金融業界と公企業を中心に高卒者に対する採用計画発表が相次いでいる中、高卒人材を求める大企業の採用動きが活発化している。 就業ポータルサイトのインクルートによると、SKケミカル、斗山建設、グリーン損害保険などは先ごろ、一斉に高卒社員の採用に乗り出した。 SKケミカルは生産管理を担当する新入社員を、斗山建設は経営支援などの分野で高卒者を募集している。グリーン損害保険も営業、管理、業務などの分野で高卒正社員を採用する計画だ。 聯合ニュース 한국어 금융업계와 공기업을 중심으로 고졸 공채 계획 발표가 이어지는 가운데, 고졸 인재를 찾는 대기업들의 채용 공고도 속속 등장하고 있다. 7일 취업포털 인크루트에 따르면 SK케미칼과 두산건설, 그린손해보험 등이 최근 일제히 공고를 내고 고졸 학력 사원 선발에 나섰다. SK케미칼은 생산관리를 맡을 신입사원을 12일까지 모집한다. 근무지는 안동이며, 제약 관련 업무 경험자는 우대한다. 두산건설도 CPE 제작, 강교제작, 경영지원 등의 분야에서 고졸 학력자를 모집하고 있다. 그린손해보험도 고졸 정규직 신입사원을 찾는다. 모집 부문은 영업, 관리, 업무, 보상 등으로 경력자 및 자격증 소지자는 우대한다. 이 밖에 CJ텔레닉스가 정규직 상담사원을 모집하며
欧米発の財政危機の影響で、韓国経済のリスクが高まっている。特に国内金融機関の借り入れ状況が非常に悪化したため、銀行リスクが急上昇した。 国際金融センターと証券業界などによると、韓国政府発行の外債に対する5年満期クレジット・デフォルト・スワップ(CDS)プレミアムは5日現在、115ベーシスポイント(bp、1bpは0.01%)で、昨年11月末以来、8カ月ぶりに高水準を記録した。 CDSはデフォルトした場合に元本を保証する金融商品で、リスクが大きくなるほど、プレミアムも高まる。韓国のCDSは6月に100bpを上回ってから今月に入り急激に上昇している。 国内銀行7行の5年物平均CDSプレミアムは5日時点で140.0bpを記録し、昨年11月末以来の高水準を記録した。国際金融センター
在外韓国人数が増加し、犯罪被害も多様化している。また、在外国民が外国で犯した犯罪は不法滞在と出入国法違反が最も多かった。 国会の外交通商統一委員会所属の具相燦(ク・サンチャン)ハンナラ党議員が7日、外交通商部から提出を受けた「在外国民犯罪および犯罪被害現況」によると、2008年から2010年まで在外公館に届けられた犯罪被害は計9279件だった。 この3年間、平均20件以上の犯罪被害があった国は、中国、日本、オーストラリア、ギリシャ、ドイツ、ロシア、英国、フランスなど25カ国だった。 犯罪被害は、窃盗・紛失が4234件(45.6%)で最も多く、行方不明1031件(11.1%)、詐欺914件(9.9%)、暴行・傷害830件(8.9%)、強盗572件(6.2%)順だった。特に中国での犯罪被害は全体の30.5%(2833件)を占め、最も被害が大きかった。 一方、2006年から今年上半期(1~6月)まで在外国民が犯した犯罪は計9149件に達した。不法滞在と出入国関連犯罪が全体の48.8%を占めた。国別は日本で犯した犯罪が4683件(51.2%)で最も多く、中国(1759件)、米国(626件)、タイ(283件)と続いた。 聯合ニュース 한국어 해외 여행객을 비롯해 재외국민의 숫자가 늘면서 범죄 피해도 다양해지고 있다. 또 재외국민이 외국에서 저지른 범죄는…
全羅南道咸平郡で栽培されたカボチャ600トンが日本に輸出される。 同郡によると、カボチャ愛営農組合法人は先日、2008年に続き日本企業2社とカボチャ約600トンを輸出する契約を結んだ。金額ベースでは9億ウォン(約6600万円)に達する。先月は第1次分として93トン(1億4000万ウォン)を出荷した。 組合法人代表は、「徹底した選別と持続的な農家技術教育を土台に、高品質のカボチャを日本に輸出してブランド価値を高める」と意気込みを語った。 聯合ニュース 한국어 전남 함평군에서 재배되는 단호박 600t이 올해 일본에 수출된다. 5일 함평군에 따르면 호박사랑영농조합법인(대표 백인엽)은 지난 2008년에 이어 최근 일본 기업 두 곳과 올해 단호박 600t가량(9억원)을 수출하기로 계약했다. 이에 따라 이 법인은 지난달 93t(1억4천만원)을 1차로 선적해 일본에 수출했다. 특히 단호박 포장박스에는 일본어가 아닌 우리말로 '함평 호박사랑'이란 브랜드로 수출하고 있어 함평 친환경 농산물에 대한 일본 내 인지도 향상에 기여할 것으로 기대된다. 백인엽 대표는 "철저한 선별과 지속적인 농가기술교육을 토대로 고품질의 단호박을 일본으로 수출해 일본 내 함평 단호박의 브랜드 가치를 높여 수출계약을 꾸준히 늘려
韓国の4人組ガールズグループSecret(シークレット)が6日、東京・文京区のシアターGロッソで、デビューシングルの発売を記念した握手会を開いた。 メンバーらは「待ちに待ったイベント。ファンの方に直接会えて本当にうれしい」とコメントし、活躍を誓った。会場には計3500人のファンが詰めかけ、エールを送った。 Secretは3日に「Madonna(マドンナ)」をリリース。発売当日にオリコンデイリーシングルランキングで初登場9位を記録した。 聯合ニュース 한국어 인기 걸그룹 시크릿이 6일 도쿄돔 시티 내 씨어터G에서 일본 데뷔 싱글 발매를 기념해 악수회를 열고 팬들과 교류했다. 이 자리에서 멤버들은 "기다리고 기다리던 행사로 여러분과 직접 만날 수 있어 무척 흥분되고 행복하다"고 인사했다. 또한 지난 3일 출시된 일본 데뷔 싱글 '마돈나'가 발매 당일 오리콘 일간차트 9위를 차지한 것에 대해 "팬들 여러분의 응원 덕분으로, 앞으로 더욱 열심히 노력하겠다"고 다짐했다. 이날 3차례 진행된 악수회에는 총 3천 5백여 명의 팬들이 몰렸으며, 리더 전효성은 "처음 해 보는 악수회인데, 생각했던 것 이상으로 많은 분들이 와 주셔서 깜짝 놀랐다"고, 멤버 송지은은 "팬 여러분과 함께하는 자리에 와서 너…
俳優のソン・スンホンがMBCドラマ「マイ・プリンセス」で着用したスーツが台湾で1100万ウォン(約81万円)で落札された。所属事務所が5日に明らかにした。 スーツは、ソン・スンホンの台湾訪問を前に現地の放送局が主催した同ドラマの主演俳優の所蔵品オークションで落札されたという。このほか運動服が約110万ウォン、直筆サイン入りの額縁が約44万ウォンで落札された。落札金は全額が台湾赤十字社に寄付される。 ソン・スンホンは6日、10年ぶりに台湾を訪問する。滞在期間中は「マイ・プリンセス」公式記者会見や各種インタビュー、ファンミーティングを行う予定だ。 聯合ニュース 한국어 MBC 드라마 '마이 프린세스'에서 배우 송승헌이 입었던 정장이 대만에서 1천100만원에 낙찰됐다. 5일 송승헌의 소속사에 따르면 송승헌의 대만 방문을 앞두고 현지 방송사 EBC가 주최한 '마이 프린세스' 주연배우 소장품 경매에서 송승헌의 정장은 낙찰가 30만 대만달러(한화 약 1천100만원)를 기록했다. 24시간 동안 진행된 이번 경매에는 송승헌이 입었던 정장 외에 운동복과 친필 사인 액자가 각각 한화 약 110만원과 44만원에 낙찰됐다. 낙찰금은 전액 대만 적십자사에 기부된다. 송승헌은 오는 6일 10년 만에 대만을 방문, 2박3일간
人気俳優のチャン・グンソクが日本で発売した初写真集が、オリコンの本ランキングで写真集部門の1位と2位を獲得した。 写真集は、先月27日に3タイプで同時発売された。オリコンは今月4日、「The Romance JPLUS PHOTOGRAPH COLLECTION」が発売初週に1万1000部、「The Romance JPLUS PHOTOGRAPH COLLECTION favorite」が6000部を売り上げたと発表した。男性写真集が発売初週に1、2位を独占するのは、2008年4月のランキング発表開始以来、初めてだという。 また、残るDVD・写真集セット「The Romance JPLUS PHOTOGRAPH COLLECTION Limited」も1万9000部を売り上げ、週間DVDランキングで総合4位に入った。 聯合ニュース 한국어 한류스타 장근석의 첫 사진집이 오리콘 서적랭킹의 사진집 부문 1위와 2위를 모두 차지했다. 오리콘은 지난달 27일 세 가지 타입으로 동시 발매된 장근석의 사진집 중 'The Romance JPLUS PHOTOGRAPH COLLECTION'(교도통신사)와 'The Romance JPLUS PHOTOGRAPH COLLECTION favorite'(미디어팔)이 첫주 각각 1만 1천부와 6
5人組男性グループのCODE-Vと新鋭ガールズグループのRANIAが4日、日本・北海道のZEPP SAPPOROで開催された「K-POP LIVE CONCERT in sapporo 2011」に出演し、日本のファンと交流した。 公演では、RANIAが先にステージに登場し、代表曲「仮面舞踏会」などをセクシーダンスとともに披露した。一方、CODE-Vはバラード曲を熱唱し、ハーモニーを響かせた。「Summer Love」を歌ったときはダンスも披露し、会場を沸かせた。 聯合ニュース 한국어 보컬그룹 코드브이(CODE-V)와 신예 걸그룹 라니아(Rania) 이 4일 홋카이도의 제프 삿포로에서 열린 'K팝 라이브 콘서트 삿포로 2011'에 참석해 팬들과 교류했다. 이날 행사에서 7인조 걸그룹 라니아가 먼저 대표곡 '가면무도회' 등 히트곡을 중심으로 섹시댄스를 곁들인 화려한 무대로 팬들을 매료시켰다. 이어 등장한 5인조 코드브이는 멋진 하모니로 발라드곡을 연이어 열창했으며, '서머 러브(Summer Love)'를 부를 때는 댄스까지 소화해 행사장의 열기를 달궜다. kjtimes日本語ニュースチーム/news@kjtimes.com
人気ドラマ「怪しい三兄弟」に出演した俳優のイ・ジュンヒョクが4日、日本・東京のなかのZEROでチャリティーファンミーティングを開催した。 同ドラマはBS日テレで放送中で、DVD-BOXも発売されている。三男のキム・イサンを演じたイ・ジュンヒョクはトークショーや質問コーナー、ゲームなどさまざまなプログラムを準備し、ファンを楽しませた。 イ・ジュンヒョクはイベント前の記者会見で、「劇中のキム・イサンは問題を解決していくキャラクターであるため、最も共感できる。作品が終われば、キャラクターを通じ多くを学ぶ。今後もさまざまな役に挑戦してみたい」と話した。 収益金の一部は東日本大震災の支援金として寄付される予定。 聯合ニュース 한국어 훈남 배우 이준혁이 4일 도쿄의 나카노제로홀에서 '수상한 삼형제' 자선 팬미팅을 열었다. 드라마 '수상한 삼형제'는 일본에서 DVD 박스로 발매된데 이어 BS 니혼TV로 현재 인기리에 방송 중이다. 극중 셋째 아들 김이상 역을 열연한 이준혁은 이날 행사에서 작품을 중심으로 토크쇼와 질문코너, 그리고 게임 등 다양한 프로그램을 준비해 훈훈한 시간을 가졌다. 특히, 동일본 대진재 부흥을 지원하기 위한 경매코너에서 평소 즐겨 사용하던 모자와 티셔츠, 신발, 그리고 드라마 대본 등 애장품들
미국에 이어 일본도 한미일 공동 훈련이 필요하다고 제기하고 나섰다.5일 교도통신에 따르면 일본 방위성의 '조직 개편과 방위력 강화를 위한 구조개혁 추진 위원회'(위원장 오가와 가쓰야小川勝也 방위성 부대신)는 최근 '필요에 따라 한미일 3국 공동 훈련 등 새로운 훈련을 한다'는 내용의 보고서를 정리했다.마이크 멀린 미국 합참의장이 지난해 12월9일 '한미 합참의장 협의회'에서 이 문제를 언급한 데 이어 일본까지 3국 공동 훈련을 제기하고 나선 것이다. 이에 대해 국방부 관계자는 올해초 "지금도 인도적 차원의 훈련은 일본과 함께 하고 있지만, 본격적인 공동 군사훈련의 필요성은 느끼지 못하고 있다"며 "국민정서도 고려할 필요가 있을 것"이라고 한미일 공동 훈련은 시기상조라고 밝혔다.이 보고서에는 이밖에도 일본 전역의 육상자위대를 통합 지휘할 조직을…
이명박 대통령이 조만간 독도를 방문할 가능성이 높은 것으로 전해졌다. 이재오 특임장관이 최근 이 대통령의 독도 방문을 강하게 제기하는 등 일본의 독도 도발에 쐐기를 박기 위한 이 대통령의 독도행이 필요하다는 지적이 정치권에서 잇따름에 따라 청와대도 가능성을 타진 중인 것으로 알려졌다. 여권 관계자는 "이 대통령이 우리 영토인 독도를 방문하지 못할 이유가 없다"며 "국민여론과 한 · 일 관계 등을 종합적으로 고려해 독도 방문시점을 검토하고 있는 것으로 안다"고 5일 말했다. 김성환 외교통상부 장관도 이날 한 라디오에 출연해 "(이 대통령의 독도 방문에 대해) 별 문제가 없다고 생각한다"며 "대통령의 일정과 독도의 일기 등 여러 가지를 고려해 결정하게 되지 않을까 생각한다"고 밝혔다. 김 장관은 "대통령께서 여러 가지 제안을 잘 알고 있다. 조금 상황
북한 조선중앙통신은 5일 일본이 독도 영유권 주장을 담은 방위백서를 최근 발표한 데 대해 "우리 군대와 인민은 일본의 독도강탈책동을 추호도 용납하지 않을 것"이라고 밝혔다.조선중앙통신은 이날 `일본의 독도 영유권이란 절대로 있을 수 없다'는 제목의 논평을 내고 "남의 나라의 신성한 영토를 자기 땅이라고 생억지를 부리는 것은 해외팽창을 위한 재침야망이 뼛속까지 들어찬 일본 반동들만이 할수 있는 망동"이라며 이같이 밝혔다.중앙통신은 "일본 반동들이 독도 영유권을 집요하고 파렴치하게 들고 나오는 목적은 다른 데 있지 않다"며 "그것은 의도적으로 독도 영유권을 여론화, 국제화해 독도 분쟁을 일으키고 조선재침을 위한 조건과 환경을 마련하는 데 있다"고 비난했다.또 "독도는 우리 민족의 유구한 역사와 더불어 우리 겨레의 소유로 다스려진 신성불가
오는 10일 일본 홋카이도 삿포로돔에서 한국과 평가전을 치르는 일본 축구대표팀의 출전 선수 명단이 확정됐다. 일본축구협회는 5일 이충성(26·히로시마 산프레체·일본명 다다나리 리) 등 한국과의 경기에 뛸 23명의 명단을 발표했다. 알베르토 자케로니(이탈리아) 감독이 이끄는 일본은 혼다 게이스케(25·CSKA 모스크바), 가가와 신지(22·보루시아 도르트문트) 등 해외파 정예 멤버들을 모두 소집하기로 했다. 일본은 국제축구연맹(FIFA) 랭킹에서 16위로 한국(28위)보다 앞서 있다. 한국은 일본과 A매치 역대 전적에서 40승22무12패로 우위를 보이고 있다. 2005년 8월 동아시아선수권대회에서 0-1로 패한 이후 6경기에서 2승4무를 기록 중이다. 올해 1월 아시안컵 준결승에서 승부차기 끝에 패했으나 공식 기록은 무승부다.
일본 정부가 강원도 강릉과 울릉도ㆍ독도를 연결하는 민간 여객선의 일본인 승선 거부에 불만을 표출했다.5일 요미우리신문 인터넷판에 의하면 일본 외무성의 다카하시 지아키(高橋千秋) 부대신(차관)은 4일 기자회견에서 "한국에 우호국인 우리나라 국민만을 대상으로 (여객선의) 이용제한을 하는 것은 적절치 않다"면서 "사실이라면 대응을 하지않을 수 없다"고 말했다.이 신문은 외무성 간부의 말을 인용해 "일본 정부는 한국인의 국내 이동의 자유를 보장하고 있다. 일본인이 (한국에서) 치안상의 문제를 일으키는 일은 없다. 한국 측이 안전확보 의무를 다해야 한다"고 주문했다.강원 강릉∼울릉도ㆍ독도를 정기운항하는 여객선을 운영 중인 '씨스포빌'은 일본 자민당 의원들이 독도 영유권 문제로 울릉도 방문을 시도한 것에 대한 항의 표시로 일본인의 여객선 승선을…
独島をめぐる韓日間の摩擦が、北朝鮮の核問題に対する両国間の共助体制に飛び火し、悪影響が懸念されている。先週米朝対話が終わったことを受け、6カ国協議参加国間の交渉が活発化しているが、韓日間では正式協議チャンネルを稼動する動きがみられない。韓国政府は現在、米国、ロシア、中国と連続で高官級接触を計画している。しかし、北朝鮮の核問題で共助パートナーとして評価されてきた日本とは協議計画を立てずにいる。日本の自民党議員らが独島に近い鬱陵島を訪問する計画で訪韓を強行して以降、両国関係が急激に冷え込み、北朝鮮の核問題を協議する雰囲気が醸成されずいるためだ。外務省の杉山晋輔アジア大洋州局長が独島問題と北朝鮮の核問題を同時に担当していることも問題の一つとされる。こうした状況は双方に損失を与える