【ソウル澤田克己】韓国の朴槿恵(パク・クネ)次期大統領の報道官は16日、大統領選の選対総括本部長を務めた金武星(キム・ムソン)前セヌリ党議員らを特使として、22日から中国に派遣すると発表した。朴氏の特使派遣は初めてで、中国重視の姿勢を鮮明にしたものといえる。 中国側は特使派遣を朴氏に求めていた。報道官によると、米国からも同様の特使派遣の要望を受けており、日程を調整中。外交筋によると、日本への特使は協議されていないという。 最大野党・民主統合党の報道官は「最初に中国への特使を送ることは、米国偏重の外交から脱する均衡の取れた態度だと理解する」と歓迎した。韓国では最近、中国との関係強化を模索する動きが目立っている。 一方、朴氏は16日、訪韓したキャンベル米国務次官補(東アジア担当)ら米政府代表団とソウル市内の事務所で会談し、「米韓同盟を包括的な戦略同盟へと発展させていかねばならない」と語った。 毎日新聞1月16日(水)19時25分配信 ================================================ 朴 대통령 당선인, 첫 특사 파견은 중국에【서울 사와다 카츠미】 한국의 박근혜 차기 대통령의 대변인은 16 일 대선선대위 총괄 본부장을 지낸 김무성 전 새누리당 의원등을 특사로, 22일부터 중국에 파견한다고 발표했다. 박당선인의
【ソウル時事】韓国警察庁は16日、大手日刊紙の中央日報のホームページ(HP)がハッキングを受け、改変される事件が2012年6月にあり、北朝鮮の犯行だったと発表した。北朝鮮の仕業と判明した韓国へのサイバーテロは5件目。 この事件では、中央日報HPの画面が改変されただけでなく、新聞製作システムの一部データも削除された。ハッカーが同社のシステムにアクセスし始めたのは12年4月ごろで、北朝鮮軍が「聖戦」として、李明博政権や同社とは別の韓国メディアを挙げ「特別行動を開始する」と警告した時期とほぼ一致している。 時事通信1月16日(水)16時43分配信 ================================================ 북한의 소행으로 발표 = 2012년주류신문사 해킹 - 한국 경찰청 【서울 시사】 한국 경찰청은 16일 주요 일간지인 중앙일보 홈페이지 (HP)가 해킹을 받아 조작된 사건이 2012년 6월에 있었고, 그것은 북한의 범행이었다고 발표했다. 북한의 소행으로 판명 된 한국의 사이버 테러는이번이 5번째.이 사건은 중앙일보 HP의 화면이 변경되었을뿐 아니라 신문 제작 시스템의 일부 데이터도 삭제됐다. 해커가 회사의 시스템에 액세스하기 시작한 것은 2012년 4월경에 북한군이 "성전"으로서, 이명
中国山東省威海市の司法局はこのほど、関連部門と協力して同市内で経営不振に陥った韓国人経営企業の失業者157人について、未払いの賃金計31万4000元(約445万円)を取り戻した。経営者は従業員に賃金を支払わず、韓国に逃亡している。斉魯晩報が伝えた。 この企業の経営者は経営不振から韓国に逃げ、従業者157人が失業。賃金は未払いのままだった。従業員の多くは農村部からの出稼ぎ者で、オーナーが逃亡し賃金が未払いであることに激怒。市司法局は弁護士2人を派遣し、弁護士らが無償で支援し、未払い賃金の取り立てを行った。弁護士2人は従業員たちが代表者を選び、会社の機器・装置を守り、秩序を維持して略奪を防ぐよう指示した。 弁護士2人の仲介により、157人は昨年11月22日、環翠区労働仲裁委員会から未払い賃金31万4000元に関する裁決書を受け取った。弁護士らが直ちに裁判所に強制執行を申し立て、工場の機器・装置の保全、鑑定を経て競売を行い、未払い賃金分を取り戻した。 (翻訳 金慧/編集翻訳 恩田有紀) XINHUA.JP1月16日(水)16時9分配信 ================================================ 산동성 한국인 경영자가 야반 도주, 157명의 임금 체불액 445만엔중국 산동성 위해시 사법국은 최근 관련 부서와 협력하여 이 지역에서
韓国KBSによると、韓国農林水産食品部は15日、今年春に国内で高病原性鳥インフルエンザが発生する可能性が高いと発表している。中新網が伝えた。 同部が野生の渡り鳥と農場で飼われている鶏やアヒルなどを検査したところ、低病原性鳥インフルエンザの検出回数は前年の約5倍に増えた。同調査によると、家禽農場と自由市場での低病原性鳥インフルエンザの検出回数は11年の4回から12年は47回に増え、また野生鳥類からの検出回数も同13回から20回へと急増した。ただ、死亡率が75%を超える高病原性鳥インフルエンザは検出されなかった。 だが同部によると、12年10月と11月に高病原性鳥インフルエンザが発生したインドネシアとオーストリアの渡り鳥が今年3月から4月にかけて韓国に飛来するため、その際、韓国国内で高病原性鳥インフルエンザが発生する確率が大幅に高まる。 (編集翻訳 伊藤亜美) XINHUA.JP1月16日(水)13時33分配信 ================================================ 한국, 올 봄에 고병원성 조류 인플루엔자 발생 우려 - 중국 보도한국 KBS에 따르면, 한국 농림 수산 식품부는 15일 올해 봄 국내에서 고병원성 조류 인플루엔자가 발생할 가능성이 높다고 발표 했다고 중국의 신문망이 전했다.건교부가 야생 철새와 농
【ソウル時事】韓国の朴槿恵次期大統領の報道官は16日、朴氏の特使として与党セヌリ党の金武星・前議員を22日に中国に派遣すると発表した。朴氏が外国に特使を派遣するのは中国が初めてとなり、次期政権の中国重視路線が浮き彫りとなった。 金氏は、先の大統領選で朴氏の総括選対本部長を務めた大物政治家。24日まで中国に滞在し、習近平党総書記(国家副主席)らと会談する。 時事通信1月16日(水)10時56分配信 ================================================= 중국에 특사 파견 = 중시 부각 - 한국 차기 대통령【서울 시사】 한국의 박근혜 차기 대통령의 대변인은 16일 박당선인의 특사로 여당인 새누리당의 김무성전 의원을 22일 중국에 파견한다고 발표했다. 박당선인이 외국에 특사를 파견하는 것은 중국이 처음이며, 차기 정권의 중국 중시 노선이 드러났다.김씨는 지난 대선에서 박당선인의 총괄 선대 본부장을 지낸 거물급 정치인으로, 24일까지 중국에 머물며 시진핑 당 총서기 (국가 부주석)들과 회담한다. 시사통신1월16일(수)10시56분 배신
【ビジネスワイヤ】電子技術大手の韓国サムスン電子は、ラスベガスで開催されたコンシューマー・エレクトロニクス・ショー(CES)で多数の新しい製品とサービスを発表した。 大画面ウルトラHDテレビ、高画質カメラと45mmの2D/3Dレンズ、収納室の冷凍・冷蔵の切り替えができる冷蔵庫、調理エリアの広い電磁調理器、薄型軽量で仕事と娯楽の両用に使えるパソコンなどが発表され、同社ブースで展示された。〈BIZW〉 時事通信1月16日(水)10時50分配信 ================================================ 다수의 혁신적인 신제품을 발표 = 한국 삼성 전자 [BW]【비지니스와이어】 전자 기술 대기업의 한국의 삼성전자는 미국 라스 베이거스에서 개최된 소비자 가전 쇼 (CES)에서 다수의 새로운 제품 및 서비스를 발표했다.대화면 울트라 HD TV, 고화질 카메라와 45mm의 2D/3D 렌즈, 창고의 냉동 · 냉장 전환 할 수있는 냉장고, 조리 영역의 넓은 전자 조리기, 얇고 가벼운에서 일과 오락 겸용으로 사용할 수있는 PC 등이 발표 된이 회사 부스에서 전시되었다. <BIZW> 시사통신1월16일(수)10시50분 배신
朴槿恵(パク・クネ)・次期大統領が各国からの特使に会うのに忙しい。先日、中国からの張志軍特使(外務次官)に会った際、張特使が韓国語で新年のあいさつをしたのに対し、朴氏が中国語で「新年快楽!」と応じたことが話題になっている。 その席で張特使はさらに朴氏を「中国で人気が高く、中国語で対話を交わすことのできる友人と思っている」と持ち上げた。 彼女は年始にまず、日本の額賀福志郎特使(日韓議連幹事長)と会った際、日本語をしゃべったという話はない。日本語もできるはずだが、知っていてもしゃべれないのが日韓関係の切ないところだ。それでも額賀特使の方からまず「アンニョン(安寧)ハシムニカ?」とか「チュッカ(祝賀)ハムニダ!」などと韓国語であいさつしておれば、日本語が返ってきたかもしれない。 この日中外交戦(?)は、余裕と親近感の外交パフォーマンスという意味で中国の勝ちかもしれない。 朴槿恵・次期大統領は実は意外に“中国通”だ。政治家として2001年以来、中国を4回も公式訪問している。習近平・共産党総書記とは浙江省党書記だった05年当時、韓国訪問の際、昼食を共にしながら2時間、会っている。 中国語の勉強もそうで、今や会話ができるほどの腕前という。政治家・朴槿恵の隅に置けない先見の明というか、日ごろの精進がここにきて実を結びつつあるということか。 中国があれだけ大きくなり、影響力を拡大しつつあるなか、隣
国際半導体製造装置材料協会(SEMI)の韓国支社と韓国半導体産業協会(KSIA)は15日、韓国の半導体工程技術が国際標準であるSEMIスタンダード(SEMI規格)に採択されたと発表した。韓国の技術がSEMI規格に採択されるのは初めて。 同技術(SEMI E5―0712)は半導体装置間の通信規格に関するもので、半導体製造工程の自動化に必須のソフトウエア(SW)分野における標準技術に採択された。同技術により、装置間の通信エラーを減らし生産効率を高めたのが特長だ。 京郷新聞は、世界の半導体市場における韓国企業のシェア拡大により、韓国の技術が認められるようになってきたと分析。KSIA関係者は「海外技術を手本に学習するための技術開発費用の削減や、国産装置の輸出拡大も期待できる」と話した。 SEMI韓国支社とKSIAは2008年からサムスン電子、SKハイニックスを中心に韓国の半導体装置メーカーと工程分野の標準化に力を入れてきた。業界では今後も、国際標準技術の開発を続けていくとみられる。 NNA1月16日(水)8時30分配信 ================================================= 한국의 반도체 공정 기술, 첫 국제 표준 국제 반도체 장비 재료 협회 (SEMI)의 한국 지사와 한국 반도체 산업 협회 (KSIA)는 15일 한국의
【ニューヨーク=柳沢亨之】欧州連合(EU)諸国やスイス、日本、韓国など57か国は14日、シリアのアサド政権による反体制派の弾圧問題を国際刑事裁判所(ICC)に付託するよう求める書簡を国連安全保障理事会に提出した。 国連人権理事会の独立調査委員会は2011年秋、シリアでの反体制派への弾圧は人道に対する罪に当たると認定。書簡は、弾圧の実行犯を訴追すべきアサド政権が具体的な取り組みを拒んでいると指摘した。 シリアはICC非加盟のため、ICC検察官の捜査には安保理による付託が必要だが、安保理常任理事国のうち、親アサド政権の露中は付託に反対するとみられ、付託は困難な情勢だ。 読売新聞1月15日(火)13時37分配信 ================================================= EU 국가 · 일본 등 시리아 ICC 회부 요청【뉴욕 = 야나기사와시 료우지】 유럽연합 (EU) 국가와 스위스, 일본, 한국 등 57개국은 14일 시리아의 아사드 정권의 반체제 인사 탄압 문제를 국제 형사 재판소 (ICC)에 회부하라는 서한을 유엔 안전 보장 이사회에 제출했다.유엔 인권 이사회의 독립 조사위원회는 2011년 가을, 시리아 반체제 인사에 대한 탄압은 반 인도적 범죄에 해당한다고 인정. 서한은 탄압의 실행 범을
韓国貿易協会国際貿易研究院は14日、報告書「追撃する発展途上国、追われる韓国」を発表し、2011年度の韓国の世界輸出市場シェア1位の品目が前年よりも減少し、大半が中国に奪われていることを明らかにした。複数の韓国メディアが報じた。 前年に続き1位を維持したのは半導体、鉄鋼、船舶、石油化学、自動車部品など45品目。新たにトップに立った16品目と合わせ、計61品目となった。全体で見ると前年の71品目より減少し、1年間でトップから転落したのは26品目だった。 26品目のうち、中国にトップの座を明け渡したのは12品目。韓国がこれまで強さを誇ってきた液晶デバイスや石油製品、鉄鋼製品などの品目も含まれていた。現在韓国が1位を記録している品目でも、中国が2位に付けているのは13品目に上った。 中国は1431品目で世界トップとなり、調査対象国の中でもっとも多かった。ドイツ(777品目)、米国(589品目)、イタリア(230品目)、日本(229品目)が続いた。2007年と11年を比較すると、増減数はほとんどの国がマイナスだったのに対し、中国はプラス221品目だった。 国際貿易研究院側は、中国の躍進は安い原料費や人件費によるものだとし、「韓国の2012年の輸出規模は世界7位を記録したが、1位品目の数は10位圏外だ。1位品目を増やすために政府や企業は多角的に努力する必要がある」と指摘した。(編集担当:新川
韓国の「勤労挺身隊ハルモニ(おばあさん)と共にする市民の会」は14日、太平洋戦争末期、学校在学中に就業や進学を口実に日本に強制動員された被害者たちを把握し、卒業証書を与える運動を推進していることを明らかにした。複数の韓国メディアが報じた。 韓国メディアは、「勤労挺身隊ハルモニたちの名誉卒業証書を授与いたします」「勤労挺身隊に強制動員され、卒業できなかった被害者を探して」などの見出しで伝えた。 市民の会によると、日本はアジア太平洋戦争末期の1944-1945年にかけて、日本人担任教師などを通じて「日本に行けばお金も儲けて勉強もすることができる。中学校にも進学できる」として、13―16歳の少女を誘い出し、三菱と不二越など、日本の軍需工場などに連れて行って強制労働をさせたという。しかし、日本に動員された少女たちは、教育はもちろん、賃金もまともに受けられず、厳しい強制労働に苦しんだと指摘。 1992年の国史編纂委員会の資料によると、このように軍需工場に動員された学生は光州・全南地域の291校のうち学籍簿が残っている178校を対象にしただけで73人に達した。しかし、韓国戦争などを経て113校の学籍簿が紛失または消失した上、一部の学校の場合は、強制動員の記録が欠落している場合もあり、実際の人員はこれよりはるかに多いとみられている。 市民の会は、国家記録院と国務総理傘下の「対日抗争期強制動員被害
韓国・慶北道は14日、2月4日から3月13日まで、「竹島(韓国名:独島)の旗のデザイン公募展」を開催することを明らかにした。今回の公募展は、大韓民国の美しい島、竹島を一目で認識でき、海外にも周知することができる象徴性が強い旗を生みだすことが狙い。複数の韓国メディアが報じた。 韓国メディアは、「独島の旗ひるがえして世界に、韓国の地の広報、独島の象徴の旗公募」「慶尚北道、独島の旗のデザイン公募開催」などの見出しで伝えた。 公募展のテーマは「大韓民国の美しい島、竹島」、竹島の美しい自然と歴史、文化など竹島関連の多様な素材を活用した旗のデザインを公募する。 応募資格は、竹島を愛する大韓民国の国民であれば誰でも可能で、分野は大学・一般の部と青少年部に分かれ、広報効果、創造性と大衆性などが審査基準として適用される。 特に今回の公募展は公募展のホームページを通じたオンライン受付のみ可能で、大賞1点、金賞2点、銀賞4点の計73点が予選と本選を経て選定される。賞金は大賞400万ウォン(約34万円)、金賞200万ウォン(約17万円)などとなっている。(編集担当:李信恵・山口幸治) サーチナ1月15日(火)9時40分配信 ================================================ 독도 깃발 디자인을 공모 "한국의 아름다운 섬을 해외에 홍보"= 한국 한
韓国の65~69歳の雇用率は昨年41.0%と、経済協力開発機構(OECD)加盟国34カ国の平均(18.5%)を大きく上回ったことが、OECDの統計で分かった。京郷新聞などが伝えた。 韓国の雇用率は、アイスランド(46.7%)に次いで最も高い。日本(36.1%)や米国(29.9%)、英国(19.6%)、ドイツ(10.1%)などの主要先進国を上回った。 韓国は仕事を辞める年齢も遅い。男性が71.4歳、女性が69.9歳で、メキシコに次いで年齢が高い。男性をみると、韓国は日本より約2年、米国より約6年遅い。また、比較可能な27カ国のうち、実質的な引退年齢が40年前より遅くなったのは韓国だけだった。 こうした状況の原因として、韓国の公的年金の体系が十分整っていないことが挙げられる。しかも高齢者世帯は所得水準が低い。統計庁によると、昨年の65歳世帯の年平均所得は1,207万ウォン(約102万円)で、全世帯平均(4,233万ウォン)の3分の1にも満たない。しかし韓国政府は、老齢基礎年金の引き上げなどに依然消極的だ。 NNA1月15日(火)8時30分配信 ================================================= 한국 노령자 고용률, OECD 평균을 상회 한국의 65~ 69세의 고용률은 지난해 41.0 %로 경제 협력 개발기구 (OEC
韓国メディアは14日、中国国営新華通信の報道を引用し、中国政府が沖縄県・尖閣諸島(中国名・釣魚島)や南沙諸島など周辺諸国と領有権を争っている島々を、近く発行する地図「中華人民共和国全図」に自国領として記載したと伝えた。 地図は、中国政府の国家測量地理情報局が中国地図出版集団に依頼し制作された。1月末にも市場に流通する。これまで中国の地図には、南シナ海の一帯は大陸地図の下側に別枠で小さく表記される程度だったが、今回は大陸と同じ比率になり、自国領であることが強調された。 問題の地図には、南シナ海の西沙群島、南沙群島、東シナ海の尖閣諸島など約130個あまりの島や暗礁が自国領として記されている。中には、南沙諸島(ベトナム名・チュオンサ諸島)、西沙諸島(ベトナム名・パラセル諸島)、黄岩島などベトナムやフィリピンと領有権争いをしている島も含まれている。 韓国メディアは、地図発刊をめぐりフィリピン政府が在中国フィリピン大使館を通じて事実関係の確認に乗り出したとし、周辺国の反発は必至だと伝えた。(編集担当:新川悠) サーチナ1月14日(月)17時4分配信 ================================================ 중국, 새로운지도에 센카쿠 등 130 개의 섬 ... 자국령으로 설명 = 한국한국 미디어는 14일 중국 관영 신화 통신의 보도를
韓国の聯合ニュースは13日、政府高官の話として、「韓国初の人工衛星搭載ロケット『羅老(ナロ)号(KSLV-I)』の打ち上げ管理委員会は今週会議を開いて3回目の打ち上げの期日を決める予定で、今月25日に打ち上げられる可能性が大きい」と報じた。中国国際放送局が報じた。 韓国教育科学技術省は、「ナロ号の技術的な欠陥の修復とテストは終了した。打ち上げ期日が決まれば、ロケットを改めて組み立てて正式の打ち上げ準備に入る」と述べた。 韓国航空宇宙研究院の関係者は、「エンジンのテストを8日に行ったが、結果は正常で問題ない」と述べた。報道では韓国政府高官の話として、「1月末の再打ち上げなら、天気の影響はないだろう」としている。 (編集担当:村山健二) サーチナ1月14日(月)11時0分配信 ================================================ 한국의 나로호 로켓, 1월 중 재발사 할까. 한국의 연합 뉴스는 13일 정부 고위 관계자의 말을 인용, "한국 최초의 소형 위성 발사체인 '나로호 (KSLV-I)'의 발사 관리위원회는 이번주에 회의를 열어 3차 발사 기일을 결정할 예정으로, 오는 25일 발사 될 가능성이 크다 "고 보도했다고 중국 국제 방송국이 보도했다.한국 교육 과학 기술부는 "나로호의 기술적 결함