[kjtimes=견재수 기자] 다재다능한 방송인 현영(본명 유현영)과 지드래곤(빅뱅/본명 권지용)이 부모님께 선물했다고 알려져 화제가 됐던 강원도 화천과 경기도 포천의 모 펜션은 일부 방송이나 언론보도와 달리 사실이 아닌 것으로 확인됐다. 현영측은 “가족들이 함께 투자한 공동 사업”이라고 했고, 지드래곤의 부친은 “팬들의 입소문을 타고 좋게 보도된 점이 있지만 아들을 사랑하는 팬들의 마음으로 생각한다”는 입장이다. 최근 방송과 언론을 통해 연예인들의 펜션 선물이 화제가 되고 있다. 이들은 방송을 비롯한 다방면의 활동으로 많은 수익을 벌어들이고 있고 이를 통해 자신의 부모들에게 멋진 펜션을 선물했다는 소식이 전해지고 있다. 이처럼 훈훈한 소식의 중심에는 방송인 현영과 빅뱅 맴버인 지드래곤이 있다. 두 사람은 얼마 전 아름답게 꾸민 펜션을 자신들의 부모에게 선물한 ‘효녀’와 ‘효자’로 팬들의 사랑과 부러움을 한 몸에 받고 있다. 우선 현영이 선물했다는 B펜션은 강원도 화천군에 위치한 목이 좋은 2000평 대지 위에 총 3개동으로 지어진 건물로, 방송과 언론을 통해 알려진 공사비는 약 7~8억 수준이다. 지난 2007년 어머니가 구입한 집을 중심으로 주변
外務省の河相周夫事務次官は10日、都内の飯倉公館で韓国外交通商省の安(アン)豪栄(ホヨン)第1次官と戦略対話を行い、北朝鮮が昨年12月に発射した長距離弾道ミサイルをめぐる国連安全保障理事会の対応について連携する方針を改めて確認した。 拉致問題に関しても韓国側から協力する意向が示された。 産経新聞1月10日(木)19時55分配信 ================================================ 한일 차관전략 대화. 대북 협력 확인외무성 카와이 치카오 사무차관은 10일, 도내의 이이쿠라 공관에서 한국 외교 통상부의 안호영 제1차관과 전략 대화를 하고, 북한이 지난해 12월 발사 한 장거리 탄도 미사일을 둘러싼 유엔 안전 보장 이사회의 대응에 협력 할 방침을 재확인했다.납치 문제에 대해서도 한국 측에서 협력 할 의향을 표시했다. 산케이신문1월10일(목)19시55분 배신 …
■「高画質」で対抗も 日本勢苦戦 【ラスベガス=米沢文】開催中の家電見本市コンシューマー・エレクトロニクス・ショー(CES)で、韓国や中国勢の台頭が鮮明になっている。韓国サムスン電子が9日(現地時間)、折り曲げられるスマートフォン(高機能携帯電話)の試作機を公開したほか、次世代テレビでも一歩先をいく。スマホでは中国や台湾メーカーの追い上げが急だ。日本勢も高画質テレビなどで対抗するが、存在感は薄まっている。 「自在に折り曲げられるようにした」。9日のCES基調講演でサムスンの幹部が試作したスマホを取り出すと、客席から大歓声が上がった。 試作機は、プラスチックを使った有機EL(エレクトロルミネッセンス)ディスプレーを採用し、画面を畳んだり、丸めたりすることもできるという。 対する日本勢もスマホに力を入れる。ソニーはテレビやスピーカーに近づけると、スマホに記憶した動画や音楽を再生できる新機種を発表。平井一夫社長は「飛躍的に販売台数を伸ばす」と意気込む。 ただ劣勢は否めない。米調査会社IDCによると昨年7~9月のスマホの市場シェアはサムスンが31・3%でトップ。米アップルに次いで3位のソニーは4・7%で、4位のHTC(台湾)4・6%、5位のZTE(中国)4・4%に肉薄されている。 日本勢はテレビでも高画質化で対抗する。ソニーとパナソニックはそろって、次世代テレビと期待される世界最大級の56
米国のリチャードソン前ニューメキシコ州知事とともに、北朝鮮を“私的”に訪問したインターネット検索最大手グーグルのシュミット会長は10日、経由地の北京の空港で「今こそスタートするときだ。さもなければ(経済的に)取り残される」と述べ、北朝鮮にインターネットの開放を迫った。リチャードソン氏は、北朝鮮側は米国、韓国との関係改善を望んでいたと語った。 7日に平壌入りしたシュミット氏らは当局者との会談で、核・ミサイル問題を取り上げたほか、拘束中の米国人の早期解放を働きかけたという。金正恩第1書記とは面会できなかったとしている。(北京 川越一) 産経新聞1月11日(金)7時55分配信 ================================================ 구글 회장 "북한은 남겨질 것"미국의 리처드슨 전 뉴멕시코 주지사와 함께 북한을 "사적"으로 방문한 인터넷 검색 최대 기업 구글의 슈미트 회장은 10일, 경유지 베이징 공항에서 "지금이야말로 시작하는 때이다.그렇지 않으면 (경제적으로)남겨질 것 "이라며 북한에 인터넷의 개방을 강요했다. 리처드슨은 북한 측은 미국, 한국과의 관계 개선을 희망하고 있다 고 말했다.7일 평양에 도착한 슈미트일행은당국자와의 회담에서 핵 · 미사일 문제를 거론했고, 구속중인 미국인
[KJtimes=유병철 기자] 배우 이보영이 생일을 맞이해 팬들에게 축하를 받았다. 11일 이보영의 소속사 어치브그룹디엔 측은 지난 10일경 KBS2 주말드라마 '내 딸 서영이' 촬영 현장을 찾은 팬들로부터 일명 '생일 조공'을 받은 인증샷을 공개해 눈길을 끌었다. 오는 12일 생일을 맞는 이보영은 공개된 사진을 통해 행복한 웃음을 머금은 채 브이자를 그리는가 하면 팬들이 정성껏 준비한 일명 ‘내 딸 보영이’ 케이크를 커팅하는 등 시종일관 밝은 미소를 지은 모습을 공개하며 청순한 매력을 발산했다. 방송 34회 만에 시청률 40%를 돌파하며 시청률 고공행진을 이어나가고 있는 ‘내 딸 서영이’ 촬영장은 이보영의 생일을 맞아 촬영장을 찾은 팬들이 전 스태프들에게 마음 따뜻한 이보영 생일 떡을 돌려 추운 날씨 속에서도 더욱 힘을 얻어 훈훈해진 분위기 속에 촬영을 진행했다
[kjtimes=서민규 기자] 포스코株가 3일 만에 반등했다. 중국의 12월 무역수지 호조에 힘입은 것. 11일 유가증권 오전장에서 포스코는 전날보다 0.97% 오른 36만4천원에 거래됐다. 전날 발표된 중국의 지난해 12월 수출과 무역수지 흑자는 시장 예상치를 크게 넘어섰다. 수출은 전년 동기보다 14.1% 늘어 예상치인 5.0%를 상회했다. 무역수지 흑자는 316억 달러(약 33조4천억 원)를 기록했다.
【ソウル=中川孝之】韓国の朴槿恵(パククネ)次期大統領は10日、中国政府の特使として訪韓した張志軍・筆頭外務次官とソウルで会談し、北朝鮮をめぐっての緊密な連携を中国側に呼び掛けた。 会談で張次官は、「朝鮮半島情勢が複雑化しており、南北の信頼が不足している」と指摘。その上で、朴新政権下での「南北関係改善を期待する」と述べた。朴氏は「北朝鮮の核開発は、韓国の安保・安全のため決して容認できない」と強調した。ただ、対北人道支援などは今後も継続すると説明し、北朝鮮が国際社会の責任ある一員となるよう、中国とも協力していきたいと述べた。 張次官は習近平(シージンピン)共産党総書記の親書を朴氏に手渡し、早期の訪中を要請した。 読売新聞1月10日(木)20時3分配信 ================================================= 한국의 박 대통령 당선자, 중국 특사와 회담 【서울 = 나카가와 타카유키】 한국의 박근혜 당선인은 10일 중국 정부의 특사로 방한 한 장즈쥔 외무 차관과 서울에서 만나 북한을 둘러싼 긴밀한 협력을 중국측에 촉구했다 .회담에서 장차관은 "한반도 정세가 복잡하고, 남북의 신뢰가 부족하고 있다"고 지적했다. 그 위에,박근혜신정권 하에서의 "남북 관계 개선을 기대한다"고 말했다. 박당선인은…
【ソウル西脇真一】韓国の朴槿恵(パク・クネ)次期大統領は10日、中国が特使として派遣した張志軍(ちょう・しぐん)外務次官とソウル市内で会談した。張氏は、中韓関係の重要性を強調し、朴氏に早期訪中を要請する習近平(しゅう・きんぺい)共産党総書記の親書を伝達した。朴氏は「急速に両国関係が発展した重要な要因の一つは2国間の文化の歴史的な強い絆だ」と指摘し、日本に「歴史の直視」を求めたのとは対照的な姿勢を見せた。 朴氏の趙允旋(チョ・ユンソン)報道官によると、北朝鮮問題について朴氏は「人道的支援を含む対話と協力の窓は開けておく」と述べる一方、「核開発は絶対容認できず、追加挑発には断固たる対応をする」と強調。北朝鮮に対し中韓など国際社会が正しいメッセージを発信することが重要だと述べた。 これに先立ち張氏は金星煥(キム・ソンファン)外交通商相とも会談。聯合ニュースによると、中国側は靖国神社に放火した中国人元受刑者の身柄を日本に引き渡さなかったソウル高裁の判断を評価した。 毎日新聞1月10日(木)19時58分配信 ================================================ 朴 대통령 당선인에게 조기 방중을 요청. 중국 특사가 친서【서울 니시와키 신이치】 한국의 박근혜 당선인은 10일 중국이 특사로 파견 한 장즈쥔 외무 차관과 서울 시
[kjtimes=임영규 기자] 일본의 아베 신조(安倍晋三) 총리가 “중앙은행인 일본은행에도 고용 최대화와 엔고 시정의 책임이 있다”고 말했다고 11일 니혼게이자이신문이 보도했다. 이 신문에 따르면 아베 총리는 인터뷰에서 일본은행의 역할과 관련래 “실물경제에도 책임을 가졌으면 좋겠다.고용을 최대화하는 것도 머리에 넣기 바란다”고 말했다. 환율 문제에 대해서는 “일본은 엔고로 경쟁력을 잃었다. 엔고를 시정하는 것은 정부와 중앙은행의 책임이다. 노력을 계속해야 한다”고 강조했다. 아베 총리가 이처럼 중앙은행의 고용 최대화 노력을 언급한 것은 미국 연방준비제도(FRB)가 근거법에서 물가 안정과 함께 고용 최대화를 의무화한 것을 염두에 둔 것으로 보인다. 아베 총리는 향후 금융정책은 총리가 의장이고 일본은행 총재도 위원으로 참여하는 ‘경제재정자
[kjtimes=서민규 기자] 안랩이 상승세를 보이고 있다. 안철수 전 대선후보의 정치활동에 대한 기대감이 호재로 작용하고 있는 것. 11일 코스닥 오전장에서 안랩은 전날보다 4.75% 상승한 4만5200원에 거래됐다. 기대감의 진원지는 민주통합당 황주홍 의원의 발언. 황 의원은 전날 한 라디오 프로그램에 출연해 “(안 전 후보가 제3당을 만들면) 많이는 모르겠지만 민주당 의원 가운데 그쪽으로 이동할 사람들이 있지 않을까 생각한다”고 말했다.
[KJtimes=유병철 기자] 가수 알리가 반전 매력이 담긴 신곡을 선보인다.대한민국 대표 여성 보컬리스트 알리가 11일 정오, 신곡 '이기적이야'를 디지털 싱글로 선공개한다. 2011년 정규 1집 이후 약 13개월 만에 선보이는 이번 신곡은 알리가 직접 작곡, 작사한 곡으로 조건을 보고 계산하며 사랑하는 현 세대의 가벼운 만남의 폐해를 이야기하고 있다. 인트로에서부터 강렬함이 물씬 풍기는 빠른 템포가 귀를 사로 잡으며 RB 발라드를 주로 부르던 알리의 반전 보이스가 돋보이는 곡이다.소속사 예당엔터테인먼트는 "불후의 명곡과 OST 등 다양한 활동을 통해 알리의 탁월한 보컬 실력은 이미 입증이 됐다. 발라드로 인식된 알리의 목소리지만 이번 곡 역시 전혀 어색함 없이 오히려 알리라는 보컬리스트의 또 다른 매력을 느낄 수 있을 것"이라며 자신감을 드러냈다.알리의 신곡 소
[KJtimes=유병철 기자] KBS2 새 수목 드라마 ‘아이리스Ⅱ’에서 임수향이 아이리스 소속 킬러로 파격 변신에 나선다. 다시 돌아온 대한민국 최강 시리즈 ‘아이리스Ⅱ’에서 임수향이 섹시한 킬러 김연화 역으로 분해 시크하고 도도한 매력으로 안방극장을 사로잡을 것으로 예고했다. 극 중 김연화는 아이리스로부터 받은 임무를 수행하기 위해 독자적인 첩보 활동을 펼치고 있는 북한 테러리스트 유중원(이범수)을 끌어들이기 시작하면서 NSS와의 사투에 뛰어드는 인물. 임수향은 ‘아이리스’ 시즌1에서 북측 최고의 작전 공작원으로 맹활약하고 현준(이병헌)을 향한 가슴 아픈 사랑을 그려나가며 시청자들의 눈물샘을 자극했던 김선화(김소연)의 여동생 김연화로 등장 할 예정으로 더욱 관심을 집중케 하고 있다. 이에 임수향은 무심한듯하면서도 살기를 담은 눈빛과 도도
[KJtimes=유병철 기자] MBC 월화드라마 '마의'의 러블리 공주 김소은이 자체발광 침대 셀카로 시청자들을 매료 시키고 있다. 드라마 '마의'에서 숙휘공주의 사랑스런 매력을 가득 담아낸 모습으로 극중 캐릭터들 중 가장 큰 관심을 받고 있는 김소은이 깜찍한 애교가 돋보이는 민낯 셀카를 공개한 것. 김소은은 지난 10일 오후 자신의 공식 페이스북에 "오늘 너무 피곤했는데~ 폭신폭신 침대에 누우니 잠이 스르르~ 여러분도 잘자요~ 굿나잇♥"라는 달콤한 인사와 함께 4장의 사진을 게재했다. 편안한 차림으로 침대에 누운 김소은은 카메라를 향해 귀엽게 입술을 쭉 내미는가 하면 한쪽 눈을 찡긋한 채 깜찍하게 윙크를 하는 등 애교 넘치는 표정으로 사랑스런 매력을 드러냈다. 특히 김소은은 화장기가 전혀 없는 상태에서도 빛나는 무결점 피부로 아름다운 천연 미모를 자랑, 보
[KJtimes=유병철 기자] 배우 성유리가 어덜트 캐주얼 브랜드 앤섬(ANTHEM)의 새로운 뮤즈로 발탁됐다. 페미닌한 무드를 기본으로 젊고 캐주얼 한 감성을 잘 살린 의류 브랜드의 모델로 나서며 패셔니스타로의 입지를 굳건히 지키고 있는 것. 최근 청담동의 한 스튜디오에서 진행된 S/S시즌 화보 촬영에서 성유리는 컬러감이 돋보이는 의상에 다채로운 보석들을 매칭시켜 화려하면서 여성스러운 매력을 과시하며 숨길 수 없는 비주얼로 현장 관계자들의 시선을 단번에 사로잡았다는 후문이다. 특히 그녀는 깨끗하고 단아한 외모에 감각적인 패션 센스를 더해 화보의 완성도를 높였으며 자연스러우면서도 자유로운 포즈와 표정으로 오랜 노하우를 한껏 발휘, 이날의 촬영 콘셉트를 훌륭히 표현했다는 평이다. 이에 앤섬 디자인실 나정옥 이사는 “최근 촬영을 마친 올해 봄여름…
[kjtimes=ジョン・ビョンチョル代表] 最近、大企業の海外営業部門に勤務するA氏はため息の日々を過ごしているという。昨年3月、日本の企業とMOUを結んだが、今まで本契約の締結ができずにいるからである。 本契約は去っておき、会社で意欲的に推進していた日本事業自体が歯止めかからないだろうかと気をもんでいる。 この企業が日本の企業と、特定の製品を置いて業務交流を始めてから1年6ヶ月目だ。長い言えば長く、短いといえば短い期間だが、日本にすでに進出したり進出予定の企業に "1年6ヶ月の間、日本としたのはMOU契約書一枚だけだ"と言えば、おそらく笑うだろう。彼らはMOUを締結しただけでも、一歩進んだものと評価することができる。 一般的に、日本との取引をするためには歳月を堪えなければならないし、ここには忍耐力と緻密さを武器に武装しなければならない。国内企業が日本にいくら優秀な先端製品を披露しても、日本のバイヤーは、一気にドアを開け好感を持って積極的に動かない。 国内企業は、日本人と会話の時に勘違いすることが多い。日本のバイヤーは、特定の製品について説明を聞いた後、一様に吐き出す言葉がある。それは "分かりました"(了解しました)である。 これは、製品の説明に対して分かったという意味でそれ以上、それ以下でもない。それでも国内企業は、まるで日本が製品に大きな好感を見せて、すぐに契約を締結するの