージックビデオダウンロード1位とitunesストアポップ音源ダウンロード3位につけるなど、KARA旋風の威力を証明する結果となった。 これにより、日本で発売されたKARAの3枚のアルバム全てがオリコンチャート5位圏内につける記録を立てた事で、KARAは日本の韓流スターの立場を更に強固にした。 一方、KARAは16日に「ジャンピング」の韓国語バージョンが収録された4番目のミニアルバム発売と本格的な韓国国内での活動再開に取り掛かる予定だ。 湯口力/kriki@kjtimes.com
韓国人気グループ<2PM>が、日本の音楽番組へ出演することが決定。華麗なステージで人々を魅了する。 13日、<2PM>の日本公式サイトによると<2PM>は来月6日、東京・渋谷にあるNHKで進行されるNHKの音楽番組<MUSIC JAPAN>の収録へ参加する。これに先立ち<2PM>は来る24日、ヒット曲7作品のミュージックビデオなどを収録した日本デビューDVD『Hottest-2PM 1st MUSIC VIDEO COLLECTION & The History』をリリースする。 また<2PM>は、来月8日に両国国技館で大規模なデビューイベント開催、日本ファンの前に姿を現す。昨年、韓国で発表した初の正規アルバム『01:59PM』の日本特別版も同月に発売される予定だ。 日本ファンとの初対面を控える<2PM>は、公式サイトを通して感謝の意味を込めたメッセージを直接伝えている。テギョンは「このように大きな反響とみなさんの愛にとても感謝している。僕らりだけのホットなパフォーマンスをお見せしたい。みなさんと僕たちが1つとなれればうれしい」と語り、またチャンソンは「<2PM>らしい姿を全力でお見せしたい」と心境を語った。 またニックンは「<2PM>オリジナルのスタイルをお見せしたい。日本デビュー前にも関わらず、DVD予約が殺到していると聞き、不思議な気分。早く日本に行って、直接ファン…
韓国人気グループ<BIG BANG>のリーダー、G-DRAGONが韓国のインターネットショッピングモール<Gマーケット>の広告モデルに抜てきされた。これにより、G-DRAGONは専属モデルとして今後6か月間、テレビCMやネット広告などを通じてモデルとして活動する。 今月11日からテレビに登場した新CMは、一般的な形式とは異なり、一編のミュージックビデオのように制作。「自分だけのファッションスタイルを探そう」というメッセージを込めたもの、そして<Gマーケット>のファッションカテゴリーの差別化を計った2バージョンが披露された。 なお、G-DRAGONのCM撮影映像とメーキングフィルムなどは、サイト上で鑑賞・ダウンロード可能となっている。 聯合ニュース
「デビューしてから初めて自分の仕事に欲が出ました。これまでは引きずられているような思いが強かったですが、今は自分の仕事をしているように思え、本当にうまくやりたいです」。 ドラマ『トキメキ☆成均館スキャンダル』で俳優デビューした<JYJ>のユチョンは、先の聯合ニュースのインタビューで役者への意欲をみなぎらせた。 歌、作詞、作曲に続き、演技にまで活動の幅を広げたユチョンだが、「あれこれやっていますが、しっかりと根づいたものはひとつもありません」と謙遜する。同時に手に入れるのは大変なので、ひとつずつゆっくりやっていきたいと話した。 ドラマの撮影終盤が<JYJ>のショーケースと重なり、先月末は殺人的スケージュルを強いられた。ソウルに戻る時間がなく、ショーケースのダンス練習はバックダンサーらと全羅北道・全州の撮影現場で行った。2日で3曲のダンスを覚えなければならず、本当はステージに立つ自信がなかったという。歌手と俳優を並行するのがいかに厳しいものかを実感した様子だ。 小学校6年から高校2年まで米国で暮らし、韓国に帰国したユチョンは、<東方神起>のメンバーとしてアジアのスターに上り詰めた。だが、所属事務所と専属契約をめぐる紛争が続き、ジェジュン、ジュンスとユニット<JYJ>を結成。当初は極度のストレスを感じたが、今はだいぶ回復したようだ。 「最初は安らかに眠れないほどストレスを受けま
韓国俳優のペ・ヨンジュン、<SS501>リーダーのキム・ヒョンジュン、イ・ナヨンら、芸能事務所キーイーストに所属するスター全員がモデルとなり、先月初旬に発売された「2011年エコカレンダー」が、高機能携帯電話(スマートフォン)向けアプリケーションとして配信を開始した。キーイーストが14日に伝えた。 カレンダーは、国連が定める世界環境デー(6月5日)にまつわる話を紹介するほか、参加スターが指定した環境デーと、それに関するコメントなどが盛り込まれている。 キーイーストが全額出資し、環境にやさしい紙やインクなどで製作した。収益金は国連環境計画(UNEP)韓国委員会の地球環境プログラム(GEP)に全額寄付される。 カレンダーアプリケーションの価格は2.99ドル。韓国語と英語バージョンがある。 キーイーストによると、エコカレンダーは韓国と日本で発売初日に完売するなど、高い関心を集めた。カレンダーのアプリケーションは短文投稿サイト「ツイッター」などとも連動しているため、環境保護キャンペーンの広がりが期待される。 聯合ニュース
来季の去就が注目されていたヤクルトの守護神・林昌勇(イム・チャンヨン)投手(34)が退団することが14日、確実となったと15日のスポーツ日本が伝えた。 同紙によれば、3年契約を終えたことで代理人側と球団が残留交渉を重ねてきたが、金銭面で折り合いがつかず。決裂は決定的な状況で、このまま退団するとみられるとしている。また、「林昌勇との話し合いは決裂した」と関係者の話を引用し報じた。 林昌勇は日本球界でのプレーを希望しており、抑えの小林宏投手(32)の退団が決定したロッテが本格調査に乗り出す見られている。3年間で96セーブをマークし、ヤクルトの守護神として君臨した林昌勇が去ることになりそうだ。 湯口力/kriki@kjtimes.com
일본의 국내총생산(GDP)이 4분기 연속 플러스 성장을 기록했다.일본 내각부는 15일 7∼9월기 국내총생산(GDP)의 실질성장률이 전기대비 0.9%, 연율 환산으로는 3.9%를 기록했다고 발표했다. 이는 4분기 연속 플러스 성장이다.친환경차 보조금 종료이전 승용차 수요가 한꺼번에 몰리고 10월부터 시작된 담뱃값 인상전 사재기 등으로 개인소비가 늘면서 GDP 증가를 이끌었다.개인소비는 1.1% 증가했고, 수출은 2.4% 증가로 전기(4∼6월기)의 5.6% 증가에 비해 탄력이 떨어졌다. 수출 증가율 축소는 엔고와 세계경제의 감속 영향이다.가이에다 반리(海江田万里) 경제재정상은 "자동차, 담배의 가수요와 올여름 무더위에 따른 소비 증가 등 일시적인 민간소비 증가로 GDP가 신장했다"면서 "해외 경기의 부진 우려와 엔고의 영향 등으로 향후 경기 전망은 하방 리스크가 있다"고 진단했다.연합
일본 시민단체가 궁내청에 있는 도서 외에 박물관이나 대학, 민간인들이 보관 중인 한국 문화재도 본국으로 돌려주라고 요구했다. '한국.조선 문화재 반환 문제를 생각하는 연락회의'는 15일 일본이 한국에 조선왕실의궤 등 한반도 약탈 도서를 돌려준다는 협정을 맺은 것과 관련해 성명을 내고 "(한일) 정부간 협정 조인이 다른 문화재의 조사와 반환으로 이어지길 바란다"고 밝혔다. 이 단체는 성명에서 "(일본이) 한국.조선에서 반출한 문화재는 서적뿐만 아니라 건조물, 불상이나 회화 등의 미술품, 고분 출토품 등 다종다양하다"며 "(이 문화재는) 특히 국립박물관이나 (도쿄대와 교토대 등) 구(舊)제국대학에 다수 소장돼 있다"고 지적했다. 연락회의는 또 "민간의 경우에도 오쿠라 슈코칸 등이 다수 소장하고 있고, 한국 이천시는 오쿠라 슈코칸이 보관 중인 오층석탑을…