【ワシントン白戸圭一】パネッタ米国防長官は13日の記者会見で、北朝鮮の核実験を受けて「韓国と同盟国に対する安全保障上の責務を果たすため、米軍はあらゆる必要な措置を取る」と述べ、日韓両国の防衛に向け米軍の態勢を強化する考えを示した。 パネッタ長官は「最近の(長距離弾道)ミサイル(発射)実験と核実験の組み合わせは、米国に対する現実の脅威だ」と指摘。アジア太平洋に展開する米軍の能力を利用した「新たな措置」を講じる考えを表明した。経済制裁強化に加え、日米韓のミサイル防衛(MD)の連携強化や米韓合同軍事演習の継続など軍事分野での対応も進める考えを示した。 毎日新聞2月14日(木)10時28分配信 ================================================ <북한 핵 실험> 미 국방 장관 "필요한 모든 조치 취할 것"【워싱턴 백호 케이이치】파네타 미국 국방 장관은 13일 기자 회견에서 북한의 핵 실험과 관련 "한국과 동맹국에 대한 안보 책임을 다하기 위해 미군은 모든 필요한 조치를 취하겠다"고밝히며, 한일 양국의 방위를위한 미군의 태세를 강화하는 생각을 나타냈다.파네타장관은 "최근의 (장거리) 미사일 (발사) 실험과 핵 실험의 조합은 미국에 대한 실제 위협"이라고 지적했다. 아시아 태
【ソウル西脇真一】韓国国防省は14日、北朝鮮全域を射程に収める巡航ミサイルを独自開発し、既に実戦配備したことを明らかにした。昨年4月にも地上から発射する巡航ミサイルを公開したが、今回は艦艇や潜水艦から発射するタイプ。国防省は「三方を海に囲まれた朝鮮半島の作戦環境では、さらに有用だ」と評価している。北朝鮮の挑発をけん制する狙いがある。 国防省は射程について「北朝鮮全域を攻撃できる程度」と述べるにとどめた。事前報道で1500キロと報じた韓国メディアもあったが、中国や日本への刺激を避けた可能性がある。また、精度について「朝鮮半島どこからでも北朝鮮指揮部事務室の窓を狙って攻撃できる精密誘導武器だ」としている。 韓国は昨年、米国と取り決めたミサイル指針を改正。巡航ミサイルより威力の強い弾道ミサイルの射程は300キロに制限されていたが、800キロまで緩和。国防省は長射程の弾道ミサイルの開発を急ぎ、実戦配備を進める計画だ。 毎日新聞2月14日(木)20時36分配信 ================================================ 독자 개발의 순항 미사일을 배치. 북한을 견제【서울 니시와키 신이치】 한국 국방부는 14일 북한 전역을 사정에 두는 순항 미사일을 독자 개발하고 이미 실전 배치했다고 밝혔다. 지난해 4 월에도 지상에서 발
【ソウル=豊浦潤一】韓国紙・中央日報は14日、中国政府が、3回目の核実験を強行した北朝鮮に対する独自制裁として、北朝鮮北東部羅先(ラソン)などの経済特区の共同開発計画の「全面的見直し」を検討していると報じた。 北京の外交消息筋などの話として伝えた。 北朝鮮の経済特区をめぐっては、金正恩(キムジョンウン)第1書記の最側近、張成沢(チャンソンテク)国防委員会副委員長が昨年8月に訪中し、羅先経済貿易地帯と中朝国境・鴨緑江河口地域の「黄金坪(ファングムピョン)・威化島(ウィファド)経済地帯」を中国と共同開発することで合意していた。 同紙によると、北朝鮮が1月に核実験の強行を示唆して以降、経済特区の建設工事や中朝間の関連会議が全て中止された。中国指導部は、今回の核実験を受けた国連安全保障理事会の制裁決議が採択された後に、開発計画に関する独自制裁に踏み切る方針を固めたという。同紙は「見直し」の中身に触れていないが、計画は中朝協力の象徴的事業に位置づけられており、凍結または延期されれば、中朝関係の冷却化は確実だ。 読売新聞2月14日(木)19時6分配信 ================================================= 중국이 북 독자 제재, 특구의 개편을재검토 ... 한국 신문[서울 = 토요 우라 쥰이치] 한국의 중앙일보는 14일 중국 정
日本と同様いじめや校内暴力が社会問題となっている韓国で、警察が積極介入して解決や予防につなげようとしている。韓国政府は昨年、省庁ごとにバラバラだった相談電話を「117」番に一本化し、全国17の警察で受理するシステムに改編した。その中で唯一、相談から捜査まで即時対応するソウル地方警察庁の「学校暴力ワンストップセンター」の活動を追った。【ソウル西脇真一】 「もしもし」。6日午前、ソウル地方警察庁13階のセンターでカウンセラーが電話をとった。相手は小学5年男児の母親。以前、息子が言葉によるいじめを受けて一時、不登校となり、5日にも同じ子から悪口を浴びせられ、「なぜ僕は生まれてきたのか」などとふさぎ込んでいるという。カウンセラーが、センターで学校問題を担当する警察官「スクールポリス」らと協議した結果、不登校の経歴や母親の動揺も激しいことから、出動事案と決定。入電から約4時間半後、スクールポリス1人、センター捜査チームの捜査員1人が自宅に出向き、母親と向き合った。 「大変でしたね」「どんなことをお望みですか」--。母親の緊張を解く2人。子供への対応法などを説明し、本人にも「もう大丈夫だよ」と声をかけた。母親も落ち着きを取り戻し、家を後にしたときは1時間半がたっていた。 韓国では11年12月、いじめを苦にした中高生3人が次々と自殺。特に南東部大邱(テグ)で亡くなった中学生は遺書を残しており、そ
【ソウル澤田克己】韓国の朴槿恵(パク・クネ)次期大統領は13日、次期政権の外相に盧武鉉(ノ・ムヒョン)前政権下で大統領統一外交安保首席秘書官を務めた尹炳世(ユン・ビョンセ)氏(59)、国防相には金秉寛(キム・ビョングァン)元米韓連合軍副司令官をそれぞれ指名した。 両氏は、国会での聴聞会を経て正式に任命される。 尹氏は、対米外交を長く経験した外交官出身。盧政権では、国家安全保障会議の政策調整室長や外交通商次官補などを務めた。韓国メディアによると、08年の退官後、朴氏の外交政策作りに関与するようになった。現在は、政権引き継ぎ委員会で外交分野を担当している。 毎日新聞2月13日(水)18時51分配信 ================================================= <한국> 차기 정권의 외상에 윤씨 지명【서울 사와다 카츠미】 한국의 박근혜 당선인은 13일 차기 정권의 외상에 노무현 전 정권하에서 대통령 통일 외교 안보 수석 비서관을 지낸 윤병세씨 (59), 국방 장관에는 김병관 전 한미 연합군 부사령관을 각각 지명했다.두 사람은 국회에서 청문회를 거쳐 정식 임명된다.윤씨는 대미 외교를 오랫동안 경험한 외교관 출신. 노정권에서는 국가 안전 보장 회의 정책 조정 실장과 외교 통상부 차관보
安倍晋三首相は13日午前、北朝鮮の核実験を受けて、国連安全保障理事会の議長国を務める韓国の李明博(イ・ミョンバク)大統領と電話で約20分間協議した。首相は「安保理は制裁の追加、強化を含む決議を速やかに採択すべきだ」と要請。大統領も「強い決議が必要だ」と応じ、国連安保理による制裁の追加や強化が必要との認識で一致した。 大統領は「まず韓国と日本がしっかり連携し、米国を加えて緊密な協力で国際社会の対応をリードしていく必要がある」と述べ、日米韓の連携強化でも合意。北朝鮮と関係の深い中国の対応が重要との認識でも一致した。 首相は「今回の核実験は核拡散防止条約(NPT)を中心とする軍縮・不拡散体制に対する重大な挑戦だ。容認すべきではない」と改めて北朝鮮を非難した。【朝日弘行】 毎日新聞2月13日(水)10時58分配信 ================================================= <북한 핵 실험> 한일 정상이 전화 협의. 제재 추가 등으로 일치아베 신조 총리는 13일 오전 북한의 핵 실험과 관련, 유엔 안전 보장 이사회의 의장국을 맡은 한국의 이명박 대통령과 전화로 약 20 분간 회담했다. 총리는 "안보리는 제재의 추가, 강화를 포함한 결의를 신속하게 채택해야한다"고 요청. 대통령도 "강한 결의가 필
安倍晋三首相は13日午前9時から韓国の李明博大統領と電話で会談し、北朝鮮の核実験をめぐって対応を協議する。政府高官が12日夜、明らかにした。 産経新聞2月13日(水)1時39分配信 ================================================= 북 핵 실험 한일 정상, 13일 전화 회담에서 지원 협의아베 신조 총리는 13일 오전 9시부터 한국의 이명박 대통령과 전화 회담을 갖고, 북한의 핵 실험을 놓고 대응을 협의한다고 정부 고위 관계자가 12일 밤 밝혔다. 산케이신문2월13일(목)1시39분 배신
【ソウル西脇真一】3度目の核実験強行を受け、韓国では北朝鮮が李明博(イ・ミョンバク)大統領から朴槿恵(パク・クネ)氏への政権移行期を狙い追加挑発に出る可能性もあるとみて、韓米両軍などが厳重な警戒態勢をとっている。李大統領は核実験実施から約1時間後の12日午後1時、国家安全保障会議を緊急招集。その後、朴氏とも緊急会談し対応を協議した。 国家安全保障会議終了後、青瓦台(大統領府)の千英宇(チョン・ヨンウ)外交安保首席秘書官が「政府声明」を発表。北朝鮮の核実験強行を非難すると同時に、「現在開発中の北朝鮮全土を射程圏に収めるミサイルを早期に配備するなど軍事的影響を拡充させる」と、北朝鮮を強くけん制した。 一方、李大統領と朴氏の会談では、朴氏が「政権交代期に挑発したのは、政府と国民を混乱に陥れようとしているのではないか」と分析。李大統領も「北朝鮮の時期選択を見れば韓国を狙ったのではないかと思う」と応じ、心を合わせ対処することで一致した。 朴氏は対北朝鮮関係について、強硬路線の李氏と差別化を図るうえでも対話を強調してきた。しかし、昨年12月の長距離弾道ミサイル発射と今回の核実験で「さらに身動きが取れなくなった」(米国の北朝鮮専門家)ことで、朴氏にとっては出はなをくじかれた格好だ。 朴氏もこの日、緊急会議を招集し、その後、報道官が「新政府は北朝鮮の核武装を容認しない」とする朴氏の見解を発表。 「
【ソウル=加藤達也】韓国国防省は12日、北朝鮮の核実験場がある北東部、咸鏡北道吉州郡方面で同日正午前、核実験によるものとみられる人工的な地震が観測されたと発表した。同省によると爆発の威力は6~7キロトンとみられる。韓国政府は北朝鮮が核実験を強行した可能性が高いとみて地震波の詳細な分析を進めるが、北朝鮮が追加の核実験を行う可能性も排除できないとして、警戒を強化している。 韓国気象庁によると、地震はマグニチュード5・0で、同日午前11時57分50秒に観測された。 国防省報道官によると、北朝鮮は11日、米国に核実験の実施について通報していたという。爆発がウラン型かプルトニウム型によるものかは、現段階では判断が難しいとしている。 李明博大統領は同日午後1時、金寛鎮国防相ら外交安全保障関係の閣僚による国家安全保障会議を招集。 韓国政府は国際社会の自制要求を無視して北朝鮮が実験を強行したことを深刻に受け止めており、日米のほか中国、ロシアなど関係各国と緊密に連携して北朝鮮に対する制裁の強化を含め、対策を協議する。 韓国軍は同日、北朝鮮に対する情報監視態勢(ウォッチコン)を引き上げた。軍は中・短距離ミサイルなど、核実験後に強行する軍事挑発に対し即応する。 AP通信は米国の観測当局が北朝鮮でマグニチュード4・9の地震を感知したと伝えている。 揺れが観測された吉州郡豊渓里には北朝鮮が過去2回、核実験を
【ソウル=吉田敏行】韓国でも、北朝鮮の核実験の報道に緊張が走った。 韓国では、昼頃の聯合ニュースが「北朝鮮で人工地震を感知」と速報すると、テレビなどが相次いで報じた。 学生街が広がるソウル・新村(シンチョン)では、通行人らが、テレビ中継を食い入るように見つめた。 大学職員の金美慧(キムミヘ)さん(27)は「韓国やアメリカが止めても、いつか核実験をすると思っていた。ソウルは北朝鮮に近いので、実際に実施したとなると、やはり怖い」と表情をこわばらせた。 読売新聞2月12日(火)13時34分配信 ================================================= 역시 무서운 ... 北 핵 실험 보도에 긴장하는한국【서울 = 요시다 토시유키】 한국에서도 북한의 핵 실험 보도에 긴장이 흘렀다.한국에서는 낮 무렵의 연합 뉴스가 "북한에서 인공 지진을 감지" 라는속보TV 등이 잇따라 보도됐다.학생들이 많은 서울 신촌에서 행인들이 TV 중계를 바로 보고 있다.대학 직원인 김미혜씨(27)는 "한국과 미국이 멈춰도 언젠가 핵 실험을한다고 생각하고 있었다. 서울은 북한에 가깝기 때문에 실제로 실시한되면, 역시 무섭다" 고 무서워 하는 표정을 지었다. 요미우리신문2월12일(화)13시34분 배신
【ソウル=中川孝之】朝鮮中央通信によると、北朝鮮の研究機関とされる祖国統一研究院は9日、間もなく退任する韓国の李明博(イミョンバク)大統領の任期5年間での「10大罪業録」を発表した。 ▽金正日(キムジョンイル)総書記、金正恩(キムジョンウン)第1書記を中傷▽核・ミサイル開発に反対▽米韓合同軍事演習を実施――など10項目を挙げ、李政権を「南北関係を破局へと陥れた悪夢の5年」と批判した。また、「今後、誰であれこのような罪を犯すなら、絶対に許さないというのが全民族の意志だ」として、朴槿恵(パククネ)次期政権をけん制した。 読売新聞2月11日(月)18時49分配信 ================================================= 북한, 한국의 이대통령 "10 대 죄업 기록" 발표【서울 = 나카가와 타카유키】 조선 중앙 통신에 따르면 북한의 연구 기관인 조국 통일 연구원은 9 일, 곧 퇴임하는 한국의 이명박 대통령의 임기 5 년간의 "10 대 죄업 록 " 을 발표했다.▽ 김정일 국방 위원장, 김정은 제 1 서기를 비방 ▽ 핵 · 미사일 개발에 반대 ▽ 한미 합동 군사 훈련을 실시 - 등 10 항목을 들고 이명박 정권을 "남북 관계를 파국으로 몰아 넣었으며, 악몽의 5 년 "이라고 비판했다. 또한 "
【ソウル=中川孝之】ラヂオプレス(RP)によると、北朝鮮の対韓国窓口機関、祖国平和統一委員会は9日、ウェブサイトに、「米国などは(北朝鮮が)『第3回核実験』を行うと早合点し、強力な制裁を行うとわめいている」と主張する記事を掲載した。 金正恩第1書記は1月に「国家的重大措置」を表明したが、記事は「米国と敵対勢力は(内容を)少しも知らないまま大騒ぎしている。国家的重大措置は、侵略の脅威から民族の利益を守ろうとするものであり、誰かを脅かそうとするものでない」と説明した。 北朝鮮は昨年12月の事実上の長距離弾道ミサイル発射の際も、いったんは延期の可能性を示唆したが、結局、当初から予告していた期間内に発射している。このため、核実験を自制する可能性を示唆したとも取れる今回の記事についても「陽動作戦」との見方が韓国などでは出ている。 読売新聞2月10日(日)18時26分配信 ================================================= 양동작전인가? "핵 실험, 미국의 지레 짐작"이라고 북한사이트에 개제【서울 = 나카가와 타카유키】 라디오 프레스 (RP)에 따르면, 북한의 대한국 창구 기관, 조국 평화 통일위원회는 9일 웹 사이트에 "미국 등은 (북한이)"제 3 차 핵 실험 "을 실시한다고 지레 짐작하고 강력한 제재
【ソウル=加藤達也】韓国の金寛鎮国防相と米国のパネッタ国防長官は8日、電話会談し、北朝鮮が実施するとしている3回目の核実験を全力で抑止し、さらなる挑発行為への対応準備に万全の態勢をとることを確認した。韓国国防省が発表した。米韓の軍事的協調が強固であることを示し、北朝鮮を牽制(けんせい)する狙いとみられる。 両国防相は、北朝鮮の核実験は朝鮮半島のみならず北東アジアと世界の平和を阻害する重大な脅威であるとの認識で一致。北朝鮮の挑発に対し米韓同盟に基づき確固とした態勢を維持するため、緊密に協力する考えを共有したとしている。 韓国の中央日報は8日、中国国防省の対外弁公室が北朝鮮人民武力部に、連日数回にわたりホットラインで核実験の自制を求めていると報じた。外交筋や北京筋の話としている。 同紙は、北朝鮮の核実験の可能性に中国側がこれまでより神経をとがらせているとし、「中国側は核実験阻止に軍高官ラインを動員」しているが、実験強行の場合、中国は国連安全保障理事会の制裁に積極的に賛成し、段階的に独自の制裁も行う方針を決めていると伝えている。 産経新聞2月9日(土)7時55分配信 ================================================= 북핵. 한미 → 국방 장관 전화 회담 견제. 중국 → 핫라인으로 설득하나?[서울 = 카토 타츠야] 한국
政府は8日午前の閣議で、島根県・竹島に関し、平成17年に同県が独自に制定した「竹島の日」を、政府として制定することも検討していくとする答弁書を決定した。 2月22日を「竹島の日」とする取り組みに関して「平和的解決を図る上で、『竹島の日』にかかわる方策などを含め不断に検討していく」とした。24年8月に韓国の李(イ)明(ミョン)博(バク)大統領が竹島に上陸したことには「竹島が歴史的にも国際法上もわが国固有の領土であるというわが国の立場と相いれず、到底受け入れられない」とした。 新党大地の石川知裕衆院議員の質問主意書に答えた。 産経新聞2月8日(金)11時45分 ================================================ "다케시마의 날" 제정을 검토. 정부 답변서정부는 8일 오전 국무회의에서 시마네현 다케시마에 관하여 2005년에시마네현이 독자적으로 제정한 '다케시마의 날' 을 정부로서 제정하는 방안도 검토할 것이라고 하는 답변서를 결정했다 .2월 22일을 '다케시마의 날' 로하는것에 대해 "평화적 해결을 도모하는데,"다케시마의 날 "과 관련된 방안 등을 포함하여 부단히 검토하고 있다" 고 했다.2012년 8 월에 한국의 이명박 대통령이 독도에 상륙한 것은 "독도가 역사적으로나 국제법상으
韓国の主な製造業大手の2012年12月期連結決算が出そろった。 欧州危機を発端とする世界経済の低迷や、通貨ウォン高による輸出の鈍化が業績の重しとなっている。ウォン高は続く見通しで、成長路線に減速感が強まっている。 鉄鋼最大手のポスコは売上高、本業のもうけを示す営業利益ともに前期を下回った。 粗鋼の生産と販売は数量では過去最高を記録したが、市況の悪化や供給過剰で価格が下落したことが響いた。鄭俊陽(チョンジュンヤン)会長は1月末の決算会見で、「鉄鋼業界は世界景気の低迷に伴う需要の不振でかなり難しい1年を送った」と述べた。 現代自動車と起亜自動車の営業利益は、通期では増えたものの、12年10~12月期はウォン高の影響などで前年同期に比べ大幅減だった。 読売新聞2月8日(金)6時20分配信 ====================================================== 한국 제조대기업, 감속감 강화 ... 수출 둔화한국의 주요 제조업 대기업의 2012 년 12 월기의 연결 결산이 모였다.유럽 위기를 발단으로하는 세계 경제의 침체와 환율 원화 강세에 따른 수출 둔화가 실적의 걸림돌이 되고있다. 원화 강세는 지속될 전망으로 성장 노선에 감속감이 강해지고있다.철강 최대 기업인 포스코는 매출 본업의 벌이를 나타내는