ハンナラ党は2日、南相兌(ナム・サンテ)大宇造船海洋社長の再任をめぐるロビー疑惑に大統領夫人の金潤玉(キム・ユンオク)氏が関わったと主張した姜ギ正(カン・ギジョン)民主党議員を、国会倫理委員会に提訴すると明らかにした。重い懲戒と併せ、民主党の正式な立場表明を求めるなど、強硬姿勢をみせている。 ハンナラ党の金武星(キム・ムソン)院内代表は、国会議員が職務上の発言などに国会の外で責任を負わないという「免責特権」は、不当な権利と力に抵抗するためのものであり、姜議員のようにねつ造で国家元首を冒とくするためのものではないと指摘。次の選挙でこうした議員を締め出してこそ、民主的な市民であることを証明できると強調した。 姜議員の発言と関連し、李明博(イ・ミョンバク)大統領は閣議で、政治目的のための免責特権を利用した無責任な発言は受け入れられないと述べた。こうしたことを防止するため、国会が自律的な措置を整える必要があると指摘した。 姜議員は1日の国会質疑で、南相兌氏の妻が青瓦台(大統領府)官邸で金潤玉夫人に会い、夫の再任ロビーを行ったと主張した。 聯合ニュース
ドラマ「冬のソナタ」のロケに使われ人気観光地となった江原道春川市の南怡島で1日、日本人観光客200人余りが韓国の主婦たちとともに「愛のキムチ漬け」イベントに参加した。1000株の白菜でキムチを漬け、漬けたキムチは春川地域の福祉施設に贈られた。 このイベントは韓国観光公社、江原道、春川市が日本の韓流観光ブームを再び盛り上げようと企画したもので、2007年から毎年開催されている。 この日参加した日本人観光客らは、地元婦人会などのボランティアに助けられながらキムチを漬けた。一般的な観光旅行では味わえない体験に、終始笑顔が絶えなかった。 参加した女性は、初めてのキムチ作りに苦労し、おいしくできたが辛すぎたと笑った。また別の女性も、韓国の伝統の味、キムチを漬けたのはこれが初めてで、一味違った体験ができたと満足げだ。自分たちが漬けたキムチが恵まれない人の助けになるというのも、有意義なイベントだと評した。 春川市の観光担当者によると、南怡島には毎年200万人の観光客が訪れるという。外国人観光客の訪問が地元の観光活性化に大いに役立っており、今後もさまざまな観光プログラムを開発していきたいと話した。 聯合ニュース
센카쿠(尖閣: 중국명 댜오위다오釣魚島) 영토 갈등을 풀기 위해 중국과 일본 양국과 미국이 참여하는 3국 외교회담을 열자는 힐러리 클린턴 미국 국무장관의 제안에 대해 중국이 반대 의사를 분명히 했다. 마자오쉬(馬朝旭) 중국 외교부 대변인은 2일 성명을 통해 "이는(3자 회담은) 단지 미국의 아이디어라는 것을 강조하려 한다"며 반대 입장을 밝혔다. 마 대변인은 "댜오위다오섬을 둘러싼 중.일의 영토 분쟁은 양국만의 문제"라고 강조했다. 이날 성명은 지난 30일 클린턴 장관과 양제츠(楊潔지兼대신虎들어간簾) 외교부장의 논의 내용을 명확하게 알리기 위한 차원에서 나왔다. 앞서 지난달 30일 클린턴 장관은 양 외교부장과의 회담후 기자회견에서 "일본과 중국의 긴장 완화를 위해 3개국 외교장관 회담을 미국이 중개할 용의가 있다는 의사를 전달했다"고 말했다고 요미
NHNが運営するゲームポータルサイトのハンゲームが2日、2011年までに韓国と日本の多機能携帯電話(スマートフォン)向けゲーム市場のトップに立つとの目標を掲げた。同事業に向こう3年間で1000億ウォン(約72億2300万円)を投資する計画だ。 まず30種余りのゲームを無料で提供し、スマートフォン向けゲームの利用者層を拡大していく戦略だ。社内にモバイルゲームスタジオを設置するほか、モバイル開発会社の買収・設立、既存の開発会社とのパートナーシップ強化などを進める。 また、スマートフォン向けゲーム専用のポータルサイト「ハンゲーム」を立ち上げ、スマートフォンでもパソコン向けオンラインゲーム水準のサービスや、複数ユーザーが同時にゲームを楽しめる環境を構築する。 ハンゲーム側は、パソコンやモバイルなどプラットフォームに関係なく、すべてのユーザーが「ハンゲーム」というポータルを通じ、ゲームを楽しめるようにしたいと意欲を示している。 聯合ニュース
北朝鮮による拉致被害者家族らによる国際組織「拉致解決国際連合」主催の国際大会に出席した韓国、日本、タイ、ルーマニアの拉致被害者の家族らが京畿道・坡州の臨津閣で、被害者の早期帰国を願う手紙を風船にくくりつけ飛ばした。 聯合ニュース
細川律夫厚生労働相は2日午前の記者会見で、平成23年度の子ども手当の支給額についてこう述べた。 「扶養控除の廃止で1~3歳の子供の親はマイナスになる。ここにどう手当てするかという問題で政務3役の認識は一致した」そして、現行(月額1万3千円)から現金給付の上乗せを目指す考えを示した。 また、配偶者控除に関して「高額な所得者に対しての配偶者控除も議論の俎上に載っている。見直しの対象になる。」との認識を示した。
カジュアル衣料品「ユニクロ」を展開するファーストリテイリングは、10月の国内ユニクロ事業の既存店売上高は、前年同月比1.1%減だったことを発表した。 10月下旬の急激な気温の低下で、機能性肌着「ヒートテック」やダウンジャケットなどの冬物衣料が好調に売れ、残暑の影響で不振だった9月の売上高24.7%減と比べ、減少幅を大きく縮めた結果となった。…
18日に実施される修学能力試験(日本の大学入試センター試験に相当)を控え、ソウル市内の百貨店には合格祈願リンゴが登場。このリンゴは9月に台風7号が上陸したときも強風に耐えた忠清南道産のリンゴで、9日まで予約を受け付け、10日から販売される。 聯合ニュース
李明博(イ・ミョンバク)大統領とオバマ米大統領は2日に電話会談を行い、11~12日にソウルで開催される20カ国・地域(G20)首脳会合(金融サミット)の前に、韓米自由貿易協定(FTA)に対する合意を形成するため努力することで一致した。青瓦台(大統領府)の金姫廷(キム・ヒジョン)報道官が伝えた。 オバマ大統領はまた、G20サミットの準備で発揮した李大統領と韓国のリーダーシップを高く評価し、サミットの成功に向け積極的に協力すると述べた。 李大統領は今週中にドイツのメルケル首相、英国のキャメロン首相とも電話会談し、G20サミットへの協力を要請する予定だ。…
KBSの野心作、三国時代の3大英雄君主を描く連作ドラマ第1作「近肖古王」の制作発表会が1日、ソウル市内のホテルで開かれた。 近肖古王は346~375年に在位した百済の第13代王。ドラマは近肖古王が宮殿から中国・遼西地方に追われた王子時代から始まり、曲折を経て王位を継ぎ百済の全盛期を率いてゆく過程を描く。百済が遼西に進出したという百済遼西経略説も、ドラマならではの想像力を加味して扱う予定だ。担当プロデューサーは、同作品について「大韓民国の根幹を探すドラマ」だと紹介。これまで扱われることのなかった百済について知り、現代人が学ぶべき点とは何かを見つけることができる作品にしたいと話した。 KBSは「近肖古王」に続き向こう2年余りで、高句麗の広開土大王、新羅の太宗武烈王にスポットを当てた大河時代劇を放映する計画だ。 主人公・近肖古王を演じるのは、俳優カム・ウソン。SBSドラマ「恋愛時代」以来のお茶の間復帰となる。会見では「大君主・近肖古王とはどんな人物だろうという思いから(作品に)参加することになりました。どこまでが事実でどこまでがドラマかは考えず、脚本が事実だと考えて演じたい」と意欲を示した。 近肖古王と幼いころから心を通わせながらも政略結婚を免れない立場となる王女・扶余華は、キム・ジスが演じる。先月初めに飲酒運転で事故を起こしたキム・ジスは、制作発表会を欠席した。近肖古王と争う高句麗の故
前原誠司外相は2日午後の記者会見で、「近く河野雅治駐ロシア大使を一時帰国させることとした」と述べた。メドベージェフ・ロシア大統領が北方領土の国後島を訪問したことを受けた対抗措置とみられている。 前原外相は記者会見で駐ロシア大使の一時帰国について、「今回のメドベージェフ大統領の国後訪問について、我々の立場をしっかり伝えないといけない。(菅)首相とも相談して決めた」と述べた。 メドベージェフ大統領は1日、日本の再三の中止要請を無視して、北方領土・国後島への訪問を強行。外相は同日、ベールイ駐日ロシア大使を呼び、「訪問はわが国国民の感情を傷つけるもので、極めて遺憾だ」と直接抗議していた。 湯口力記者/kriki@kjtimes.com
일본의 정치권과 여론은 드미트리 메드베데프 러시아 대통령의 쿠릴열도(일본의 북방영토) 전격 방문에 대해 '외교적 신뢰를 깨뜨린 행위'라고 일제히 비판했지만 대응책은 내놓지 못하고 있다.2일 일본 언론에 따르면 간 나오토(菅直人) 총리는 1일 밤 총리 관저에서 기자들에게 "향후 어떻게 대응할 것인지 검토해나가겠다"고 밝혔다. 이는 정부차원의 대응책을 시사한 것이다.하지만 일본 정부는 정치권과 여론의 격앙에 '부응'할만한 대응책이 없어 고심하고 있다.일본 정부는 강력한 반발의 표시로 주 러시아 일본 대사의 소환이나 일시귀국을 고려할 수 있으나 당장 오는 13∼14일 요코하마(橫浜)에서 아시아태평양경제협력체(APEC) 정상회의를 앞두고 있어 실행이 어렵다.국제 정상회의에 손님으로 오는 국가에 주재하는 대사를 소환해 외교적 긴장을 높이는 것은 행사…
仁川国際空港公社は1日、20カ国・地域(G20)首脳会合(金融サミット)開幕の1週間前に当たる4日から、空港の航空保安等級を「警戒」に格上げすると明らかにした。警備・保安要員を10%以上増やし、乗客に直接触れるボディチェックと手荷物開封検査を全体の20%水準まで引き上げるほか、旅客ターミナル内外での保安要員による巡察の時間間隔を30分に短くする。 公社は5月20日から保安等級を「注意」に格上げし、乗客・手荷物の15%に対し、ボディチェックと開封検査を実施してきた。巡察は1時間間隔としていた。 さらに8日からは保安等級を最高レベルの「深刻」とする。乗客のボディチェックと手荷物開封検査を全体の50%で実施し、委託手荷物も全体の30%を開封検査する。 あわせて公社は同日から、国土海洋部、法務部、警察、国立検疫所、保安機関、航空会社など空港に常駐する関係機関が緊密な共助体制を構築できるよう、G20特別支援対策班を稼動した。空港近郊には警察と軍部隊を投入しての警備体制に入った。主要施設周辺ではドライバー不在の車両の駐停車を厳格に禁じる。 公社によると、サミット開幕2日前から各国首脳と国際機関代表が相次ぎ入国予定で、利用される航空機49機のうち24機が仁川空港に到着する。…
シン・スウォン監督の映画「虹」が第23回東京国際映画祭で最優秀アジア映画賞を受賞した。配給会社が1日に明らかにした。 「虹」は「アジアの風」部門で上映され、カン・ウソク監督の「黒く濁る村」、チャン・ジュンファン監督(韓国)、行定勲監督(日本)、ウィシット・サーサナティアン監督(タイ)が手がけたオムニバス作品「カメリア」などの競合作を抑えての受賞となった。 映画監督になる夢をかなえるため会社をやめ、シナリオを書き始めた39歳の女性が奮闘する姿を描いた「虹」は、韓国内で18日に封切られる。
少女時代とKARAが2010年、年末のNHK第61回紅白歌合戦に出演するかどうかで韓国国内では関心が集まっている。 日本で最も知名度のある音楽ヒットチャートであるオリコンは、12月31日に開かれる「紅白歌合戦」の予想出演者名簿を公開した。この名簿の中には、浜崎あゆみ、倖田來未、SMAP、EXILE、AKB48と共に、少女時代、KARAの名前も入っていた。 オリコン側は「少女時代、KARAなどK-POPガールズグループの出演に関心が集まっている」とし、「少女時代はデビューシングル‘GENIE’で人気を集め、近頃発表された‘Gee’も人気を集めている。KARAもデビューシングルが8万枚の売り上げを記録したのと共に、ベストアルバムでも7万枚の大台を超えた」と語っている。 「紅白歌合戦」は日本の歌手が紅組と白組に分かれ、歌を歌い合うプログラムだ。「紅白歌合戦」は日本の大衆歌謡の総決算をするものであり、権威のあるプログラムであり、日本の歌手ならば誰でも一度は出演したいと思う番組だ。 「紅白歌合戦」には、今まで東方神起、BOA、チョウ・ヨンピル、リュ・シウォン、イ・ビョンホンなどが出演した。日本で活動する韓国ガールズグループが勢いを増している中で、「紅白歌合戦」の出演に注目が集まっている。 少女時代、KARAの「紅白歌合戦」の出演決定の詳細は12月初めに発表される予定だ。 湯口力…