한국 최초의 남성 디자이너이자 한국 패션계의 거목 故앙드레 김의 삶이 영화화된다. ㈜판타지오픽쳐스는 지난해 말 앙드레 김의 아들이자 현재 ㈜앙드레 김 아뜨리에의 대표이사인 김중도씨와 영화화에 대한 계약을 체결했다. 앙드레 김은 대한민국 국민이라면 모르는 이가 없는 최고의 디자이너였지만 그의 삶에 대해서는 의외로 많은 부분이 베일에 가려져 있기도 하다. 제작될 영화는 그가 1960년대에 남성 최초로 여성복을 만드는 디자이너로 이름을 알리던 시기를 다루게 된다. 1960년대 한국 패션계와 연예계의 다이내믹한 에피소드들과 함께 열정 넘치던 청년 앙드레 김의 고뇌와 도전이 진지하지만 무겁지 않은 톤으로 그려질 예정이다. 앙드레 김의 아들 김중도씨는 “돌아가신 아버지의 젊은 시절 모습이 지금의 젊은 관객들에게 공감과 감동을 불러일으킬 수 있
キムチ事業家に変身したパクソン光の動きが尋常ではない。 朴成光は、韓国のキムチを知らせるために、自分が少し前にローンチしたキムチを、アメリカの大統領オバマ大統領に送ったと伝えた。 特に、朴成光は、今回のオバマ大統領に送るキムチボックスに"Kimuchi NO、Kimchi Yes"という文句を書いて、まともなキムチの表記を強調した。 朴成光は、オバマ大統領にキムチの配送をすることになった理由について、"キムジャンフン先輩が独島を知らせることに力を入れているのだから私はキムチを知らせることに力を使わなければならない"として、"我が国のキムチの味を知って、キムチと間違えているキムチの表記を確実に正すこと"と抱負を表わした。 一方、昨年のキムチブランド"ママママキムチ"をローンチした朴成鉱はホンチンギョンとオジホとキムチの三つ巴戦を予告し、話題を集めた。<KJtimes=ハンギル 記者>
[이지경제=견재수 기자]김치 사업가로 변신한 박성광의 행보가 심상치 않다.박성광은 한국의 김치를 알리기 위해 자신이 얼마 전 론칭한 김치를 미국의 대통령 오바마에게 보냈다고 전했다. 특히 박성광은 이번에 오바마 대통령에게 보내는 김치 상자에 ‘Kimuchi NO, Kimchi Yes’라는 문구를 적어 제대로 된 김치 표기를 강조했다. 박성광은 오바마 대통령에게 김치 배송을 하게 된 이유에 대해 “김장훈 선배가 독도 알리기에 힘을 쓰고 있으니까 나는 김치 알리기에 힘을 써야 겠다”며 “우리나라 김치의 맛을 알고, 기무치로 잘못 알고 있는 김치 표기를 확실하게 바로 잡을 것”이라고 포부를 드러냈다. 한편 지난해 김치 브랜드 ‘엄마엄마 김치’를 론칭한 박성광은 홍진경과 오지호와의 김치 삼파전을 예고해 화제를 모았다.
姜万洙KDB産業銀行金融グループ会長が9日、社会福祉共同募金会を訪問し、寄付金10億ウォンを伝達した。この基金は、経済的に困っている隣人と零細な福祉機関、施設支援のためのもの。産銀金融グループによると、10億ウォンの寄付は、産業銀行と大宇証券がそれぞれ5億ウォンずつ寄付した。 姜万洙会長は"産業銀行金融グループの小さな真心が社会統合に少しでも貢献をして私たちの社会のぬくもりを灯すグンブルと希望の種になることを願う"と話した。 産業銀行は今年、昨年の利益の10%に相当する1400億ウォン規模の社会貢献活動を推進する予定である。雇用創出のための'青年創業"に1000億ウォンを支援し、社会的弱者の支援などの社会奉仕活動に400億ウォンを支出する計画だ。 カン会長は、"最高の社会貢献活動は、雇用の創出であると考えられ、今後、産業銀行金融グループは、パイオニアのバンクとして青年創業支援などの雇用創出を中心に特徴ある社会的責任活動をリードしていく"と強調した。"KJtimes =ギムスンハン記者>
강만수 KDB산은금융그룹 회장이 9일, 사회복지공동모금회를 방문, 성금 10억원을 전달했다. 이 기금은 경제적으로 어려움을 겪고 있는 이웃과 영세한 복지기관 및 시설지원을 위한 것.산은금융그룹에 따르면 10억원 기부는 산업은행과 대우증권이 각각 5억원씩 기부했다. 강만수 회장은 “산은금융그룹의 작은 정성이 사회통합에 조금이나마 기여를 하고 우리 사회에 온기를 지피는 군불과 희망의 씨앗이 되기를 바란다”고 말했다. 산업은행은 올해 작년 이익의 10%에 해당하는 1400억원 규모의 사회공헌활동을 추진할 예정이다. 일자리 창출을 위한 ‘청년창업’에 1000억원을 지원하고 소외계층 지원 등 사회봉사활동에 400억원을 지출할 계획이다. 강 회장은 이어 “최고의 사회공헌활동은 일자리 창출이라고 생각되어 향후 산은금융그룹은 파이오니어 뱅크로서 청년창업지원 등 일자리 창출을 중심으로 특징 있는 사회책임활동을 선도해 나가겠다”고 강조했다.<KJtimes=김승한 기자>
キムスンヨン韓火グループ会長は、来る3月の高卒オア500人、採用前の製剤のインターン700人の計1200人の高卒の新入社員をチェヨンキにした。 9日、ハンファグループによると、今回の高卒新入社員の採用の基本方針は、高校2年生を対象に、採用前の製剤のインターン選抜を中心に発表された。優秀な高校2年生を早期に選抜し、奨学金を支給するなど、実質的な管理をするという趣旨だ。 ただし施行初年度の今年は3年生を対象とする高卒公採選抜と2年生を対象とする採用前の剤型インターン選抜を同時に実施する。 採用対象は、多文化家庭や基礎生活受給者の子供を優遇選抜して、社会的弱者層への配慮と社会的企業としての役割も果たす方針だ。 キムスンヨン会長は、"グループ内の役職、学歴、性別、地域差別を撤廃し、能力と成果中心の文化を定着させなければならない"とし、"一流の人材、一流の文化、一流の価値の革新を主導する先進的HR制度を果敢に推進しなければばならない"と強調した。 このように選抜された人員につきましては、奨学金の支給、社内大学運営、学士号取得支援などの育成支援策も強化する予定だ。語学、教養などの一般的なプロセスだけでなく、職務関連の専門課程までを含むカリキュラムを開発し、ハンファグループ共通の社内大学を運営する。 勤務評価優秀者につきましては、夜間大学、放送通信大学の学費にも対応する。会社別の社内の技術のトレ
김승연 한화그룹 회장은 오는 3월 고졸공채 500명, 채용전제형 인턴 700명 등 총 1200명의 고졸 신입사원을 채용키로 했다. 9일, 한화그룹에 따르면 이번 고졸 신입사원 채용의 기본방침은 고등학교 2학년을 대상으로 채용전제형 인턴 선발 중심으로 알려졌다. 우수한 고등학교 2학년생들을 조기에 선발해 장학금을 지급하는 등 실질적인 관리를 하겠다는 취지다. 다만 시행 첫해인 올해는 3학년을 대상으로 하는 고졸공채 선발과 2학년을 대상으로 하는 채용전제형 인턴 선발을 동시에 실시한다. 채용 대상도 다문화 가정 및 기초생활수급자 자녀 등을 우대해 선발해 사회적 취약계층에 대한 배려로 사회적 기업으로서의 역할도 다할 방침이다. 김승연 회장은 “그룹 내 직급, 학력, 성별, 지역차별을 철폐하며 능력과 성과중심의 문화를 정착시켜야 한다”며 “일류인력, 일류
東国製鋼グループの傘下の松原文化財団が今年で15年目の旧正月を控え、地域の事業所近隣の恵まれない隣人を助けるに出た。 東国製鋼は10日、仁川(インチョン)を皮切りに、浦項(12日)、唐津(17日)、釜山(プサン)(20日)で、185人の恵まれない高齢者や低所得者の隣人を招待し、総4625万ウォンの生活支援金を提供すると発表した。 9日には東国製鋼、仁川第江蘇地域恵まれない高齢者80人を招待して食事を一緒にして2000万ウォンの生活支援金やクリスマスプレゼントを渡した。 一方、松原文化財団は、高ジャンサンテ東国製鋼会長の"企業の成長の母胎となった地域に恩返しする"という意志に基づいて、1996年に設立された。 財団は、1998年から本格的な活動を始め、助け合い、理工系奨学事業、メセナなど、これまでに計70億ウォン規模の社会貢献活動を繰り広げ、現在チャンセジュ会長まで東国製鋼側から計340余億ウォンが出演した。 <KJtimes=イジフン記者>
동국제강그룹과 산하 송원문화재단이 올해로 15년째 설 명절을 앞두고 지역 사업장 인근 불우이웃 돕기에 나섰다.동국제강은 9일 인천을 시작으로 포항(12일), 당진(17일), 부산(20일)에서 185명의 불우 노인과 저소득 이웃을 초청해 총 4625만원의 생활지원금을 전달한다고 밝혔다.9일엔 동국제강 인천제강소 인근 지역 불우노인 80명을 초청해 식사를 함께하고 2000만원의 생활지원금과 명절 선물을 전달했다. 한편 송원문화재단은 고 장상태 동국제강 회장의 ‘기업 성장의 모태가 된 지역에 보답한다’는 의지에 따라 1996년 설립됐다.재단은 1998년부터 본격적인 활동을 시작해 불우이웃돕기, 이공계 장학사업, 메세나 등 지금까지 총 70여 억원 규모의 사회공헌 활동을 펼쳤고 현 장세주 회장까지 동국제강측에서 총 340여 억원을 출연했다. KJtimes=이지훈 기자
ティアラは7日、MBC"音楽中心"から"Lovey- Dovey(ロビダービー)"カムバック舞台、カメラリハーサルを終えた後の写真を公開した。 写真の中にはヒョミンと遅延がカメラリハーサルを終えて、朝兼昼食に配達食べ物をさせて食べる姿が収められている。ティアラメンバーたちは"忙しいスケジュールの中ではほとんど料理を配達させて食べる"と述べ、"他のおいしい料理を食べたい"と伝えた。 またヒョミン、遅延をはじめとする他のメンバーたちは公正の足首の状態を気にして早く治った欲しいとお互いを心配してくれる姿を見せてくれた。 ティアラは去る3日の深夜音源を公開しており、各種オンライン音楽サイトでオルキルウルを記録し、現在もメロン、エムネット、次に、ネイバー、熊TVなどで1位を記録している。 ティアラは"Lovey- Dovey(ロビダービー)"の振付であるシャッフルダンスを披露して成功的なカムバックを知らせたし、これを見たファンは"舞台がとても興奮し!!!',"ダンスによって踊って衝動がねw"、"踊りもよく踊る〜!"、"歌の完全好き^^"、"ローリーポリをつないだまた番の国民のダンス誕生"、などの爆発的な反応を見せた。 <KJtimes=キムヒョンジン記者>
티아라가 지난 7일 MBC ‘음악중심’에서 ‘Lovey-Dovey(러비더비)’ 컴백 무대 카메라 리허설을 마친 후 사진을 공개했다.사진 속에는 효민과 지연이 카메라 리허설을 마치고 아침 겸 점심으로 배달음식을 시켜 먹는 모습이 담겨 있다. 티아라 멤버들은 “바쁜 스케줄 속에서 거의 음식을 배달 시켜 먹는다”고 밝히며 “다른 맛있는 음식도 먹고 싶다”고 전했다.또한 효민, 지연을 비롯한 다른 멤버들은 은정의 발목 상태를 걱정하며 빨리 나았으면 좋겠다고 서로를 걱정해 주는 모습을 보여주었다.티아라는 지난 3일 자정 음원을 공개했으며 각종 온라인 음악사이트에서 올킬을 기록했고 현재까지도 멜론, 엠넷, 다음, 네이버, 곰TV 등에서 1위를 기록하고 있다.티아라는 ‘Lovey-Dovey(러비더비)’의 안무인 셔플댄스를 선보이며 성공적인 컴백을 알렸고 이를 본 팬들은 ‘무대
俳優ソイヒョンがKBS dramaチャンネルのミニシリーズ"自己発光の彼女"の初放送で、躍動感あふれる演技を披露してさわやかな開始を発表した。 去る7日の夜1、2回連続放送で視聴者たちとの初めての出会いを開始した"自己発光の彼女"は、放送局の芸能局の新人作家チョンジヒョン(ソイヒョン)とスターピーディーノヨンオ(パククァンヒョン)、トップスターカン(キムヒョンジュン)の三角関係を愉快に伸長した12部作ロマンス物だ。 初回でソイヒョンは、ルックス、能力のどれ一つ陥ることない厳親娘チョンジヒョンを延期した。長い間の夢だったの時事番組の作家になるために決心したの高額年俸の職場も辞めて作家の試験を受験し合格する。しかし、喜びもつかの間、芸能局の構成作家として発令を受け、いろいろな種類の走り使いを引き受けることになり、挫折する姿が愉快に描かれている。 特に、ソイヒョンは、長い間の夢のために果敢に挑戦する姿と、思ったより手強い現実にぶつかって苦労しているチョンジヒョンに完ぺき変身して視聴者たちの共感を引き出して好評を博した。 これに視聴者たちは、"小異県美貌も演技も最高!久しぶりにさわやかなキャラクターもいいですね"、"ソイ顔に蛍光灯100本!ジャバルニョファイト!"、"芸能作家で発令などの緊急時もウトギョトウムふふふ土曜日の夜に見るドラマできて幸せ"などの反応が相次いだ。 生気溌剌キャラ
배우 소이현이 KBS drama채널 미니시리즈 ‘자체발광 그녀’ 첫 방송에서 생동감 넘치는 연기를 선보이며 산뜻한 시작을 알렸다.지난 7일 밤 1, 2회 연속 방송으로 시청자들과의 첫 만남을 시작한 ‘자체발광 그녀’는 방송사 예능국 신입작가 전지현(소이현)과 스타 피디 노용우(박광현), 톱스타 강민(김형준)의 삼각관계를 유쾌하게 풀어낸 12부작 로맨스물이다.첫 회에서 소이현은 외모, 능력 어느 하나 빠지는 것 없는 엄친딸 전지현을 연기했다. 오랜 꿈이었던 시사 프로그램의 작가가 되기 위해 결심한 고액 연봉의 직장도 그만두고 작가시험에 응시해 합격한다. 하지만 기쁨도 잠시, 예능국의 구성 작가로 발령을 받고 온갖 잔심부름을 도맡게 되면서 좌절하는 모습이 유쾌하게 그려졌다.특히 소이현은 오랜 꿈을 위해 과감하게 도전하는 모습과 생각보다 만만치 않은 현
歌謡界デビューを控えた新人女性グループシクスバム(Six- bomb)のメンバーが次々と話題になっている。 最近シックス夜のスビンは、少女時代のユナの親友として知られて話題になった。スビンへの関心がまだ食器も前に、今回は"第2のソヒ"と呼ばれるリーダーヘジンが、ネチズンの視線を捕らえた。 ヘジンは、小顔とサンコプルのない目、細身のモムグァヌン対照的なふっくらとしたボールを持つ別名"ベビーフェイス"で人気グループのワンダーガールズのソヒの外観をそっくり真似たした。これにヘジンは、過去のMnet <セレナーデ大作戦 - シーズン1>に出演してMCノホンチョルに"ワンダーガールズのソヒが出演したのかと思った"という言葉を聞くこともした。 放送が出るとすぐヘジンは'ソヒドッペルゲンガー"と呼ばれ、ある所属会社にキャスティングされ、シックス夜のリーダー兼ラッパーで猛練習中だ。 シックス夜はデビューをする前にメンバーが次々と問題になると、"まだ完全な出発ではないが、気持ちの良い一歩を踏み出している"とし、"初めての舞台に上がるまで、最善を尽くして準備する"と伝えた。 シクスバム(Six- bomb)は、来る27日、ミニアルバムタイトル曲"チキチキの夜"を発表して本格的な音楽活動に突入する予定だ。<KJtimes=キムヒョンジン 記者>
가요계 데뷔를 앞둔 신인 걸그룹 식스밤(Six-bomb)의 멤버들이 차례로 이슈가 되고 있다.최근 식스밤의 수빈은 소녀시대 윤아의 절친으로 알려져 화제가 됐다. 수빈에 대한 관심이 채 식기도 전에 이번에는 ‘제2의 소희’라 불리는 리더 혜진이 누리꾼들의 시선을 사로잡았다.혜진은 작은 얼굴과 쌍커플 없는 눈, 날씬한 몸과는 대조되는 통통한 볼을 가진 일명 ‘베이비 페이스’로 인기 그룹 원더걸스의 소희의 외모를 쏙 빼닮았다. 이에 혜진은 과거 Mnet 세레나데 대작전-시즌1에 출연해 MC 노홍철에게 “원더걸스 소희가 출연한 줄 알았다”라는 말을 듣기도 했다.방송이 나가자마자 혜진은 ‘소희 도플갱어’로 불리며 한 소속사에 캐스팅 되어 식스밤의 리더 겸 랩퍼로 맹연습 중이다.식스밤은 데뷔를 하기도 전에 멤버들이 차례로 이슈가 되자 “아직 완전한 출발은 아