日本のサンリオのキャラクター「キャシー」が著作権を侵害したと言う訴訟で、オランダのアムステルダムの裁判所は2日、関連商品の販売・製造差し止めを命じたと3日の時事通信がオランダの現地報道を引用し報じた。 サンリオのウサギのキャラクター「キャシー」が「ミッフィー」を模倣した物だとして 作者ディック・ブルーナ氏(83)の著作権を管理するオランダ企業メルシス社がサンリオに関連製品の生産停止を求める訴訟を起こしたものだ。 判決は、キャシーの頭部と体の釣り合いや耳、目、襟の付いた洋服の形、手足の位置などは「ほとんどミッフィーと同じだ」と指摘。キャシーは耳にリボンをあしらっている点がミッフィーと異なるが、「双方の全体的な印象が大きく異なるとまでは言えない」として、サンリオによる模倣を認定した。 差し止めはオランダとベルギー、ルクセンブルクの計3カ国での販売・製造などが対象。判決はサンリオが差し止めに従わない場合、1日2万5000ユーロ(約280万円)、最大計200万ユーロ(約2億2600万円)の罰金が科せられるとした。 サンリオは裁判で権利侵害を否定していた。 湯口力/kriki@kjtimes.com
2일 아사히신문에 따르면 일본 정부 세제(稅制)조사회는 제3 맥주에 붙는 세금을 올리는 방안을 검토해 2011 회계연도 세제 개정 시 반영하기로 방침을 정했다.일본에서는 맥아 비율이 66.7% 이상인 원조 '맥주'에는 350㎖ 캔맥주를 기준으로 주세(酒稅) 77엔을 부과하지만, 맥아 비율이 25% 미만인 '발포주'에는 47엔, 맥아를 아예 넣지 않았거나 발포주에 소주 등을 섞은 '제3 맥주'에는 28엔을 매긴다.문제는 장기 불황에 따라 원조 맥주나 발포주의 판매량이 줄고, 제3 맥주의 점유율이 크게 늘면서 주세 수입도 덩달아 감소했다는 점.올해 1∼9월 출고량을 기준으로 원조 맥주의 점유율이 49.4%로 50% 아래로 떨어진 반면, 발포주는 17.4%에 그쳤고, 제3 맥주는 33.2%에 이르렀다. 9월만 보면 제3 맥주 점유율은 35%를 넘었다.이런 경향이 앞으로도 계속될 것으로 예상되자 일본 정부가 제3…
충남도는 10월 28일부터 10월 31일까지 동경 마쿠하리 메세에서 개최된 제7회 동경플라워 엑스포(International Flower Expo in Tokyo)에 참가하여 충남도를 대표하는 국화와 백합을 중심으로 전시 상담활동을 전개하였다.예산국화시험장, 충남백합산학연협력단, 충남국화산학연협력단 등 3개 업체가 참가하여, 상담 3,770천$, 계약 980천$의 성과를 거두었다.이번 엑스포에서 충남도는 예산국화시험장(최병준 장장)에서 개발된 품종 15품종을 현지에서 전시 홍보하여, 일본 수입바이어, 일본 도매시장 중도매은 물론 국내 수출업체에서 상당한 관심을 보임에 따라, 향후 연간 국내에서 지급되는 화훼류 로열티(116억원-'08년)를 절감하고, 도내 국화재배농가의 소득향상에 기여할 수 있을 것이다.충남백합산학연협력단(서정근 교수)은 절화 백합을 이용한 공간 디자인 전시 및 기능성 성분을
일본이 오는 13∼14일 요코하마(橫浜)에서 열리는 아시아태평양경제협력체(APEC) 정상회의에 대비해 4만3천명의 경비인력을 투입하기로 했다고 아사히신문이 2일 보도했다.이 신문에 따르면 일본 정부는 요코하마 APEC 정상회의의 경비를 위해 회의장 주변 등에 일본에서 역대 최대 규모인 4만3천명의 경찰력을 투입하기로 했다.회의장인 요코하마 미나토 미라이 지역에서는 요코하마시가 회의기간으로 설정한 7∼14일 차량 통행을 대폭 제한하고 요인들이 묶는 일부 호텔은 일반 예약을 받지않기로 했다. 사실상의 회의장 봉쇄 작전이다.요코하마 APEC 정상회의에는 21개 국가와 지역이 참가하며 경호 대상은 각국 정상과 퍼스트레이디 등을 포함해 80명 이상이다.요코하마 미나토 미라이 지역에는 약 6만7천명이 통근하고 있고, 고층 맨션 10개동에 7천400명이 생활하고 있다.요코
검찰이 2일 신한금융지주 전ㆍ현직 최고 경영진 3명의 집무실을 전격 압수수색한 것은 지난주 신한지주 이사회가 끝난데 따른 예고된 수순이자 3명의 소환조사를 위한 `사전 포석'으로 읽힌다.`신한사태'를 수사 중인 서울중앙지검 금융조세조사3부(이중희 부장검사)는 2일 오전 서울 중구 태평로에 있는 신한은행 본점으로 수사진을 보내 라응찬 전 회장과 신상훈 사장, 이백순 신한은행장의 집무실과 비서실을 샅샅이 뒤졌다.신한은행으로부터 고발을 당한 신 사장은 종합레저업체인 ㈜투모로와 금강산랜드㈜에 대한 400억원대 대출 과정에서 회사에 손해를 끼치고 이희건 신한은행 명예회장의 자문료를 횡령한 혐의를 받고 있다.지난주 회장직에서 물러난 라 전 회장은 이 명예회장의 자문료 횡령에 연루됐다는 의혹이 제기됐으며, 이백순 행장에게는 재일교포 주주들의
大韓航空は11月1日、ドバイのアル・カサル・ホテルで開かれた「2010パックスインターナショナルリーダーシップアワード」で「アジア最高機内食航空会社賞」を受賞。 「パックスリーダーシップアワード」とは、機内食分野の世界的な権威誌パックスインターナショナルが主催し、航空・鉄道・クルーズを網羅した輸送会社に機内食を提供する世界航空会社およびケータリング業者のうち、最優秀航空会社および業者を選定して授賞する賞である。 関連業界の関係者を対象に1年間のアンケート調査を行い、アジア・米州・欧州・中東の世界4地域別に▽最優秀新製品▽最高機内食サービス航空会社▽今年のケータリング/航空会社▽今年の空港レストラン--の4部門で授賞した。 大韓航空は、メニュー開発以外に、有機食材の使用、徹底した衛生管理など機内食サービスを向上させるための努力を高く評価された。
キム・ヒョンジュン主演のドラマ「イタズラなKiss」が日本、香港、タイ、フィリピンなどアジア11カ国・地域に販売された。キム・ヒョンジュンの所属事務所、キーイーストが1日に明らかにした。タイ、フィリピンには韓国ドラマ過去最高価格で販売され、販売総額は40億ウォン(約2億9000万円)に迫るという。また、米国にも版権を販売しており、韓国ドラマとしては異例のケースだと伝えた。 キーイーストは同ドラマの販売好調について、キム・ヒョンジュンの人気に加え、原作の日本漫画がアジアで人気を集めていたことがプラスに作用したと説明している。キム・ヒョンジュンは今後、海外で同ドラマのプロモーションを展開する計画だ。 聯合ニュース
ハンナラ党は2日、南相兌(ナム・サンテ)大宇造船海洋社長の再任をめぐるロビー疑惑に大統領夫人の金潤玉(キム・ユンオク)氏が関わったと主張した姜ギ正(カン・ギジョン)民主党議員を、国会倫理委員会に提訴すると明らかにした。重い懲戒と併せ、民主党の正式な立場表明を求めるなど、強硬姿勢をみせている。 ハンナラ党の金武星(キム・ムソン)院内代表は、国会議員が職務上の発言などに国会の外で責任を負わないという「免責特権」は、不当な権利と力に抵抗するためのものであり、姜議員のようにねつ造で国家元首を冒とくするためのものではないと指摘。次の選挙でこうした議員を締め出してこそ、民主的な市民であることを証明できると強調した。 姜議員の発言と関連し、李明博(イ・ミョンバク)大統領は閣議で、政治目的のための免責特権を利用した無責任な発言は受け入れられないと述べた。こうしたことを防止するため、国会が自律的な措置を整える必要があると指摘した。 姜議員は1日の国会質疑で、南相兌氏の妻が青瓦台(大統領府)官邸で金潤玉夫人に会い、夫の再任ロビーを行ったと主張した。 聯合ニュース
ドラマ「冬のソナタ」のロケに使われ人気観光地となった江原道春川市の南怡島で1日、日本人観光客200人余りが韓国の主婦たちとともに「愛のキムチ漬け」イベントに参加した。1000株の白菜でキムチを漬け、漬けたキムチは春川地域の福祉施設に贈られた。 このイベントは韓国観光公社、江原道、春川市が日本の韓流観光ブームを再び盛り上げようと企画したもので、2007年から毎年開催されている。 この日参加した日本人観光客らは、地元婦人会などのボランティアに助けられながらキムチを漬けた。一般的な観光旅行では味わえない体験に、終始笑顔が絶えなかった。 参加した女性は、初めてのキムチ作りに苦労し、おいしくできたが辛すぎたと笑った。また別の女性も、韓国の伝統の味、キムチを漬けたのはこれが初めてで、一味違った体験ができたと満足げだ。自分たちが漬けたキムチが恵まれない人の助けになるというのも、有意義なイベントだと評した。 春川市の観光担当者によると、南怡島には毎年200万人の観光客が訪れるという。外国人観光客の訪問が地元の観光活性化に大いに役立っており、今後もさまざまな観光プログラムを開発していきたいと話した。 聯合ニュース
센카쿠(尖閣: 중국명 댜오위다오釣魚島) 영토 갈등을 풀기 위해 중국과 일본 양국과 미국이 참여하는 3국 외교회담을 열자는 힐러리 클린턴 미국 국무장관의 제안에 대해 중국이 반대 의사를 분명히 했다. 마자오쉬(馬朝旭) 중국 외교부 대변인은 2일 성명을 통해 "이는(3자 회담은) 단지 미국의 아이디어라는 것을 강조하려 한다"며 반대 입장을 밝혔다. 마 대변인은 "댜오위다오섬을 둘러싼 중.일의 영토 분쟁은 양국만의 문제"라고 강조했다. 이날 성명은 지난 30일 클린턴 장관과 양제츠(楊潔지兼대신虎들어간簾) 외교부장의 논의 내용을 명확하게 알리기 위한 차원에서 나왔다. 앞서 지난달 30일 클린턴 장관은 양 외교부장과의 회담후 기자회견에서 "일본과 중국의 긴장 완화를 위해 3개국 외교장관 회담을 미국이 중개할 용의가 있다는 의사를 전달했다"고 말했다고 요미
NHNが運営するゲームポータルサイトのハンゲームが2日、2011年までに韓国と日本の多機能携帯電話(スマートフォン)向けゲーム市場のトップに立つとの目標を掲げた。同事業に向こう3年間で1000億ウォン(約72億2300万円)を投資する計画だ。 まず30種余りのゲームを無料で提供し、スマートフォン向けゲームの利用者層を拡大していく戦略だ。社内にモバイルゲームスタジオを設置するほか、モバイル開発会社の買収・設立、既存の開発会社とのパートナーシップ強化などを進める。 また、スマートフォン向けゲーム専用のポータルサイト「ハンゲーム」を立ち上げ、スマートフォンでもパソコン向けオンラインゲーム水準のサービスや、複数ユーザーが同時にゲームを楽しめる環境を構築する。 ハンゲーム側は、パソコンやモバイルなどプラットフォームに関係なく、すべてのユーザーが「ハンゲーム」というポータルを通じ、ゲームを楽しめるようにしたいと意欲を示している。 聯合ニュース
北朝鮮による拉致被害者家族らによる国際組織「拉致解決国際連合」主催の国際大会に出席した韓国、日本、タイ、ルーマニアの拉致被害者の家族らが京畿道・坡州の臨津閣で、被害者の早期帰国を願う手紙を風船にくくりつけ飛ばした。 聯合ニュース
細川律夫厚生労働相は2日午前の記者会見で、平成23年度の子ども手当の支給額についてこう述べた。 「扶養控除の廃止で1~3歳の子供の親はマイナスになる。ここにどう手当てするかという問題で政務3役の認識は一致した」そして、現行(月額1万3千円)から現金給付の上乗せを目指す考えを示した。 また、配偶者控除に関して「高額な所得者に対しての配偶者控除も議論の俎上に載っている。見直しの対象になる。」との認識を示した。
カジュアル衣料品「ユニクロ」を展開するファーストリテイリングは、10月の国内ユニクロ事業の既存店売上高は、前年同月比1.1%減だったことを発表した。 10月下旬の急激な気温の低下で、機能性肌着「ヒートテック」やダウンジャケットなどの冬物衣料が好調に売れ、残暑の影響で不振だった9月の売上高24.7%減と比べ、減少幅を大きく縮めた結果となった。…
18日に実施される修学能力試験(日本の大学入試センター試験に相当)を控え、ソウル市内の百貨店には合格祈願リンゴが登場。このリンゴは9月に台風7号が上陸したときも強風に耐えた忠清南道産のリンゴで、9日まで予約を受け付け、10日から販売される。 聯合ニュース