外務省は9日、日韓両国の外務次官級の戦略対話を10日に都内で行うと発表した。 2011年6月以来、約1年半ぶりの開催で、冷え込んだ日韓関係の立て直しや、北朝鮮の長距離弾道ミサイル発射への対応などについて話し合う。日本側は河相周夫(ちかお)外務次官、韓国側は安豪栄(アンホヨン)外交通商第1次官が出席する。 読売新聞1月9日(水)18時8分配信 ================================================= 한일 외무 차관급 전략 대화, 10일 개최 외무성은 9일 한일 양국의 외무 차관급 전략 대화를 10일 도내에서 실시한다고 발표했다.2011년 6월 이후 약1년 반만의 개최로, 얼어 붙은 한일 관계의 재건과 북한의 장거리 탄도 미사일 발사에 대한 대응 등을 논의한다. 일본 측은 카와이 치카오외무 차관, 한국 측은 안호영외교 통상부 제1차관이 참석한다. 요미우리신문1월9일(수)18시8분 배신
日本政府は、島根県・竹島の領有権問題をめぐる国際司法裁判所(ICJ)への単独提訴を当面、行わない方針を固めた。 安倍首相は、韓国の朴槿恵(パククネ)次期大統領との間で日韓関係の改善を目指しており、韓国の反発が予想される単独提訴は得策でないと判断した。 政府は、2012年8月10日の李明博(イミョンバク)大統領による竹島上陸を受け、対抗措置の一環として、日韓両国によるICJへの共同付託を提案したが、韓国が拒否したため、単独提訴を目指して準備を進めてきた。 安倍政権としては、ICJでの決着が望ましいとの立場は変えないものの、単独提訴は先送りし、韓国の対応を見極める方針だ。 安倍首相は、民主主義や市場経済など価値観を共有する韓国との関係を重視している。2月25日に予定されている大統領就任式に合わせて訪韓し、日韓首脳会談を行い、関係改善を進めたい考えだ。関係を改善することで、沖縄県の尖閣諸島をめぐり圧力を強める中国をけん制する狙いもある。 産経新聞1月9日(水)14時33分配信 ================================================= 독도 영유권 당장 제소하지 않고 ... 한일 관계 개선을 우선일본 정부는 시마네현 다케시마의 영유권 문제를 둘러싸고 국제 사법 재판소 (ICJ)에 단독 제소를 당분간하지 않겠다는 입장을 굳
英国の経済情報評価機関エコノミスト・インテリジェンス・ユニットが、世界80カ国を対象に「今日生まれた赤ちゃんに最高の国」を評価した結果、韓国は19位となった。1位はスイス、米国とドイツは16位、日本は25位、中国は49位だった。複数の韓国メディアが報じた。 韓国メディアは、「新生児の住みやすい国、韓国19位、スイス1位…米国16位、日本25位」「今日生まれた赤ちゃんに最高の国は…韓国19位」などの見出しで伝えた。 同機関は、経済的機会、健康レベル、政治的自由、男女平等、職業の安定性、凶悪犯罪発生率、気候など、今日生まれた子供が成人になる2030年の経済見通しなど総11項目にわたって各国を評価した。 韓国メディアは、韓国の19位は、21位のイタリア、25位の日本、26位のフランス、49位の中国よりも高い順位で、16位の米国とドイツとも大きな差がなかったと紹介した。 今回の調査の結果、1人当たりの国内総生産(GDP)は、生活の満足度の差を決定するのに67%の影響を及ぼすことが分かった。しかし、代表的な大国である米国、ドイツ、日本、英国、フランスなどが10位以内に入っていないのは、お金は人生の質に少なからぬ影響を与えるものの、「お金で幸せを買うことができる」と断言できるほど絶対的なものではないことを示していると指摘した。 さらに、世界第2位の経済大国である中国(49位)は、深刻な経済難を
金融監督院によると、外国人投資家は昨年、韓国の有価証券市場において17兆6,000億ウォン(約1兆4,700億円)を買い越したことが8日、分かった。前年の売越額(9兆6,000億ウォン)を大きく上回った。 買越額のうち、欧州系資金が9兆9,000億ウォンで最も多かった。国別では、フランス系が3兆3,000億ウォン、英国系が3兆1,000億ウォンだった。 2011年は韓国からの資金引き上げが目立ったが、昨年は、ユーロ圏の危機に伴う信用格付けの悪化などが原因、買い越しに転じたとの見方だ。他にも、中東系資金が1兆2,000億ウォン、米国系資金が1兆ウォン、それぞれ流入した。 昨年末基準における外国人による株式保有総額は、前年から60兆ウォン増えた411兆6,000億ウォンで、株式市場全体の時価総額に占める割合は30.4%から32.2%へ拡大した。 一方、昨年の債権市場でも、38兆ウォンの買い越しとなった。買越額から満期償還を除いた純投資規模でも前年を3,000億ウォン上回る7兆4,000億ウォンとなった。外国人投資家は、韓国国内の豊富な資金の流動性と国債に対する相対的な金利の高さに魅力を感じたとの分析だ。 NNA1月9日(水)8時30分配信 ================================================= 외국인이 18조W의초과구매, 지난해 주
4日、額賀福志郎元財務相が安倍晋三首相の特使として訪韓した際、ソウル金浦空港で反日活動家が騒ぎを起こした。外国要人(VIP)などの空港利用には情報機関で治安機関でもある国家情報院と韓国警察、それに空港当局が警備計画を事前検討するが、今回の訪韓では移動経路決定が前日夕方までもつれこんでいた。 「VIP通路の利用は閣僚級以上」という規則の厳格な適用を主張する声があったからだという。結局前日にはVIP通路を利用できることにいったん決まったが、当日朝、「やっぱり規則だから、ダメ」となり、特使は怒号の中を移動させられた。 首相特使が閣僚級であるかないか、判断は韓国側の問題だが、前日にOKだったものがなぜ当日朝になってダメとなったのか。厳格適用といえば聞こえはいいが、韓国政府のどこかが横やりを入れた嫌がらせ?とみるのはうがち過ぎか。 厳格に適用するなら、もっとしてもらいたいものがある。日韓犯罪人引き渡し条約だ。政治犯を引き渡さなくてよいとする条項は、相手国が容疑者を政治犯として処罰する可能性がある場合を想定したものだ。韓国の裁判所は放火で逮捕状が出ている容疑者を、日本が政治犯として処罰すると本気で考えているのだろうか。(加藤達也) 産経新聞1月8日(火)16時46分配信 ================================================ 특사에게 말참견,
【ソウル時事】北朝鮮の祖国平和統一委員会のウェブサイト「わが民族同士」は8日、「わが指導者」と題し、金正恩第1書記の写真特集を掲載した。同日は正恩氏の誕生日で、それに合わせた可能性がある。朝鮮通信(東京)が伝えた。 正恩氏が2012年に行った現地指導、少年団や母親大会代表らとの記念写真や軍部隊視察などに関する写真29枚を掲載した。 正恩氏の誕生日は公式に発表されていないが、朝鮮通信によると、芸術雑誌「朝鮮芸術」が12年1月号で「金正恩同志の誕生日を意義深く迎えている」と言及している。 時事通信1月8日(火)12時22分配信 ================================================ 김 제1 서기의 사진 특집 = 생일에 맞춘 가능성 - 북한 사이트 【서울 시사】 북한의 조국 평화 통일위원회 웹 사이트 '우리 민족끼리' 는 8일 "우리 지도자"라는 제목으로 김정은 제1서기의 사진 특집을 게재했다. 이날은 김정은의 생일로, 거기에 맞춘 가능성이 있다고 조선 통신 (도쿄)가 전했다.김정은이 2012년에 실시한 현지지도, 소년단과 어머니대회 대표들과의 기념 사진이나 군부대 시찰 등에 관한 사진 29장을 게재했다.김정은의 생일은 공식적으로 발표되지 않았지만, 조선통신에 따르면, 예술 잡
【ソウル時事】韓国のサムスン電子は8日、2012年10~12月期の決算(暫定値)を発表した。売上高、営業利益とも四半期ベースの過去最高を記録。この結果、12年の年間でも売上高、営業利益ともに過去最高の好業績となった。 10~12月期の売上高は前年同期比18.4%増の56兆ウォン(4兆6000億円)、営業利益は同88.8%増の8兆8000億ウォン(約7200億円)。スマートフォン(多機能携帯電話)の売り上げ好調が続いており、12年の累計では、売上高が201兆ウォン(約16兆5000億円)、営業利益が29兆ウォン(約2兆4000億円)となった。 時事通信1月8日(火)10時31分配信 ================================================ 2012년 실적 사상 최대 = 스마트폰 호조로 매출 16조원 - 삼성 전자【서울 시사】 한국의 삼성전자는 8일, 2012년 10~12월기의 결산 (잠정치)을 발표 했다. 매출과 영업이익 모두 분기 별 사상 최고치를 기록. 이 결과 2012년 연간으로도 매출과 영업 이익 모두 사상 최대의 실적 호조를 기록했다.10~12월기의 매출액은 전년 동기 대비 18.4% 증가한 56조원 (4조 6000 억엔), 영업 이익은 88.8% 증가한 8 조 8000 억원
【北京・米村耕一】毎日新聞が入手した金正恩(キムジョンウン)第1書記の内部発言録(12年2月12日付)によると、金第1書記は朝鮮労働党幹部に対し「現在、商品に生産日や保管期日などを主体年号で書いている。だから、他の国の人が主体年号を見てもよく分からないのだ。 商品の生産日と保管期日は、主体年号を使わなくてもよい」と指示していた。 毎日新聞1月8日(火)8時57分配信 ================================================ <북한> "주체 달력" 삭제 김정은이 지시【베이징/요네무라 코우이치】 마이니치신문이 입수한 김정은 제1서기의 내부 발언록 (2012년 2월 12일자)에 따르면 김 제1서기는 조선로동당 간부들에 대해 "현재, 제품 생산일이나 보관기한 등을 주체 연호로 쓰고있다. 그래서 다른 나라 사람이 주체 연호를 봐도 잘 모르는 것이다. 상품의 생산일 및 보관기한은 주체 연호를 사용하지 않아도 된다 " 고 지시했다. 마이니치신문1월8일(화)8시57분 배신
携帯電話の広告塔に、有名芸能人を起用するケースが激減した。大手メーカーをはじめとする各社は、タレントを使ったマーケティングから消費者が直接参加できる方法へと広告形態を変化させている。デジタルタイムスが伝えた。 サムスン電子、LG電子、パンテックの大手3社は最近、これまでの一方通行的な携帯電話広告から、機能のアピールに重点を移した消費者参加型へと切り替えた。特に、多様なイベントに力を入れ、消費者が直接製品に触れる機会を促している。 サムスン電子は専門部署を設けるなど積極的だ。同社は最近、オンラインの掲示板を利用して新製品の隠された機能を探すイベントを開催。参加者が見つけ出した、よりクリエイティブな機能を動画コンテンツとして広く紹介した。 LG電子は、オプティマスGの発売時から参加型マーケティングを実施している。同製品のカメラと衛星利用測位システム(GPS)を利用して空の写真を撮影するイベントで、同社の指定した200の座標と一致した参加者に同製品をプレゼントした。イベントサイトには、1カ月で20万人を超えるアクセスがあったという。 パンテックは、2011年からこうしたマーケティングに着手。さまざまなイベントや公募を開催し、消費者の関心を集めている。 同業界では、今後も消費者が直接体験する場を設け、製品の特長を体感させるイベントを展開していく計画だ。 NNA1月8日(火)8時30分配
【ソウル=中川孝之】北朝鮮の金正恩(キムジョンウン)第1書記は、8日に30歳の誕生日を迎える。 ラヂオプレス(RP)によると、朝鮮中央放送は7日、正恩氏が全国の小学校と幼稚園、託児所にアメなどの菓子を届けたと伝えた。最高指導者が誕生日に合わせ、子供らに菓子を贈るのは金日成(キムイルソン)主席時代からの慣例で、正恩氏の誕生祝賀行事の一環とみられる。 産経新聞1月8日(火)7時12分配信 ================================================= 김정은 8일 30세맞아, 국내 어린이에게 과자 선물【서울 = 나카가와 타카유키] 북한의 김정은 제1서기는 8일 30세의 생일을 맞이한다.라디오 프레스 (RP)에 따르면 조선 중앙방송은 7일, 김정은이 전국의 초등학교와 유치원, 탁아소에 사탕 등의 과자를 전달했다고 전했다. 최고 지도자가 생일에 맞춰, 아이들에게 과자를주는 것은 김일성주석 시절부터의 관례로 김정은의 생일 축하 행사의 일환으로 보여진다. 산케이신문1월8일(화)7시12분 배신
1983年1月4日に総合株価指数(KOSPI)が新設されてから、今年で30年になる。韓国取引所(KRX)が4日発表した資料によると、この間、韓国の経済規模は約14倍に成長し、総合株価指数も15倍になった。 総合株価指数は122.52で取引を開始し、昨年最後の取引だった12月28日は1,997.05で引けた。30年間で1,874.53ポイント上昇した。配当収益を含めると収益率は27.9倍だ。ほかの資産の収益率をみると、債券が16.1倍、預金が7.8倍、金と不動産がそれぞれ4.2倍で、株式が最も高い。また、総合株価指数の上昇率(配当収益除く)を世界の主要株価指数と比べると、香港のハンセン指数、台湾の加権指数に続き3番目に高かった。 時価総額は30年前の3兆3,000億ウォン(約2,720億円)から1,154兆3,000億ウォンと349倍に、1日平均の売買代金は67億ウォンから4兆8,165億ウォンと722倍に、それぞれ拡大した。株式投資人口は全国民の1.7%にあたる68万2,000人だったのが、現在は10人に1人となる528万4,000人に増えた。 業種別の上昇率をみると、電機・電子株が8,534.8%で最も高い。96年に上場したサムスン電子の株価上昇がけん引役となった。鉄鋼・金属株は4,813.3%、化学株は3,435.9%、食品・飲料株も3,366.2%上がった。最も上昇幅が小さか
【ソウル時事】韓国の朴槿恵次期大統領の就任準備を進める政権引き継ぎ委員会が6日、正式に発足した。朴氏は委員への任命状授与を行い、「引き継ぎ委が最高の価値とすべきなのは国民の暮らしだ。50年たっても模範的な引き継ぎ委だったと評価を受けられるように努力してほしい」と語った。 引き継ぎ委メンバーは委員長らを含め26人で、九つの分科委に分かれて活動。側近政治家の起用を避け、専門家中心の政策を重視した布陣となった。2月25日の大統領就任までの間、引き継ぎ委で大統領選公約を基にした政策づくりや就任式の準備などを進めるほか、朴氏は首相や閣僚、大統領府高官の人選を行う。 時事通信1月6日(日)17時45分配信 ================================================ 한국 정권 인수위가 출범 = 정책 준비, 내각 조성 작업에 - 차기 대통령【서울 시사】 한국의 박근혜 차기 대통령의 취임을 준비하는 정권 인수위원회가 6일 정식 출범했다. 박당선인은 위원들에게 임명장을 수여하고, "인수위가 최고의 가치로 해야하는 것은 국민의 생활이다. 50년이 지나도 모범적인 인수위였다고 평가받을 수 있도록 노력 해달라" 고 말했다.인수위 멤버는 위원장 등을 포함하여 26명으로 아홉 분과위로 나뉘어 활동. 측근 정치의
年末に発表された韓国における酒類の輸出入統計で、日本酒や日本産ビールの輸入増が目立ち話題になっている。とくに日本酒が前年比で70%以上も増えた。背景の一つには輸入酒に関する流通上の規制緩和があるが、ワインやウイスキーに比べ日本酒の伸びが突出している。 韓国における日本酒ファンの急増を物語るものだが、もっと大きな背景は日本風居酒屋ブームだ。ソウルでも今や日本人経営より韓国人経営の方が多く、どこも若い世代でいっぱいだ。その結果、日本酒が若い世代を中心にブームになっている。 日本酒つまり清酒は韓国では以前は「正宗」の韓国語読みで「チョンジョン」といった。古い世代は今でもそういう。日本酒に「○○正宗」といった銘柄が多かったため、日本統治時代からの名残でそういわれてきたのだが、それも最近は「サケ」あるいは「オサケ」というようになった。 ビールも日本産が依然、好調だ。これも30%近く増えて全体の輸入ビールのなかで26%を占めて堂々の1位。従来のアサヒ人気に加え、猛暑だった昨年は涼しい北海道イメージでサッポロが善戦したとか。筆者は韓国の飲み友達には日本産ビールの絶品、サントリー・プレミアム・モルツをいつも薦めている。もちろん“伝統のキリン”もいいが。(黒田勝弘) 産経新聞1月5日(土)11時8分配信 =============================================
【ソウル=豊浦潤一】韓国で朴正煕政権下の1974年、日本人を含む180人の民主活動家らが起訴され、8人が死刑になった民青学連事件で死刑判決を受けた詩人金芝河(キムジハ)さん(71)に対する再審で、ソウル中央地裁は4日、無罪を言い渡した。 金さんは70年に軍事政権や国会議員ら特権階級を痛烈に批判した長編詩「五賊」を発表し、投獄された。74年に民青学連事件に関与したとして死刑判決を受けた後、減刑され約7年間服役した。韓国の「抵抗詩人」として知られる。 産経新聞1月4日(金)23時2分配信 ================================================= 한국의 '저항 시인' 김지하씨 재심에서 무죄 판결【서울 = 토요우라 쥰이치] 한국에서 박정희 정권하의 1974년, 일본인을 포함하여 180명의 민주 운동가들이 기소 돼 8명이 사형된 민청학련 사건으로 사형 판결을받은 시인 김지하씨 (71)에 대한 재심에서 서울 중앙 지법은 4일 무죄를 선고했다.김씨는 70년에 군사 정권과 국회의원들의 특권 계급을 통렬하게 비판한 장편시 "오적"을 발표, 투옥되었다. 74년 민청학련 사건에 관여한 혐의로 사형 선고를받은 후, 감형되어 약 7년간 복역했으며, 국의 '저항 시인'으로 알려져있다. 산케이신
【ソウル=中川孝之】韓国の保守系与党・セヌリ党の朴槿恵(パククネ)次期大統領は4日、2月の新政権発足を準備する「政権引き継ぎ委員会」の外交・安保部門の責任者に、北朝鮮に厳しい姿勢を取る金章洙(キムジャンス)元国防相を任命するなど、同委の人選を終えた。 同委は経済や教育福祉など9分科会からなり、新政権の方向性を打ち出す。外交・国防・統一分科会トップとなった金氏は元陸軍参謀総長で、盧武鉉(ノムヒョン)前政権で国防相を務めたが、北朝鮮に融和的な周囲と対立したとされる。 一方、この日新たに任命された金氏以外の21人の同委委員のうち、16人は学識者で「専門家重視」となった。歴代政権では、選挙の「功臣」らが委員に抜てきされ、新政権でも要職に就き、批判されてきた。「国民統合」を掲げる朴氏には、公平な人事をアピールする狙いもあるとみられる。 読売新聞1月4日(金)20時46分配信 ================================================ 한국의 정권 준비위, 외교 책임자에 대북 강경파【서울 = 나카가와 타카유키] 한국의 보수 집권당인 새누리당의 박근혜 차기 대통령은 4일, 2월 새정부 출범을 준비하는 "정권 인수위" 외교 · 안보 부문의 책임자에 북한에 엄격한 자세를 취하는 김장수 전 국방 장관을 임명하는 등 위원회의