東日本大震災を受け、日本企業が地理的に近く相対的に安全な韓国の全羅南道・光陽地域に積極的な投資意向を示している。 光陽湾圏経済自由区域庁が6日に明らかにしたところによると、大震災以降、日本企業による光陽地域への投資に対する問い合わせは30件に達した。問い合わせが寄せられているのは主に大阪など太平洋沿岸地域に位置する企業で、一部企業はすでに光陽への投資計画を確定し、移転を準備している。 株式会社エル・ティー・アイは、3月に光陽経済自由区域内の産業団地に600万ドル(約5億円)を投じ工場を建設済みで、年内に1400万ドルを追加で投じ、第2工場を設立する予定だ。昨年9月に光陽の産業団地に現地法人を設立した永和国土環境株式会社も震災以降、投資を積極的に検討していると伝えられる。このほかにも、投資可能性打診のため、今月中に光陽訪問を予定している企業がある。 光陽湾圏経済自由区域庁は昨年、日本企業の投資を支援する特別班を設置している。問い合わせのあった30社の投資実現に向け最善を尽くす方針だ。同庁関係者は「光陽は日本と距離も近く、港など物流インフラも備えており、ほか地域より投資条件が優れていることが大きく作用したようだ」と説明した。 聯合ニュース 한국어 일본 기업들이 쓰나미와 원전사고 등 재난을 피해 최근 전남 광양지역에 대해 적극적인 투자 관심을 보이고 있는…
날씨가 무더워지면서 후쿠시마(福島) 제1원자력발전소에서 열사병 환자가 잇따라 사고 수습의 지연이 우려되고 있다.6일 NHK방송에 따르면 도쿄전력 후쿠시마 제1원전에서는 5일 작업원 2명이 탈수증을 호소해 병원에 입원했다. 이들은 원전내 집중폐기물처리시설 부근에서 케이블 작업을 하고 있었다.진단 결과 한 명은 약 1주일간 입원이, 다른 한 명은 3일간 자택 요양이 필요한 것으로 나타났다.이들은 방사성 물질을 차단하기 위한 방호복을 입고 작업을 하다 열사병에 걸린 것으로 보인다.지난 3월 방사성 물질 유출 사고가 터진이후 열사병 진단을 받은 근로자는 모두 9명이다.하지만 날씨가 갈수록 무더워지면서 원전 작업환경은 악화하고 있다. 방사선 차단을 위해서는 두터운 방호복과 마스크 등이 필수적이어서 근로자들은 항상 열사병에 노출돼 있다.도쿄전력은…
엔고를 활용한 일본 기업들의 외국 기업 인수합병(MA)이 올들어 크게 증가한 것으로 나타났다.6일 산케이신문에 따르면 미국의 조사회사인 톰슨로이터 조사 결과 1∼5월중 일본 기업이 관련된 MA는 1천15건, 매수액은 5조3천453억엔이었다. 금액은 작년 동기대비 44% 증가했다.이 가운데 일본 기업에 의한 외국 기업 인수는 250건, 2조7천247억엔(약 36조5천억원)으로 건수 및 액수(1∼5월 기준)에서 역대 최대를 기록했다.동일본대지진의 영향으로 일본기업의 해외 MA는 한때 주춤했으나 4월 중순이후 증가세가 지속되고 있다.이는 엔고로 일본 기업의 해외 인수합병 여건이 좋아진데다 기업들이 신흥국을 중심으로 해외 생산 거점 확보 등을 위한 투자에 발벗고 나섰기 때문이다.올해 일본 기업의 최대 MA는 지난달 제약업체인 다케다 약품공업이 스위스 제약회사인 나이코메드(Nycomed
第56回顕忠日の記念式典が6日午前、ソウル・銅雀洞の国立ソウル顕忠院で開催された。李明博(イ・ミョンバク)大統領をはじめ国会議長・大法院長(最高裁判所長官に相当)・首相の3部要人、各政党代表、憲法機関など主要関係者、国家有功者団体の長、戦没軍警遺族と参戦有功者とその家族、一般市民ら1万人余りが出席した。李大統領は追悼の言葉のなかで北朝鮮に対し、「対決と対立の道を外れ、平和と繁栄の道に進むべきだ」と促した。韓国はそのために忍耐心をもち真摯で一貫した努力を続けていくと強調し、「いつか来る朝鮮半島統一に備え、韓国国民全員がともに力を合わせなければならない」と呼びかけた。また、愛国先烈をたたえることは愛国の第一歩であり、国の統合の礎だと強調し、政府は報勲制度を先進化し、国への犠牲と
福島第1原発4号機で、使用済み燃料プールを冷却するため水を送る配管の損傷の修復に手間取り、熱交換器を使った効果的な冷却システムの構築に着手できていないことが6日分かった。共同通信が6日、報じた。 経済産業省原子力安全・保安院によると、4号機はコンクリートポンプ車を使って建屋の外からの注水で蒸発分を補っているが、1~3号機のプールは既に内部配管からの注水に復帰。熱交換器を使った効率的な冷却は各号機で7月中旬を目標にしており、2号機が一歩先に実現している。 한국어 후쿠시마 제1원전 4호기에서, 폐연료 수조 냉각을 위한 배관 복구작업이 늦어지고 있어, 열교환기를 이용한 효과적인 냉각 시스템 구축에 착수하지 못하고 있는 것으로, 6일 밝혀졌다. 일본 경제산업성 원자력안전보안원에 의하면, 4호기는 콘크리트 펌프차량을 이용하여 건물 밖에서 주수하고 있지만, 1~3호기의 수조는 이미 내부배관을 통한 주수작업이 재개된 상태이다. 열교환기를 이용한 효율적인 냉각은 각 발전기에서 7월중순을 목표로 하고 있으며, 이 중 2호기가 가장 작업이 진척된 상황이다. kjtimes日本語ニュースチーム/news@kjtimes.com
東京電力は5日、福島第1原子力発電所で復旧作業にあたっていた協力企業のいずれも40代の男性社員2人が体調不良を訴え、ドクターヘリや救急車で福島県内の病院に運ばれたと発表した。医師による診察の結果、1人は脱水症状と持病のため1週間の入院、もう1人も脱水症状で3日間の自宅静養が必要という。日本経済新聞が同日、報じた。 東電によると、2人は屋外で防護服を着用し、汚染水の処理装置の電源ケーブル敷設工事をしていた。1週間の入院が必要と判断された男性は5日午前10時ごろに体調不良を訴え、もう1人も同10時半ごろに不調を訴えた。当時の天候は曇りだったという。 福島第1原発では4日にも男性作業員が体調不良を訴えて病院に運ばれていたが、東電は5日、作業員は狭心症の疑いと診断され、1週間程度入院することを明らかにした。同社の松本純一原子力・立地本部長代理は記者会見で「7月上旬までに1000人分の休憩所を確保する。元請け企業を通じて、体調の確認に努めたい」と述べた。 한국어 도쿄전력은 5일, 후쿠시마 제1원전에서 복구작업을 하던 협력업체 직원 2명이 몸의 이상을 호소해 헬리콥터와 구급차로 후쿠시마현 내의 병원으로 이송되었다고 발표했다. 진단 결과, 한 명은 탈수증상과 지병으로 1주일간의 입원, 다른 한 명은 탈수증상으로 3일간 자택요양이 필요하다고 한다. 도
福島第1原発で増えている高濃度の放射性物質を含む汚染水の保管場所で、東京電力は5日までに、新たに1号機の復水器を保管場所にしたり、集中廃棄物処理施設にさらに3500トンを保管したりする案の検討を始めた。共同通信が5日、報じた。 これまでに集中廃棄物処理施設のうちの二つの建物に計1万3300トンを保管。それに加えて2、3号機の復水器に保管することや、同施設への保管量を1500トン増やすことを決め、一部で移送を進めている。 東電は、汚染水浄化システムを15日以降に稼働させる計画。しかし、計画通りに進まない場合はあふれる恐れがある。 한국어 후쿠시마 제1원전에서 증가하고 있는 고농도 방사능 오염수의 보관장소과 관련해, 도쿄전력은 5일까지, 새롭게 1호기의 복수기를 보관장소로 하는 한편, 집중폐기물 처리시설에 3500톤을 추가보관하는 방침을 검토하기 시작했다. 지금까지 집중폐기물 처리시설 중 두 개 건물에 1만3300톤을 보관. 여기에 2, 3호기의 복수기에 추가로 보관할 것과, 현재 보관시설의 보관량을 1500톤 늘리기로 결정하고, 일부에서는 이송을 시작했다. 도쿄전력은 오염수 정화시스템을 15일 이후로 가동시킬 계획. 하지만, 계획대로 진행이 되지 않을 시에는 오염수가 넘칠 우려가 있다. kjtimes
菅首相は4日、遅くとも今年8月には退陣する意向を固めた。首相周辺や民主党関係者が明らかにした。内閣不信任決議案採決前の退陣表明から一転し年明けまでの続投意欲を示したが、党内の反発を受け長期の政権運営は困難と判断した。共同通信が同日、報じた。 執行部は代表選の9月実施で調整。後継に野田財務相(54)、仙谷官房副長官(65)らが浮上している。ただ党内では退陣時期をめぐる混乱を踏まえ、月内退陣を迫る声が広がっており、一連の日程が前倒しされる可能性もある。 自民、公明両党は菅首相が退けば与野党協力は可能としており、3党による「大連立」をにらんだ水面下の協議も一気に加速しそうだ。 한국어 간 나오토 일본 총리는 4일, 늦어도 올해 8월에는 퇴진하겠다는 의향을 굳혔다. 이는 간 총리의 측근들과 민주당 관계자들이 밝힌 것. 내각불신임 결의안 체결전의 퇴진 발표에서 생각을 바꿔 내년초까지 계속하겠다는 의욕을 보였지만, 당내의 반발에 부딪혀 장기적인 정권운영은 곤란하다고 판단한 것으로 보인다. 집행부는 9월에 대표선거를 함으로써 정리할 방침이다. 후임으로는 노다 재무장관, 센고쿠 관방 부장관 등이 거론되고 있다. 단, 당내에서는 퇴진시기를 둘러싼 혼란 속에서, 이번달 안에 퇴진해야 한다는 목소리가 높아지고 있어, 일련의 일
駐広島韓国総領事館は2日、日本の中国運輸局と中国地方の観光交流促進に向けた連帯協力覚書を交わした。 覚書の主な内容は、中国運輸局は観光安全情報を積極的に提供し、韓国総領事館は広島観光を韓国に向けアピールするというもの。総領事館のウェブサイトで観光安全情報を掲載し、中国運輸局は、韓国人留学生らを中国地方に招く。 韓国総領事館は、隣国同士困難なときに助け合おうという考えから、東日本大震災や福島第1原子力発電所の事故による風評被害の払しょくに協力するため、中国地方の広報に乗り出すことを決めた。辛亨根(シン・ヒョングン)総領事は「苦しいときに助け合うのが人情だ」と話した。 聯合ニュース 한국어 후쿠시마(福島) 제1원전 사태가 장기화하면서 일본을 찾는 한국인 관광객이 급감하자 히로시마(廣島)에 있는 한국 총영사관이 지역 홍보에 팔을 걷어붙였다. 주(駐) 히로시마 한국 총영사관은 2일 오전 10시께 히로시마현과 인근 시마네(島根)현, 야마구치(山口)현을 포괄하는 주고쿠(中國) 지방 운수국과 연대 협력각서를 서명, 교환했다. 각서의 주된 내용은 '주고쿠 운수국은 관광 안전 정보를 적극적으로 제공하고, 한국 총영사관은 히로시마 관광을 한국에 홍보한다'는 것이다. 히로시마 한국 총영사관 인터넷 홈페이지(http://jpn
東京電力は3日、福島第1原発事故で作業した男性社員2人の被ばく線量は、今回の事故で設定された上限の250ミリシーベルト(mSv)を超えたと発表した。内部と外部を合わせた線量は1人が約284~654ミリシーベルト、もう1人が約289~659ミリシーベルト。共同通信が同日、報じた。 2人を診察した放射線医学総合研究所(千葉市)から報告があった。今後、放射性物質を体内に取り込んだ時期を絞り込み、線量を確定させるとしている。 ほかにも作業で大量に被ばくした人がいる恐れがあり、事故対応の作業に伴う被ばくの深刻さが浮き彫りになった。 한국어 도쿄전력은 3일, 후쿠시마 제1원전에서 작업하던 직원 2명의 피폭량이, 이번 사고에서 설정된 상한선인 250밀리시버트를 넘었다고 발표했다. 내부와 외부를 합한 피폭량은 각각 284~654밀리시버트와 289~659밀리시버트로 나타났다. 이 외에도 대량으로 피폭된 사람이 있을 가능성이 있어, 사고대응 작업에 따른 피폭의 심각성이 나타나고 있다. kjtimes日本語ニュースチーム/news@kjtimes.com
일본 오사카부 의회가 공립학교 교직원들로 하여금 일본 국가 '기미가요'를 부를 때 자리에서 일어나도록 하는 조례를 3일 가결했다.일본 지방자치단체가 이런 내용의 조례를 통과시킨 것은 처음이다.이 조례에 위반자에 대한 처벌 규정은 포함되지 않았다.하지만 하시모토 도루(橋下徹) 오사카부 지사는 기미가요 제창 시 기립을 거부하는 교사나 교직원을 불명예 퇴직시키는 방안을 검토하고 있다고 밝혔다.
菅直人日本首相が年明けまでの続投意欲を示したことに対し、民主党の小沢一郎元代表と鳩山由紀夫前首相が3日夕、電話で会談し、早期退陣を求めていく考えで一致した。共同通信が4日、報じた。自民党の山本一太参院政審会長は月内の問責決議案提出に言及するなど、与野党で反発が拡大。内閣不信任決議案をめぐる危機は回避したものの、首相への不信感と政治の混迷は一層深まった。首相は3日の参院予算委員会で、2日の民主党代議士会で行った自らの退陣発言について「発言した通りと理解してほしい」と繰り返し説明した。한국어간나오토 일본총리가, 내년초까지 총리직을 이어가겠다고 발표한 것에 대해, 일본 민주당의 오자와 대표와 하토야마 전 총리는 3일 저녁에 전화대담을 갖고, 조기퇴진을 요구하기로 합의했다. 교도통신의 4일 보도에…
現代自動車グループは3日、空席となっていた現代建設の社長に、現代エムコの鄭秀顕(チョン・スヒョン)社長を任命した。 鄭社長は、現代建設の建築事業本部長出身で、約30年間にわたり国内外の建設現場で活躍した同分野専門家。4月に現代エムコ社長に就任していた。 현대자동차그룹은 3일 현대엠코 정수현 사장을 현대건설 사장으로 임명했다. 신임 정수현 사장은 현대건설 건축사업본부장 출신으로 30년이 넘는 기간 동안 국내외 건설 현장 경험이 풍부한 건설 전문가로, 올 해 현대엠코로 자리를 옮긴 뒤 지난 4월부터 현대엠코 사장직을 맡아 왔다.
韓国貿易協会は3日、日本のNPO法人「日中産学官交流機構」、中国の政府系シンクタンク「中国国際経済交流センター」と共同で、ソウル市内で「韓日中経済貿易フォーラム」の設立総会を開催した。世界金融危機後、世界経済の秩序再編のなかで東アジアが重要視されるようになり、とりわけ韓国、日本、中国の経済協力強化の必要性が増大している。そうしたなか、3カ国の財界人、元官僚、学界代表らが一堂に会する最大規模の民間ハイレベルフォーラムとして、同フォーラムが設立された。呉永鎬(オ・ヨンホ)韓国貿易協会副会長は基調発言で、東南アジア諸国連合(ASEAN)プラス3(韓日中)が2020年に世界最大の経済圏に浮上すると見られているように、東アジアの時代が到来しているが、総合的な中心点が不足するなど限界が
일본 정부가 후쿠시마(福島) 제1원자력발전소 사고 당시 주변 지역에서 핵연료의 손상을 알려주는 방사성 물질이 검출된 사실을 발표하지 않은 사실이 드러나 논란이 되고 있다.4일 NHK방송과 아사히신문 등에 따르면 후쿠시마 제1원전 사고가 발생한 다음날인 3월 12일 오전 8시께 원전에서 7㎞ 떨어진 나미에초(浪江町) 지역에서 정부와 후쿠시마현이 실시한 모니터링 결과 방사성 물질인 텔루륨132가 공기 1㎥당 73 베크렐 검출됐다.텔루륨은 원자로의 핵연료나 우라늄이 녹을때 생기는 방사성 물질로 원전 외부에서 검출됐다는 것은 핵연료의 손상을 시사하는 핵심 증거다.하지만 원자력안전보안원은 텔루륨 검출 사실을 발표하지 않았으며 핵연료 손상 가능성에 대한 설명도 없었다.이런 사실이 즉시 발표됐다면 원전 주변 주민들을 대피하도록 설득하거나 지방자치단체